Плененная грешником
Шрифт:
— Розали там.
Мой друг бросает на меня обеспокоенный взгляд.
— Пожалуйста, не начинай войну с Коза Нострой. Мне потребовались годы, чтобы заключить мирный договор.
Я усмехаюсь.
— Не волнуйся. Я думаю, Розали навещает Алиссу. Они ровесницы. Поскольку семьи связаны узами, я уверен, что девочки были подругами.
На телефон Луки поступает звонок.
— Это мой отец.
— Привет, Papa , — отвечает он. — Я в порядке, а ты? — Он слушает, затем усмехается. —
Я бросаю взгляд на своего друга.
Он снова усмехается, затем объясняет:
— Он отпустил Розали, и она уехала в Нью-Йорк. А я остался с ним нянчиться, чтобы он не наделал глупостей. — Внезапно Лука садится прямо, озабоченно хмуря брови. — Подожди. Я включу громкую связь, чтобы Виктор мог слышать.
— Привет, Виктор, — раздается голос дяди Люциана на линии.
— Привет, дядя Люциан. Как дела?
— Если Розали в Нью-Йорке, у нее могут быть неприятности.
— Почему?
— Это случилось до того, как вы с Лукой заняли свои должности. Вам, должно быть, было ... семнадцать?
Теряя терпение, я спрашиваю:
— Что случилось?
— Коза Ностра не одобряла, что Манно занимаются секс-торговлей. Вот почему они переехали в Чикаго, пока Лиам не выгнал их оттуда, и они не обосновались в Канаде.
— Я уже знаю это, — бормочу я.
— Манно запрещен въезд в город, Виктор, — говорит дядя Люциан, в его голосе слышится беспокойство. — Антонио украл деньги у Коза Ностры, и я почти уверен, что они стоят за несчастным случаем, в результате которого погиб отец Розали.
Что?
Мое сердце начинает биться быстрее.
— Почему ты не сказал мне об этом, когда я возглавил мафию? — Спрашивает Лука, его обеспокоенный взгляд останавливается на мне.
— Это не имело значения для нашего бизнеса. Честно говоря, я никогда даже не задумывался об этом. По большому счету, это не имело значения, потому что Манно даже не попали в поле нашего зрения, — отвечает дядя Люциан.
Каждый мускул в моем теле напрягается, когда я говорю:
— Позволь мне прояснить это. Ты хочешь сказать, что Коза Ностра запретила Манно въезд в Нью-Йорк. Антонио обокрал их, и теперь Розали на гребаной вражеской территории?
— Вроде того, — бормочет дядя Люциан.
— Блять ! — Выскакивая из своего кресла, я подхожу к пилоту и командую. — Меняй направление на Нью-Йорк.
— Да, мистер Ветров.
Я возвращаюсь к Луке, затем гнев взрывается в моей груди, и я пинаю одно из кожаных сидений.
Я достаю телефон и набираю номер Розали, но звонок сразу переключается на голосовую почту.
— Блять , — огрызаюсь я, чувствуя, как в сердце закрадывается страх.
Я спешу обратно к пилоту и спрашиваю:
— Сколько времени это займет?
— Пять часов сорок пять минут, мистер Ветров.
Христос.
Я возвращаюсь к Луке и встречаюсь взглядом со своим другом, который все еще разговаривает по телефону со своим отцом.
— Я звоню Паризи, — бормочу я.
— Не надо, — огрызается дядя Люциан. — Это даст им время обдумать план до вашего приезда. Кроме того, успокойся. Если ты приедешь туда, а девушке ничего не угрожает, это не приведет к ненужной войне, и ты сможешь сделать вид, что просто хотел поздороваться. Если же она в беде, то факт твоего присутствия покажет им, что ты не играешь, и они, возможно, отпустят ее невредимой.
Он прав.
Не в силах стоять на месте, я начинаю расхаживать взад-вперед по небольшому салону самолета.
Христос. Надеюсь, что Розали просто навестила Алиссу и не попала в беду.
Или, что еще хуже... уже мертва.
Нет!
Мое дыхание учащается при мысли, что, возможно, я уже опоздал.
— Лучше бы Розали была жива, когда я приеду, — говорю я, мой голос хрипит от беспокойства и гнева. — Или я уничтожу каждого сицилийца в Нью-Йорке.
— Будем молиться, чтобы до этого не дошло, — говорит дядя Люциан.
— Я позвоню тебе, когда мы узнаем больше, — говорит Лука своему отцу.
Он заканчивает разговор, затем открывает групповой чат с Николасом, Габриэлем и Лиамом.
— Вот так сюрприз, — отвечает Николас.
— Вы трое нужны нам с Виктором в Нью-Йорке, — сообщает Лука другим членам Священства. — Просто для подстраховки.
— Для чего? — Спрашивает Лиам.
— Судя по всему, Манно запретили въезд в Нью-Йорк, и они, блять, задолжали деньги Коза Ностре, — бормочу я, мой тон наполнен яростью.
— Итак, Розали попала прямо к ним в руки, — говорит Николас. — Это отстой.
— Это случилось, когда ты уже был главой греческой мафии, — говорю я Николасу. — Ты не знал?
— Блять, нет, — усмехается он. — Я не знал о существовании Манно до встречи, на которой Лиам и Лука рассказали мне, кто он такой.
— Лиам? — Я спрашиваю.
— Я только знал, что этот ублюдок создает проблемы на моей территории, и ничего о его прошлом, иначе я бы тебя предупредил.
Верно.
— Да похуй, — высказывает свое мнение Габриэль. — Я могу быть там через пять с половиной часов.
— Я тоже, — уверяет меня Николас.
— Я буду там через три, — говорит Лиам. — Что ты хочешь, чтобы я сделал?
— Держись подальше, пока мы все не соберемся, — отвечает Лука. — Пусть Виктор поговорит с Джованни. Если у Розали нет никаких проблем, то это не будет выглядеть слишком подозрительно, но если мы все выступим против Коза Ностры, война начнется мгновенно.
— Понятно, — соглашаются другие мужчины.