Пленница медведя
Шрифт:
Довольная, я уселась на заднее сиденье и скрутилась калачиком, намереваясь поспать. И, кажется, даже провалилась в сон, когда машина мягко тронулась. Элеонор о чем-то тихо переговаривалась с водителем, потом, кажется, звонила отцу…
А потом мир разорвало будто взрывом сверхновой. Меня тряхнуло и подкинуло, а потом осыпало осколками.
В ушах застыл крик Элеонор.
Я отряхнула с головы осколки и осторожно подняла голову над сиденьями. В воздухе стояла пыль с мелкой крошкой. Элеонор лежала лицом в подушку безопасности. Водителю, кажется, повезло меньше, но я не решилась перевести на
В голове стоял гул… Я не понимала — цела вообще или еще в шоке. Ребра ныли все ярче, но ощупать себя я не успела — двери вдруг вырвало, будто они были картонными, а мне до боли показалось это знакомым… В следующий момент меня дернули из машины за ноги, и я с визгом прокатилась по стеклам на сиденье и выпала в чьи-то руки.
И сразу же остро пожалела, что меня не прибило этим самым деревом — на меня смотрел оборотень. Такой же, как и тот — у Сезара во дворе. Его белые радужки сверкнули красным на миг, и бледные губы растянулись в усмешке. А потом он коротко тявкнул кому-то, и меня перехватил уже другой, потом третий. В какой-то момент получилось оказаться на ногах, и меня погнали вперед, таща за руки и толкая в спину. Я даже не понимала, сколько их тут — десять? Сто? Черные волосы мельтешили перед глазами так, что у меня кружилась голова. Затошнило, в боку кололо все сильней, и я споткнулась. Тогда меня снова вздернули на ноги и подняли в воздух, перехватив поперек ребер. Я вскрикнула, но тут же оказалась усаженной на спину волку. Держаться меня никто не попросил — я сама вцепилась в его спину, чтобы не упасть. Какой здоровый!
Позади хлопнули выстрелы, но лес впереди становился все темнее и гуще, кожу продирало ознобом, а душу — диким ужасом.
66
Все казалось каким-то бредом, скакало перед глазами, усиливая дурноту, и, наконец, меня вырвало прямо на бегу. Но это вообще никого не смутило, и скачка продолжалась. Рядом бежали еще волки, некоторые тоже везли на спинах тех, кто остался в человеческом облике, но их было немного. Чтобы хоть как-то спасти свой разум, я пригнулась к спине своего волка и прикрыла глаза…
Я смотрел на часы уже в двадцатый раз, а стрелка, казалось, так никуда и не двинулась. Сигареты кончились, а нервы дрожали все сильнее. В голове роились несвойственные мне «а если…». Это мы с Рэмом все просчитали со стороны бизнеса, но эмоции никто не отменял. А если Файвелл заартачится? Придется выдирать Дану силой, и это пугало. Потому что я больше не буду осторожен, и ее спрашивать тоже не буду. Я не могу смотреть на ее изможденное лицо и чувствовать, как дрожит от страха, что позволила себе слабость спрятаться у меня в руках.
Когда зазвонил мобильный, я вздрогнул. Нервы ни к черту. Похоже, придется молчать всю дорогу, а право голоса отдать Рэму. Странно, что он звонил — было рано выдвигаться. И это разогнало дыхание за те два шага, что сделал к столу, подхватывая телефон.
— Сезар…
Слышал, он попытался мне что-то сказать сразу, но дыхание сбилось.
— Что случилось? — процедил, стиснув
— Дану похитили. Мне позвонил Раин.
— Когда и как? — потребовал жестко, смаргивая кровавую пелену перед глазами, мгновенно затопившую разум.
— Она ехала утром в Дефорест. Завалили ель поперек дороги, машина вдребезги. Безопасники не смогли добраться сразу.
— КТО?! — заорал в трубку, вылетая на крыльцо.
— Белоглазые…
Принять решение заняло всего три секунды. Я почти не слушал уже Рэма, делая тому видимость, что в себе и способен соображать.
— …Сезар, только не делай ничего сам, ты меня понял?
Я ударил по кнопке завода двигателя и хлопнул водительской дверью.
— Нет. — И надавил педаль газа.
— Наши ищут следы, я подключил всех…
— У белоглазых десятки поселений только вокруг Аджуна, — холодно цедил я, сужая взгляд на дорогу. Не жалел машину, разгоняя по гравию максимально. — Вы не найдете следов.
Я специализировался на этих тварях, кому он рассказывал? Эти запутают следы так, что и автоматический анализатор не разберет — мне ли не знать. Искать их по следам — тонкая работа, которая может занять слишком много времени. Не вариант.
— Сезар, приезжай, я скажу, чтобы не топтались…
— Я как раз еду, — слишком спокойно сообщил Рэму, и тот догадался, что еду я не к нему.
— Куда ты едешь?
— Рэм, я в порядке — могу мыслить трезво. — Я со свистом вылетел на трассу, пуская машину в крутой разворот.
— Я не уверен, — напряженно отозвался он. — Куда ты едешь?
— Искать белоглазых.
И я не врал. Но искать их по следам не было никакой необходимости — я был в состоянии сложить одно с другим. Белоглазые не за мной следили все это время — им нужна была Дана. А зная о Файвелле теперь почти все, я понимал — он в ловушке собственных амбиций и мог натворить многое. Почему они гонялись за Даной, мог сказать только ее отец. А если так — то и знать, где и чем он насолил этим тварям, что они пустились в такие риски. Потому что отбирать женщину у медведя — надо быть заведомо смертником, но они упорно пытались ее выдрать, несмотря на опасность.
— Облегчи мне задачу — скажи, где отец Даны.
— Сезар…
— Рэм.
Слышал, как он тяжело вздохнул в трубку.
— Он был на месте происшествия, — принялся докладывать мрачно, — но делать ему тут больше нечего. Его жена погибла, а остальное — дело экспертов…
Руль скользнул во взмокших пальцах. Значит, мачехи у Даны больше нет. И это осознание пробило последнюю брешь в плотине, за которыми худо-бедно сдерживал эмоции. Видела ли моя бедная девочка это все? А она сама? А если она ранена?
Невероятным усилием воли я заставил себя выровнять дыхание и перекрыть поток чувств — не время!
— …Непонятно, — тем временем продолжал Рэм, — как так точно рассчитали падение дерева.
А вот у меня вопросов не было — есть парочка спецов, которым могли заказать эту акцию.
— Где сейчас Файвелл?
— Должен был ехать в участок, но, думаю, за него все сделают адвокаты.
Значит, дома.
67