Плененное сердце
Шрифт:
— Всю жизнь это пугало в виде денег висит над нашей жизнью, — вздохнула Сабина. — Не думаю, что богатые люди понимают, насколько они счастливы, что им не надо бессонными ночами думать о том, как бы рассчитаться с долгами.
— Говорят, что деньги — это проклятие, — заметил Гарри. — Но я не отказался бы иметь немного денег. — Он обнял Сабину и привлек ее к себе. — Ты молодец, сестричка, и всегда такой была. Мне противна мысль, что я втягиваю тебя в разрешение своих проблем.
— Я очень бы обиделась на
— Как я уже говорил, ты молодец, — повторил Гарри. — Должен сказать тебе, что мне невыносимо было думать, что придется обращаться за помощью к папе.
— Бедный папа, он никогда бы не смог тебя понять! — сказала Сабина. — Мама совсем другое дело. В ее семье все были игроками. И наш дед, и прадед, который проиграл все состояние семьи. — Сабина вдруг замолчала и прижала к губам пальцы. — Гарри, а ты не думаешь, что это у тебя в крови?
— Я абсолютно уверен, что нет, — ответил Гарри. — Скажу больше, сестричка. Если ты меня вытащишь из этой переделки, я больше никогда в жизни не сяду играть. Обещаю тебе.
— Никогда?
— Клянусь! — Он поднял руку, как делал когда-то в детстве, давая торжественные клятвы.
— Я верю тебе, — засмеялась Сабина. — А теперь пошли в сад.
Она провела два счастливых часа, разговаривая с Гарри, но когда ее позвал Джеймс, сообщив, что приехал Артур, побледнела и еле передвигала ноги, возвращаясь в дом.
Пообещать Гарри, что она попросит у Артура помощи, было совсем несложно, совсем другое дело разговаривать с самим Артуром. Сабина пыталась убедить себя, что он обязательно поймет и поведет себя так, как любой человек в их семье, когда нужна помощь кому-то, кто попал в беду. Но в глубине души очень боялась, что реакция Артура окажется совсем другой.
Она не стала входить в гостиную через французское окно, как это сделала, когда пришел Гарри, а пошла в обход. Во-первых, потому что такой путь занимал больше времени, а во-вторых, потому что это выглядело более официально. Итак, Сабина прошла по дорожке и вошла в виллу через дверь в сад.
Она немного задержалась в холле, поправляя волосы перед зеркалом, а потом, чувствуя, как у нее похолодели руки и ноги и засосало от страха под ложечкой, вошла в гостиную.
— Здравствуйте, Сабина.
Артур стоял возле окна, глядя на залитый солнцем сад.
Когда Сабина вошла, он повернулся и протянул к ней руки.
Девушка приблизилась и подставила щеку для поцелуя.
— Я должен извиниться перед вами, что задержался на несколько минут, — сказал Артур. — Его королевское высочество попросил меня посидеть с ним после ленча. И мы заговорили о таких интересных и важных вещах, что я потерял счет времени.
Вне всякого сомнения, в голосе Артура звучало удовлетворение собой, и у Сабины появилась надежда. Артур явно пребывал в очень хорошем настроении.
— Расскажите мне подробнее, — попросила она. — Что вы обсуждали?
— Боюсь, что в таком случае предам доверие его высочества, если поделюсь с кем-нибудь важной информацией, — ответил Артур. — Вам не следует выпытывать у меня секреты.
Приближенные королевского двора должны быть очень сдержанными, Сабина. И когда мы поженимся, я могу случайно обронить какую-то фразу, касающуюся моей службы при дворе. Учтите, вы никому и никогда не должны рассказывать об этом, даже своим родным.
— Конечно, я понимаю, — сказала Сабина.
— Вы будете осторожны? — спросил Артур.
— Да, обещаю.
— Отлично. А теперь расскажите мне, какие у вас планы на сегодняшний вечер.
— Прежде чем мы поговорим об этом, — тихо начала Сабина, — я хочу попросить вас кое о чем, Артур.
— О чем именно? — поинтересовался Артур.
— Это очень важно для меня, — пробормотала Сабина. — Один из членов моей семьи… попал в беду.
— В беду? — резко спросил Артур. — Какую именно?
Его голос прозвучал довольно холодно, а во взгляде появилась настороженность, которой раньше не было.
— Это Гарри, — сказала Сабина.
— Гарри? Я думал, ваш брат в море.
— Его корабль сейчас здесь, в порту.
— Ах, да. Я видел его сегодня утром. Мне кажется, что командование узнало, что его королевское высочество находится в Монте-Карло. Поэтому очень разумно, чтобы флагман его флота стоял на рейде где-нибудь поблизости. Я теперь вспомнил, как вы рассказывали, что ваш брат служит на нем.
— Да, я рассказывала вам, — ответила Сабина. — И помните, я показывала вам как-то раз фотографию, и вы сказали, что он очень симпатичный и ему идет морская форма?
— Боюсь, что таких деталей я не помню, — сухо ответил Артур. — Но это не имеет значения. Расскажите мне, что случилось.
— Гарри пошел вечером в казино… — пробормотала Сабина.
— Ну и что?
— Боюсь… он проиграл некоторую сумму. Довольно много денег.
— Неужели? Чтобы теперь рассчитаться, ему придется долго отдавать из своего жалованья. Я понимаю, что офицерам флота не слишком щедро платят.
— Гарри собирается отдать каждый пенни, — поспешно сказала Сабина. — Но, к несчастью, он не может это сделать сразу. Это займет некоторое время, может быть, даже годы.
— В самом деле! — заметил Артур. — Боюсь, ему это покажется очень обременительным.
— Пожалуйста, постарайтесь понять! — с отчаянием воскликнула Сабина. — Те деньги, что он проиграл, надо вернуть немедленно.
— Сколько он проиграл? — спросил Артур.
— Около сотни фунтов, — ответила Сабина.