Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пленительные мечты
Шрифт:

– Мы находимся на службе правительства Соединенных Штатов, – заявил Клайв, – и не будем отвечать ни на какие вопросы до тех пор, пока не поговорим с агентом по делам индейцев и нашим адвокатом.

– Я разговаривал сегодня утром с агентом, – сообщил Слейт, – и он сказал мне, что вчера вы уволились со службы и завтра собираетесь покинуть город.

– Это недоразумение, он неправильно понял нас, – сказал Клайв.

– Нет, он прекрасно вас понял, – возразил Слейт. – Впрочем, какое это теперь имеет значение? У нас есть к вам

вопросы, на которые вам, так или иначе, все равно придется ответить.

– Прошу вас, Слейт, не надо все усложнять, – сказала Сюзанна. – Я уверена, что мы легко разрешим это досадное недоразумение. В чем, собственно, дело?

– Дело в одеколоне Клайва, – ответила Рейвен. – Ваш брат повсюду оставлял его запах.

Сюзанна, по-видимому, очень удивилась и, пристально взглянув на Клайва, заявила:

– Но ведь это ничего не доказывает.

– Для нас вполне достаточно, – сказала мамаша Пропер и, встав, в упор посмотрела на Сюзанну. – Вы чуть не убили моих постояльцев. Я такого не прощаю.

Мамаша Райт тоже поднялась из-за стола, не сводя глаз с Клайва.

– Вы испортили перила моей лестницы и чуть не убили Рейвен. Это нанесло ущерб репутации моего заведения. Такого я не прощаю.

– И если бы Черная Плясунья сломала сегодня ногу, я убил бы вас обоих, – добавил Слейт.

– А сколько бед вы принесли кайова, продав молодым воинам этого племени оружие и виски, – сказала Рейвен. – Но главное сейчас – найти Тайми. Я требую, чтобы вы сказали, где оно находится.

– Понятия не имею, о чем вы говорите, дорогая, – заявил Клайв, щелчком удаляя со своего рукава невидимую пушинку.

– Ну хватит, – сказала мамаша Пропер. – Сестра, принеси, пожалуйста, из кухни тот сюрприз, который мы припасли для Хэнсонов.

– С удовольствием, – промолвила мамаша Райт и вышла из столовой.

– А теперь я хочу сказать, что мы заставим вас отвечать на вопросы... даже если нам придется применить для этого силу, – заявила мамаша Пропер, наклоняясь к Клайву и Сюзанне, сидевшей со скучающим видом.

– А вот и наш сюрприз, – сказала мамаша Райт, возвращаясь в столовую с большим кувшином золотистого меда в руках.

– Это очень вкусный мед, – заметила мамаша Пропер.

– Какое нам дело до вашего меда? – раздраженным тоном спросил Клайв.

– А такое, что если вы не будете отвечать на наши вопросы, мы вас вымажем им.

Сюзанна засмеялась.

– А зачем? – с недоумением спросил Клайв.

– Потому что муравьи любят сладкое, – терпеливо объяснила мамаша Райт.

– Мы хотим сказать, – продолжил Тор, – что сделаем с вами все, что захотим, и никто вам не поможет.

Сюзанна замерла на мгновение, обводя всех встревоженным взглядом, пока ее глаза не остановились на Клайве.

– Я начинаю думать, что они говорят все это всерьез, братец, – наконец, промолвила она. – Мы не привыкли к угрозам в цивилизованном обществе.

– Это вовсе не угроза, – заявила

мамаша Пропер. – В случае, если вы не расскажете нам то, что мы хотим узнать, мы отвезем вас подальше в прерию, где никто не услышит ваших воплей, разденем, привяжем около муравейника и обмажем медом.

– То есть вы хотите сказать, что подвергнете нас пытке, отдав на съедение муравьям? – переспросил Клайв.

– Правильно, – ответила мамаша Райт.

– На съедение муравьям? – в ужасе спросила Сюзанна. – То есть их будет много?

– Они облепят все ваше тело с ног до головы, – ответила мамаша Пропер. – Я слышала, что некоторые после подобных мучений оставались в живых, другие – нет.

Сюзанну охватила дрожь.

– Мы играем не на равных, – заявил Клайв. – Вас больше, чем нас, вы вооружены и физически сильны.

– С нас довольно ваших игр, – сказал Слейт. – Вы чуть не убили меня и Рейвен. По вашей вине могли бы погибнуть десятки индейцев и ковбоев с местных ранчо. Мы требуем, чтобы вы ответили на наши вопросы, и незамедлительно. Что вы делаете на Индейской территории, и чем занимается здесь объездчик Джоунс?

Сюзанна и Клайв переглянулись.

– Если мы расскажем вам все, что знаем, вы отпустите нас? – наконец спросил Хэнсон.

– Нет, – ответил Слейт, – но, быть может, нам удастся не допустить, чтобы мамаша Райт и мамаша Пропер подвергали вас пытке. Вы сильно насолили им, и они жаждут отомстить вам.

– Это просто смешно! – воскликнула Сюзанна. – Почему бы вам, милые дамы, не заняться вязанием или чем-нибудь в этом роде?

– Мы находимся на Западе, – ответила мамаша Пропер. – Здесь женщины должны уметь сами постоять за себя.

– Ну хорошо, но и нам хотелось бы что-нибудь иметь от сделки, – заявил Клайв.

– Вам крупно повезет, если вы останетесь в живых, – заметил Слейт.

– О, Клайв, расскажи им все! – воскликнула Сюзанна. – Когда они поймут, что мы не причинили никому вреда и не сделали ничего дурного, то наверняка отпустят нас. Мы ведь больше ничего не должны объездчику Джоунсу.

– Зато он должен нам.

– Пусть так, но я готова бежать отсюда, бросив все дела. Теперь я до конца жизни не смогу избавиться от мысли о муравьях, ползающих по моему телу, – с отвращением промолвила Сюзанна.

– Ты уверена, что нам следует все рассказать? – спросил Клайв.

– Да! К сожалению, мы имеем дело с варварами. Эти животные не понимают человеческого обхождения, им надо дать то, что они хотят, и пусть отстанут от нас.

– Отлично! – воскликнул Клайв. – Итак, они хотят получить ответы на свои вопросы. Ну что ж, я скажу всю правду. Мы – именно те, за кого себя выдаем: скупщики предметов индейского искусства. Нас хорошо знают по всей стране, и коллекционеры или их представители часто обращаются к нам с просьбой купить тот или иной предмет народного творчества, принадлежащий определенному племени.

Поделиться:
Популярные книги

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0