План б
Шрифт:
Кайл увлечен этим. Прямо-таки увлечен.
Когда он вернулся домой вчера вечером, я рассматривала своё отражение в зеркале в ванной, что быстро переросло в повторение того, как мы впервые окрестили его ванную. Я, голая и перегнувшаяся через стойку. Он, все ещё одетый с работы, вбивался в меня, как будто мы давно не виделись. Потом мы вместе принимали душ, и он навязчиво проводил руками по всему бугорку. Тяжесть в груди тоже исчезла, так что, думаю, я официально перешла во второй триместр.
На следующей неделе у меня назначена встреча с моим новым
Звонят в дверь, но пока я бегу ответить, замок поворачивается, и Керриган просовывает голову внутрь.
— Приветики, — зовёт она, все ещё наполовину скрытая за дверью.
— Что ты делаешь? Заходи. — Я дохожу до двери и закрываю её за ней, когда она входит в прихожую. Я не знаю, зачем она звонит в дверь, она живёт здесь, когда не в школе.
— Я не знала, безопасно ли входить, — объясняет она. — Я не хочу случайно заглянуть к вам двоим, когда вы занимаетесь этим. Не то чтобы я не могла позволить себе терапию, но терапевт — не волшебник, и выздоровление не гарантировано, так зачем рисковать?
— Сейчас середина рабочего дня. Кайл на работе. — Я смеюсь, но, возможно, она права. Мы занимались новобрачным сексом повсюду, и я, честно говоря, забыла, что она живёт здесь половину времени до этого момента.
— Конечно, — соглашается Керриган, растягивая слово, — но я не знаю, чем вы, ребята, увлекаетесь. Он мог прийти домой на полдник. Не знаю. И не хочу знать. — Керриган качает головой, её хвостик весело раскачивается.
— Справедливо. Думаю, позвонить, прежде чем отпирать дверь, не помешает.
— Я буду зонить заранее, — говорит Керриган и идёт за мной на кухню.
Таббс лежит в лучах солнца на одном из диванов напротив кухни. Он поднимает голову и зевает при нашем появлении, затем делает драматическую растяжку, прежде чем спрыгнуть с дивана с громким стуком и подойти, чтобы забраться между ног Керриган.
— Ты хотела пообщаться с Таббсом, прежде чем мы уйдем? — спрашиваю я, потому что не уверена, каков этикет при посещении кота. — Я надеюсь, что ты никогда не обзаведешься собственным жильем и не заберёшь его с собой, потому что мы уже стали очень хорошими приятелями. Он тусуется со мной, пока я работаю, и совершенно не осуждает дрёму.
— Зачем мне брать Таббса с собой? Он не мой кот.
Только не это. — Тогда кому принадлежит этот кот?
— Кайлу, — легко отвечает Керриган, как будто это совершенно очевидно. — Он пытался сказать тебе, что это мой кот?
— Да.
— Нет, его кот. — Керриган наклоняется, чтобы поднять все восемь килограммов Таббса и прижать его к себе, как большого, толстого ребёнка. — Кайл нашёл его в мусорном контейнере возле своего офиса и принёс домой. Он был тощий и с блохами, и с тех пор Кайл намекает, что это мой кот, но на самом деле это не так. У Кайла просто комплекс спасателя или что-то
— Он был тощим? — Не знаю почему, но я представляла, что Таббс всегда был таким огромным.
— Таким тощим. А зовут его МакГи. Кайл стал звать его Таббс, когда он растолстел. Потому что Кайл его перекармливает.
Кайл и меня перекармливает. Интересно, я тоже из проекта спасения?
Погодите-ка. Он сказал, что Таббс был стройным!
— Значит, он знает, что Таббс толстый?
Керриган странно смотрит на меня.
— Я думаю, все знают, что Таббс толстый. Прости, МакГи, — говорит она ему, чмокая его прямо в маленький носик. По оранжевому носу проходит белая полоска, и его очень приятно целовать.
Мы выходим из квартиры, и я чувствую облегчение от того, как легко быть с Керриган. Это наша первая прогулка без Кайла, и это совсем не неловко. На самом деле это была её идея, что очень мило. Она хотела выпить послеобеденный чай в отеле, расположенном всего в полуквартале от дома Кайла, и мы направились туда. Через несколько минут мы сидим в роскошной столовой, залитой светом из огромных стеклянных дверей, соединяющих столовую с открытым патио.
— Так какие ещё виды спасательных работ проводил Кайл? — спрашиваю я, как только перед нами появляются чашки чая. Жасминовый для нее и ромашковый без кофеина для меня.
— Для начала я, — отвечает она, добавляя в чай кусочек сахара. Она размешивает его в чашке ложкой и смотрит на меня, когда убеждается, что кусочек сахара распался.
— Ты? — Я удивлена этим. — Что ты имеешь в виду?
— Он вернулся за мной, когда умерли наши родители. Я знаю, это кажется странным, поскольку он мой брат, но мы едва знали друг друга, потому что он намного старше меня. Когда я родилась, ему было шестнадцать, а когда мне исполнилось два года, он уже уехал в колледж. У меня даже нет воспоминаний о том, как мы жили с ним дома с моими родителями.
— О, вау. — Я никогда не думала об этом в таком ключе. Я понимала, что между ними огромная разница в возрасте, но не задумывалась о том, что это значит с практической точки зрения. — Вас только двое, — уточняю я, не желая просить объяснений.
— Да, я была "упс" ребёнком. — Она всё равно его предлагает. — Но я думаю, наши родители были рады этому. Моя мама сказала, что они всегда хотели ещё детей, но у неё были проблемы с фертильностью после Кайла, и они думали, что он станет для них единственным. А потом бац, они уже почти закончили его воспитывать, и тут появляюсь я.
У детей есть свойство появляться в любой момент, когда им это удобно, я думаю. Так же, как и тот, которого я ношу.
— Так что мы не были очень близки. Я видела его, может быть, пару раз в год, когда была маленькой. Он учился в колледже, потом в аспирантуре, потом работал в Великобритании и, кажется, в Азии. Так что он был просто моим таинственным старшим братом, которого я видела иногда на каникулах или по видеочату, а я была ребёнком и не обращала особого внимания на то, где он находится.