Плененное сердце
Шрифт:
— Только, пожалуйста, не говорите Артуру, что я совершила такой глупый поступок, — взмолилась Сабина. — Он не поймет. И, конечно же, решит, что я лезу не в свои дела.
— Не в свои дела? — фыркнул молодой человек. — Неужели он ожидал, что вы будете спокойно прогуливаться рядом с человеком, лежащим в луже собственной крови? Никогда добросердечная женщина не позволит себе такого. Но, если вы просите, я не скажу ему ни слова.
— Давайте поскорее забудем мою глупость, — попросила Сабина.
— Я так и сделаю,
— Сабина Вэнтедж.
— Никогда его не забуду. Но что мы стоим, если можно присесть, — предложил англичанин, указывая на скамейку.
— Полагаю, мне лучше вернуться, — заколебалась Сабина.
— Останьтесь еще хотя бы на несколько минут. Позвольте мне по крайней мере представиться. Меня зовут Шеринэм.
— Виконт Шеринэм? — воскликнула Сабина. — Конечно, я теперь вспомнила вас. Мы встречались на балу в Лондоне три года назад. Нас представили друг другу, но вы тогда так и не пригласили меня танцевать.
— Правда? Но почему?
— Не знаю, — улыбнулась Сабина. — Наверное, вам не понравилось, как я выгляжу.
— Полнейшая ерунда! Я… я имею в виду, даже при таком освещении видно, что вы необыкновенно хорошенькая! Неужели я был тогда таким тупицей, что упустил возможность пригласить вас потанцевать, если мы встретились?
— Но так и было на самом деле, — настаивала Сабина. — Я помню все очень хорошо. Хотя в то время у меня был несколько другой вид. Во-первых, не было красивой одежды. Проще говоря, я была безвкусно одета, и поэтому, наверное, вам не захотелось меня приглашать.
— Господи! Не могу в это поверить! — воскликнул лорд Шеринэм. — Тем не менее мы с вами встречались. Это делает нас старыми друзьями, так ведь? Друзья уже почти три года.
Зануда не посмеет отрицать, что мы с ним знакомы.
— Я уверена, что теперь вам лучше не называть его Занудой, — предостерегла Сабина. — Ему это явно не понравится.
Не задумываясь над тем, что делает, Сабина села на скамейку. Виконт Шеринэм устроился рядом. Он был очень элегантным и приятным молодым человеком. Воротничок у него был высокий, как того требовала мода, а вечерний костюм облегал его фигуру так плотно, что, казалось, был его второй кожей.
— Он просто не поймет, с кем разговаривает, если я назову его Артуром, — ответил молодой человек на замечание Сабины. — Его назвали Занудой за то, что он вечно ворчал по тому или иному поводу. Его постоянно все не устраивало. Кроме того, он был ужасным ханжой, если мне не изменяет память.
— Вам не следует говорить таких вещей! — воскликнула Сабина.
В то же время она не могла удержаться от улыбки. У молодого англичанина была очень забавная манера разговаривать.
Он приподнял брови и сказал:
— Надеюсь, вы не хотите, чтобы я лгал. Кроме того, парни обычно не обращали внимания на клички. Я знаком с одним армейским полковником, так его в школе называли Прыщом.
Это прозвище до сих пор за ним сохранилось. Надо сказать, они необыкновенно прилипчивы.
— А как же называли вас? — поинтересовалась Сабина.
— У меня было прозвище Шерри, — ответил он жизнерадостно. — Я подозреваю, что им лень было придумывать что-то более грубое. Надеюсь, вы меня тоже будете называть Шерри.
— Мне кажется, это будет звучать слишком фамильярно, — возразила Сабина. — А теперь мне действительно надо идти.
Она поднялась, и виконт Шеринэм сделал то же самое.
— Я вас провожу, — предложил он. — Вам не следует ходить в таком месте одной, вы должны быть осторожнее.
— Все заняты игрой, чтобы мне уделить хоть немного внимания, — улыбнулась Сабина.
— Он, наверное, ослеп! — воскликнул виконт Шеринэм. — Тем не менее я рад этому обстоятельству. Вы не вышли бы одна и не встретились со мной, если бы Зануда выполнял свой долг как следует.
— А вы играете? — спросила Сабина.
— Я не очень увлекаюсь этими заграничными азартными играми, — ответил он. — Кроме того, мой французский весьма плох, я никогда не понимаю, что там бормочет крупье. Честно говоря, мне очень трудно уследить за игрой.
Сабина засмеялась.
— Зачем же вы тогда сюда приехали? — спросила она.
— Привез сюда свою мать на отдых. Она была больна, а отец слишком занят в Палате Лордов, чтобы отлучиться из Лондона. Кроме того, я никогда раньше не был в Монте-Карло. Мне захотелось посмотреть на это известное место. И, должен сказать, оно меня разочаровало, Я ожидал большего.
— Не могу поверить! Вы не можете так говорить.
Сабина стояла перед виконтом и с изумлением смотрела на него. Они вышли из тени деревьев на лунный свет. Она выглядела прелестно при таком освещении, а слабый ветерок, дующий с моря, слегка растрепал ее золотистые локоны.
— Это замечательное место, — настаивала девушка. — Разве вы не чувствуете, что оно полно магического очарования?
Мне кажется, что за каждым углом нас ждет увлекательное приключение. Здесь не может быть скучно, однообразно, как в обычных прозаических местах. Этот город похож на чудесную волшебную сказку, которая так внезапно сделалась явью, что ты невольно становишься ее частью.
— Все звучит так замечательно, когда вы об этом говорите, — признал виконт Шеринэм. — Возможно, в приключении за углом, о котором вы так прекрасно рассказали, мы встретимся вновь.
Как вы думаете?
— Мне кажется, то, что произошло сегодня вечером, и было приключением, — серьезно ответила Сабина. — Если говорить точнее, это было бы очень большим приключением, если бы вы на самом деле собирались совершить самоубийство. Но так как это…
Она отвернулась и покраснела.