Планета в косметичке
Шрифт:
Поверить в то, что раем ад бывает.
Закрыть глаза на ложь, на заблужденье,
Вложить всю жизнь, всю душу в наслажденье —
И есть любовь: кто сам любил, тот знает…
Лопе де Вега.
ДАЕШЬ INVESTIGATION!
В английском есть такое хорошее слово — investigation. Оно означает исследование, наблюдение, познание, постижение. Кто-то скажет: «Зачем мне это? Я свое отучилась да и жизнь повидала. И вообще познание — дело молодых и неопытных». А вот и не так! Если мы молоды душой и открыты для всего нового, то investigation может происходить в любом возрасте. В
Впечатления от жизни можно собирать, как цветы. Составлять из них красивые букеты и любоваться ими. Вдыхать их аромат, воскрешая в памяти самые интересные моменты и приятные воспоминания. А потом следует засушить их в красивый гербарий и спустя много лет, достав его с антресолей, вновь окунуться в давно ушедший, но такой замечательный период своей жизни. Снова наполниться теми же ощущениями, надеждами и чувствами. Это же так классно! Я — за то, чтобы впечатления коллекционировать, а эмоции срывать с куста жизни, как первую сирень! И подзаряжаться от этого любовью и любопытством ко всему вокруг.
Самый лучший расклад — если investigation всегда с тобой. Мало ли как жизнь поворачивается? Вдруг ты взяла и в первый раз вышла замуж в 98 лет? Просто потому, что до этого тебе хотелось быть свободной и менять мужчин как перчатки. И это здорово! Ведь опыт — наше главное богатство. А информация — это то, что позволяет нам использовать этот опыт себе во благо. Не зря говорят: кто владеет информацией, тот владеет миром.
На любом отрезке жизни с нами что-то может произойти в первый раз. Вот я села и написала свою первую в жизни книгу. А ты ее впервые и с удовольствием (очень надеюсь!) прочитала. На свете очень много вещей, которые запоминаются именно с первым опытом. Все мы однажды в своей жизни бываем первопроходцами: в постели с любимыми, за рулем авто, на борту самолета с парашютом за спиной… Да мало ли ситуаций, когда что-либо предстоит совершить в первый раз! Одна первая любовь чего стоит! Порой она бывает не очень счастливой, но неизменно запоминается на всю жизнь. О разнообразных «попытках № 1» — в моей следующей книжке. Я соберу в ней полезные сведения и истории для дам, живущих в больших и не очень городах. А также и не в городах вовсе.
Когда мне было лет 10, мой папа как-то сказал о какой-то книге: «Ты еще ее не читала? Как я тебе завидую: у тебя еще все впереди!» Присоединяюсь к его словам: это очень здорово, когда не все еще испробовано «на зуб» и многое еще предстоит испытать! И чаще всего это именно так: редкий человек видел в этой жизни абсолютно все. И у каждой из нас впереди еще целый океан открытий: непрочитанный роман, незнакомая страна, непокоренный красавчик…
У меня есть подружка Алка. Она заядлая путешественница, как и я. И вот как-то мы попыталась обсудить с ней какую-то страну. И тут неожиданно выяснилось: при том, что и я, и она много ездим по свету — нет ни одной точки на карте мира, в которой мы побывали бы обе! Как-то так вышло, что путешествовали мы совсем в разных направлениях. Сначала мы расстроились: вроде как нет общей темы для обсуждения. А потом Алка вдруг радостно воскликнула: «Зато если сложить наши поездки вместе, мы объехали весь мир! И можем друг другу об этом рассказать, правда?»
В ее словах — оптимизм и истина. Одной трудно объять необъятный мир, зато все вместе мы — настоящие эксперты во всем! Все
Жанна Голубицкая.
Примечания
1
Ханум (перс.) — женщина, жена. — Здесь и далее примеч. авт.
(обратно)
2
Туман — иранская денежная единица.
(обратно)
3
Изображение женщины без чадры, а тем более открытых участков женского тела является серьезнейшим оскорблением норм исламской морали.
(обратно)
4
Ситата — хищное балийское растение; заглатывает бутоном насекомых и таким образом питается.
(обратно)
5
Ты американка, не так ли? (англ.).
(обратно)
6
Героиня одноименной французской мелодрамы в исполнении популярной актрисы Одри Тоту.
(обратно)
7
Dolce Vita (ит.) — сладкая жизнь.
(обратно)
8
Дома (ит.).
(обратно)
9
Valentia (исп.) — храбрость.
(обратно)
10
Магриб — по-арабски «запад»; странами Магриба арабы с азиатского континента называют находящиеся к западу от них арабоязычные мусульманские государства Северной Африки — Тунис, Марокко, Алжир, и Ливию.
(обратно)
11
Живописный маленький порт близ Сусса.
(обратно)
12
Одна из крупнейших южноафриканских народностей, говорящая на языке «зулу».
(обратно)
13
Город в Гане.
(обратно)
14
Дух, защищающий от доносов, арестов, обвинительных судебных приговоров и банкротств, а также указывающий «клиентам» имена врагов и завистников.
(обратно)
15
Река, на которой стоит Вашингтон.
(обратно)
Оглавление
ПРЕДИСЛОВИЕ
НА ВОЛЮ, В ПАМПАСЫ!
ЧАСТЬ 1
ПО ТУАЛЕТУ — МЕСТО В СВЕТЕ…
Глава 1
СОРТИР — ТЫ МИР…
Глава 2
ГРИМАСЫ МИРОВОЙ МОДЫ
ЧАСТЬ 2
ГУРМАН-ТУР
Глава 1
ПРОБУЕМ МУЖЧИН НА ВКУС
Глава 2
СВОБОДУ КЕНГУРУ!
Глава 3
ШПАРГАЛКА ДЛЯ АБОРИГЕНА
ЧАСТЬ 3
ОТПУСКНЫЕ СТРАСТИ
Глава 1
ВЫБИРАЕМ ПОПУТЧИКА: ОНО ТЕБЕ НУЖНО?
Глава 2
ДАМА СДАВАЛА В БАГАЖ…
Глава 3
СПАСЕНИЕ НА ВОДАХ
ЧАСТЬ 4