Пленница Синего дракона
Шрифт:
И вот Алеку уже тридцать лет. За ним табуном ходили свахи. Лучшие дома королевства драконов готовы были отдать за него своих дочерей.
Еще бы!
Последний потомок знаменитого, древнего и богатого рода умрет вскоре после свадьбы, оставив все состояние своей жене. Слишком лакомый кусок, чтобы от него отказываться.
А если любовь не в силах разрушить проклятие, Алек обречен на долгую одинокую жизнь. Но лучше уж это, чем смерть. Комок подкатил к горлу и сдавил его так сильно, что Финч на миг перестал дышать.
—
Он вышел из кабинета герцога, где разжег в камине огонь, а за ним, стуча коготками по полу, выбежали Бирр и Бадди. Все напряженно замерли у входа.
Глава 3
Герцог Верт смотрел на карету, которая с грохотом упала на землю и перевернулась, подмяв под себя перепуганных драгм. Но дракончики тут же вскочили на когтистые лапы, снова взвились в воздух и, запутавшись в упряжи, сдались на волю судьбы.
После грохота, клекота и звона на миг наступила звенящая тишина, но тут же взорвалась встревоженными криками.
— Ох, ваше сиятельство!
Лакей, не успевший скрыться в доме, бросился к повозке. Алек опередил его, схватил за плечи и насильно запихал в проход.
— Иди, я сам справлюсь, — тихо сказал он. — Живо!
Лакея уговаривать не пришлось: никто не хотел попасть под горячую руку злобного графа. Слуга мгновенно спрятался за дверью, а герцог кинулся к накренившейся карете.
— Граф, граф, как вы? Что случилось? — вопрошал он. — Друзья, сюда, на помощь!
Приятели появились из-за кустов, весело переглядываясь. Втроем они выровняли легкую повозку и заглянули внутрь. Граф Ратбор лежал, опрокинувшись на спину и дышал с хрипом.
— Что с вами? — испуганно спросил Терган и опалил сердитым взглядом Алека.
— Не знаю, — простонал граф и тут же завопил: — Проклятые твари! На живодерню их! И кучера туда же!
— А кучера не было, — ответил спокойно Алек, подавая графу руку.
— Как не было? Куда пропал?
— Не знаю. Может, не успел вскочить на облучок, вы слишком торопились. Вот драгмы без управления и упали, ваша светлость. Хорошо, что не успели подняться высоко.
Граф заскрипел зубами, кое-как выбрался из повозки. Продолжать дорогу в этой карете было уже нельзя: перекошенное основание, вывалившееся колесо.
— Пройдемте в дом, — радушно пригласил Райнер и повел Ратбора к входу.
Старик ступил на ногу, вскрикнул и начал заваливаться набок. Друзья подхватили его под руки.
— Нога, — застонал Ратбор. — Что с моей ногой?
— Лекаря! Живо сюда лекаря! — крикнул Алек в распахнутую дверь дворца.
Тут же оказались слуги. Они подхватили графа и понесли, но тот заверещал.
— Нет, я не могу! Моя невеста!
— Скажите мне, куда вы направлялись, и я верну вашу невесту обратно, — усмехаясь, предложил Алек, а сердце замерло в ожидании ответа.
Он произнес эти слова и сам себе удивился. Его совершенно не волновала судьба девушки, не следовало ей родиться в семье, где правил жадный брат, готовый принести сестру в жертву своей алчности. Но что-то руководило сейчас его поступками, мыслями и словами, что-то настолько мощное, что он не контролировал ни действия, ни желания.
Еще и артефакт буквально горел на бедре. Хотелось выкинуть жемчужину в снег и забыть о ней навсегда.
— А сможете ее вернуть? — настороженно поинтересовался Ратбор.
— Обязательно!
— Она в храме на Утесе Висельников.
Алек довольно потер ладони и уже направился к карете, ждавшей его у центрального входа, как из особняка выскочил мерзкий здоровяк.
— Не нужно возвращать Амину! — закричал он, захлебываясь морозным воздухом. — Ваша Светлость, я устрою ее на ночлег в храме, а вы утром приедете, как оправитесь.
— Тейлор, если не сохранишь мне ее до рассвета, — граф показал здоровяку кулак, — наша договоренность отменится.
— Все будет хорошо, не волнуйтесь! Я все сделаю по высшему качеству. Амина в моих руках, как податливая глина в пальцах гончара, — похвастался здоровяк.
Он свистнул, из конюшни тут же показалась повозка, запряженная парой свежих драгм. Миг, и только порыв ветра со снегом ударил в лицо герцога Верта.
Он досадливо поморщился и отметил мимоходом: «Так, девушку зовут Амина». Алек тут же встряхнул головой, отгоняя коварные мысли. Какое ему до нее дело? Он хотел помочь — не сложилось. Что ж, такова судьба!
— Друзья, прошу, — герцог радушно развел руки, показывая на свою карету, ждущую у центрального входа, и первым направился к ней.
Друзья недоуменно переглянулись и побежали следом. Это Алек отметил лишь краем глаза, — Нет, погоди! Что ты делаешь? Мы же хотели спасти девицу от графа, — схватил Алека за локоть Райнер, когда увидел, что экипаж направляется к центру столицы.
— Кто это мы? — Алек обернулся посмотрел в упор на друга.
— Ну, мы… только что… Утес Висельников.
— У нее нашелся еще один защитник, кроме нас. А я хочу домой. Какое мне дело до незнакомой девицы? Немного развлеклись и ладно. Вы со мной?
Приятели опять переглянулись, но удобнее устроились в карете, набросив на колени меха. Алек сам не понимал себя, оттого и злился. Артефакт пылал на бедре, а в душе бушевал ураган. Все его существо рвалось к невесте графа, но…
Вот в этом проклятом «но» и было все дело. Раз герцог Верт испытывал такое сильное притяжение, раз жемчужина сходила с ума в кармане, наверняка девчонка — его истинная пара. Но к ней приближаться нельзя ни на шаг, иначе — смерть.
Экипаж проехал по улицам Мадерии и свернул в тенистый парк, где находился городской дом герцогов Вертов. Лошади зацокали копытами по промерзшей дорожке, миновали аллею, засаженную вековыми дубами, сделали круг на площади перед широким крыльцом.