Планета двойников (Гримерка Буратино)
Шрифт:
– Жители Гурской долины приветствуют вас чужеродные воины. Кто из вас майор Шарп?
– перевёл Рауль фразы парня в камуфляже.
– Шарп, тебя и тут уже знают, - Янек спрятал пистолет в кобуру. Шарп, потрясённый, сделал два шага вперёд.
– Я - майор Шарп.
– Господин майор, давайте проедем в город. Город называется Сан-Себастьян. А меня зовут Валерий Харламов. Я десятник баскского ополчения, - эти фразы парень произнёс уже по-английски. В это время девушки опомнились и рванули к машине. Поднялся шум, галдёж. Девушки прямо липли к солдатам, игривые аж не могу.
– Что это они такие развесёлые?
– удивлялся Кос. Харламов что-то
– Господин майор, давайте ехать от этих putas. Джип завели, Харламов залез в машину показывать дорогу. Человек тридцать девушек повозмущались, но дорогу уступили. Джип проскочил рощу секвой, и въехал в долину.
– Наш кусочек рая, - прокомментировал Валерий.
Завораживающее зрелище открылось перед вояками. Уютная овальная долина, притаилась возле странных гор. Странных от того, что кто-то гигантской пилой прошёлся по вершине хребта с верха до самого низа, а потом одну часть "растворил". И теперь горы были похожи на высоченный забор, который не пускал на север никого. А посредине долины находилась "железная шайба" с городом наверху. Высокие стены "шайбы" отсвечивали полированной сталью. Долина была засажена зерновыми, овощами, фруктовыми садами, цветочными плантациями, парками и аллеями. Ароматный чистый воздух, журчание множества ручейков и плюс песни девушек.
– Восхитительно!! Блеск!! Рай!! Медленно ехавший джип привлёк внимание работающих на полях "пастушек" и немногочисленных "пастушков". И до "шайбы" машина ехала между рядами оживлённых работников, засыпающих джип цветами.
– Вот это мы попали!
– лыбился Бекхэм, направо и налево раздавая комплименты, даже по-китайски. Джип подъехал к стене "шайбы". Вид умопомрачительный. В монолитной стене было множество углублений, от низа до верха шли канавки, по которым двигались лифтовые площадки.
– Господа, заезжаем в лифт, - заехали, площадка огородилась дверками, и джип поехал наверх.
– Блеск!! Вид на долину сверху был великолепнейший. Шарп потрогал медленно поднимающую стенку лифтового колодца.
– Тёплая, на ощупь, как пластмасса. Лифт доехал до верха. Джип снова завели, проехали похожие на склады здания и свернули на радиальную улицу. Дома здесь были двух- и трёхэтажные, помпезной архитектуры, все разные, разноцветные и нарядные. Плюс пальмы, вечнозелёные деревья и кустарники, и множество цветов. Из домов стали появляться горожане, с пристрастием рассматривали джип. И опять множество ликующих девушек, с цветами. Шарп решил отвлечься от этого великолепия.
– Десятник, а что это у вас за винтовка такая интересная?
– В инструкции сказано, что это французская штурмовая винтовка Famas G2 "клерон" 1997 года выпуска, - Харламов любовно погладил винтовку.
– Как из 1997-го?
– вояки растерянно переглянулись.
– Консул Унаи Эмери вам всё расскажет, господа. А вот и Дворец консула, - джип выехал на центральную площадь нового Сан-Себастьяна.
– А это наш собор святого Себастьяна. Собор был само великолепие. Солдаты, сплошь католики, перекрестились.
– А вот и консул! Приехали.
Десятник выпрыгнул из джипа и побежал докладывать. Делал это он совсем не по-военному.
– Интересно, а здешние баски хорошие воины?
– Кос с сомнением смотрел на Харламова.
– Страшно липучие, - Бекхэм послал воздушный поцелуй какой-то симпатичной девушке. Потом начался официоз, переросший в торжественный обед, с тостами, здравницами и обильными блюдами. Консул Эмери, семидесяти лет отроду, ответил и на все вопросы
– Подумать только, Вечная Весна, - Бекхэм и глаза закатил от восторга. Территорию за долиной они не заселяли, так как там водились динозавры, но разведка из трапперов у них была. И было у них несколько проблем-загадок. Одна, внутренняя, касалась наличию большого числа незамужних девушек, и две внешних.
– Стоп, а почему много незамужних?
– Де диос ама, у нас рождается один мальчик на дюжину девочек.
– О, это проблема. А внешние?
– Beraz. Неделю назад, главный диггер республики, Михаил Харламов, открыл пещеру с 400-ми винтовками, снаряжением и камуфляжной формой. Два дня назад прибыл Омар Ситх, индийский коммивояжёр из города Купвара территории Джамму и Кашмир, и привёз письмо. Там было написано о том, что прибудет майор Шарп с товарищами. То есть вы. А сегодня, перед вами, утром прискакали два траппера с известиями, что появились ещё люди - на юго-западе и на юго-востоке.
– Невероятно, - у Шарпа разболелась голова.
– Просто примите это, как данность, молодые люди, - перед столом стоял высокий мужчина в камуфляжной форме.
– А пока оденьте эти браслеты. И раз. На правом запястье майора защёлкнулся серебристый браслет. Десяток секунд, короткая жёлтая полоска на браслете сменила цвет на зелёный. Браслеты с рук исчезли вместе со странным посетителем.
– Как он это сделал? Я даже лица, блин, не запомнил.
– Вы, капрал, один раз удивились, а мы уже двадцать лет удивляемся.
– Чудеса!
– Шарпа переполняла кипучая энергия.
– Давайте, господин консул, дальше удивляться. Лоб консула прорезала морщина, лицо стало строгим и озабоченным.
– Вот, посмотрите эти рисунки, господа. Посмотрели.
– Так, это войско идёт сюда, а это - казаки. Да, Янек?
– Они самые, разъезд донских казаков, - Кос разглядывал цветной рисунок с тремя конными казаками и промолвил.
– Господин консул, казаки могут ваш социализм отменить силой оружия.
– Могут, если выживут после нашествия. А вот эти "пёстрые" могут отменить саму Гурскую республику. Эта опасность важнейшая. Шарп вертел в руке рисунок с конницей, одетой в ярко-жёлтую форму.
– Значит так, я поеду с Бекхэмом к казакам, договариваться. Ты, капитан, с Кэри останешься. Проведёшь конкурс на 400-та винтовок, с сооружением редутов. Это ты лучше меня умеешь, а я привезу пулемёты.
– Оптимист, вы, Шарп. Будь, по-вашему. Возьмёте с собой Харламовых? Старший, вроде тоже казак. "Вроде тоже казак" оказался уроженцем станицы Каменской, бывшим сотником, крепким ещё мужчиной. Шарп с капралом переоделись в камуфляж, положили в джип припасы, посадили Харламовых и forwards.