Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пленительные мечты
Шрифт:

Сердце Рейвен учащенно забилось в груди. Она поняла, что объездчик Джоунс только что велел Клайву и Сюзанне явиться на встречу с ним, которая должна была состояться на закате. Похоже, Хэнсоны работали вместе с Джоунсом. Но с чем это было связано?

Рейвен находилась в полном недоумении. И вдруг ее осенило. А что, если это объездчик Джоунс похитил Тайми, а Хэнсоны должны были продать его в восточных районах страны? Но зачем тогда нужно было имитировать несчастные случаи? Ведь святыню кайова можно было продать тихо, без лишнего шума, и никто никогда не

узнал бы имя ее похитителя. Возможно, догадки Рейвен вообще неверны, поскольку объездчик Джоунс считался добрым другом племени кайова и трудно было представить, что он мог украсть Тайми, особенно если учесть, что он не испытывал недостатка в деньгах. В таком случае, какое поручение выполняли для него Хэнсоны? И где сейчас находилось Тайми?

Рейвен необходимо было срочно получить ответы на эти вопросы, и она знала, как это сделать. Притворившись, что случайно проходила мимо и увидела Хэнсонов, она подошла к Клайву и Сюзанне. Они с удивлением посмотрели на нее и быстро оглянулись, проверяя, успел ли объездчик Джоунс скрыться в толпе.

– Меня послала за вами мамаша Райт, – сказала Рейвен.

– Но мы ведь говорили ей, что вернемся позже, – с легким раздражением в голосе промолвила Сюзанна.

– Вы же знаете мамашу Райт. Если она что-нибудь вбила себе в голову, ее уже не переубедишь, – продолжала Рейвен.

– Спасибо за то, что вы разыскали нас, но мы собираемся еще заглянуть на ярмарку, – сообщил Клайв. – А вашим друзьям, я уверен, хотелось бы, чтобы вы поскорее вернулись.

Рейвен улыбнулась, подумав о том, что Клайв и Сюзанна наконец-то показали свое истинное лицо. Но Рейвен нельзя было отпускать Хэнсонов, которые владели необходимой ей информацией. И прежде чем Клайв и Сюзанна поняли, что происходит, Рейвен открыла сумочку и, схватив Сюзанну за руку, уперла ей в бок дуло своего «сорок пятого калибра».

– Думаю, что ярмарка подождет, – сказала Рейвен. – А сейчас вы пойдете со мной в пансион мамаши Райт.

– Вы шутите, – протестующим тоном заявил Клайв.

– Нет, я говорю вполне серьезно.

– Сейчас я начну кричать, и вы вынуждены будете освободить меня, – сказала Сюзанна.

– Нет, не надейтесь, – возразила Рейвен. – Ваши крики потонут в шуме толпы, здесь даже револьверный выстрел никто не услышит. Кроме того, вы – янки, и вам вряд ли кто-нибудь поспешит на помощь. Самое разумное для вас в этой ситуации – следовать за мной, и тогда, быть может, все обойдется, и вы будете еще долго и счастливо жить на этом свете.

– Клайв, мне кажется, что она действительно не шутит, – удивленно сказала Сюзанна.

– Леди не пристало вести себя подобным образом, – возмутился Клайв.

– А я никогда и не утверждала, что являюсь леди, – заявила Рейвен. – Я выстрелю в Сюзанну, Клайв, если вы сейчас же не подчинитесь моему требованию вернуться в пансион.

– А почему вы так уверены, что я не брошу свою сестру на произвол судьбы и не уйду? – спросил Клайв.

– Потому что я знаю, что вы не сделаете этого, – ответила Рейвен. – А теперь ступайте вперед.

– Хорошо. Но подчиняюсь

вашему требованию только потому, что рассчитываю встретить в пансионе более здравомыслящих людей, чем вы.

Рейвен не отпускала руку Сюзанны всю дорогу, пока они шли сквозь толпу. А когда все трое поднялись на крыльцо пансиона, она сказала, обращаясь к Хэнсону:

– Откройте дверь, Клайв, и без глупостей.

Тот выполнил ее распоряжение, и когда он переступил порог, Рейвен втолкнула Сюзанну вслед за ним в дом.

– Слейт! – громко крикнула Рейвен, держа под прицелом Хэнсонов.

Слейт поспешно вышел из столовой и опешил от изумления.

– Что здесь происходит, Рейвен?

– Слейт, – умоляющим тоном обратилась к нему Сюзанна, – скажите, пожалуйста, своей напарнице, чтобы она отпустила нас. Я не знаю, что на нее нашло.

– Я подслушала, о чем они говорили, – сказала Рейвен. – Эти двое собираются встретиться с объездчиком Джоунсом в условленном месте. И я решила доставить их сюда, пока они не сбежали из города.

– Не понимаю, о чем она говорит, – заявила Сюзанна. – Мы как раз направлялись на ярмарку, когда она вдруг остановила нас и стала угрожать оружием.

– Да, – вступил в разговор Клайв, – и она действовала совершенно противозаконно.

– Точно так же, как вы, когда ослабляли подпругу моего седла? – спросил Слейт. – Рейвен, почему бы тебе не отвести этих двоих в столовую? Там нам было бы удобнее разговаривать.

– Прекрасная идея, – согласилась Рейвен и подтолкнула Сюзанну дулом револьвера в нужном направлении.

Бросив взгляд на входную дверь, Клайв, сопровождаемый Слейтом, послушно вошел в столовую, где мамаша Пропер, мамаша Райт, Сэмми Джо и Тор сидели за столом, доедая пирог с ежевикой и допивая молоко.

– Присаживайтесь, – распорядился Слейт, обращаясь к Клайву и Сюзанне, и занял место рядом с Рейвен, которая положила револьвер на стол.

– Думаю, что мне пора все объяснить, – сказала Рейвен, окинув взглядом всех присутствующих.

Глава 28

– Слейт и я подозреваем Хэнсонов в убийстве помощника агента по делам индейцев, неоднократных попытках расправиться с нами и похищении Тайми, – сказала Рейвен.

– У вас нет абсолютно никаких доказательств, – заявил Клайв.

– Ошибаетесь, – сказала Рейвен. – Я видела, как вы разговаривали с объездчиком Джоунсом.

– Ну и что? – невозмутимо промолвила Сюзанна. – Мы просто поздравили его.

– И он велел вам ждать его на закате у пересечения дороги, ведущей к Форт-Силлу, с речкой Кэш.

– Вы подслушивали нас? – возмутился Клайв. Рейвен кивнула.

– Неправда, ни о чем подобном мы не говорили, – возразила Сюзанна. – Объездчик сказал, что встретил там каких-то двух человек. Он не называл имен.

– Но он подразумевал именно вас, – заявила Рейвен и, обращаясь к Слейту, продолжала: – Я боялась, что они исчезнут из города со всей той информацией, которая нам очень пригодилась бы. Жаль, что пришлось действовать открыто.

Поделиться:
Популярные книги

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX