Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пленник Монолита
Шрифт:

Сталкер вошел в комнату. Тут же пахнуло сыростью.

— Дверь закрой. — Прохрипел капитан, и закашлялся.

Прикрыв за собой дверь, Шпрот блокировал её старой тумбочкой.

— Сколько их? — Лапин оглядел раненого с ног до головы.

— Пять — семь, не больше.

— Больше и не надо. Они и впятером нас голыми руками возьмут. Держи.

Капитан кинул сталкеру небольшую армейскую аптечку.

— А кто этот Кислов? — Шпрот достал из аптечки обезболивающе.

— Человек из моего отряда.

— Отряда?

— Я работаю в ФСБ. Он тоже

был сотрудником этой канторы.

— Понятно. А чего здесь забыли спецслужбы?

— Около года назад, после серьёзного выброса, аномалии, перекрывающие доступ в чёртову топь разошлись в стороны, и дорога к Клондайку артефактов открылась. Месяц назад через кордон попытался прорваться отряд бандосов. Их задержали, и знаешь, что за хабар они несли? Пульты, звёзды, часы, и другие редкие артефакты. Всего на сумму не менее десяти миллионов евро. Задержанные рассказали, что на Янтаре они обнаружили схрон с артефактами. Как только эта информация дошла до нашего ведомства, сюда была отправлена спецгруппа для того, чтобы выяснить, правдивы ли слух о дороге на чёртову топь. Отряд поселился в малом лагере, и уже через двое суток заявил о том, что на территории проклятой топи находится лагерь наёмников. Они, по данным отряда, задолго до открытия пути через Янтарь, контролировали поля артефактов. Потом связь с группой пропала. Мы прибыли на объект позавчера. Проводник-сталкер сказал, что командир первой группы спрашивал у него про легенды зоны. Понимаешь, к чему я клоню?

— Не очень.

— Он что-то хотел предпринять. Мы тоже начали расспрашивать проводника…

— А проводника звали Мур?

— Да. Ты его знаешь?

— Знал. Немного. Его труп лежит метрах в пяти от этого дома.

— Значит и он не успел.

— Сбежать от Химеры?

— Да. Мы внедрили к наёмникам своего человека, но он был раскрыт. Этой же ночью они пришли — Турок и его головорезы. Мы бы отбились — нас было шестеро, но с ними пришла Химера. Не знаю, как они приручили этого мутанта, но двоих она убила сразу. Петровский успел включить спасательный маяк, но обратно в этот дом вернуться не смог. В общем, мы решили разбежаться в разные стороны, и попытаться уйти поодиночке, но меня ранили, и я вернулся. Про Кислова и Мура ты знаешь.

— Да, дела. — Шпрот пытался осмыслить сказанное сталкером. — Значит они никого не трогали, пока не открылся этот путь?

— Выходит, так. Я думаю, они проходили в топь со стороны ЧАЭС, а когда открылся другой путь, и их базу вместе с полями артефактов, мог обнаружить кто угодно, они спустили с цепи химеру. Сегодня в лагере опять стреляли. И по разномастности оружия, эти ребята не совсем те наемники, про которых мы слышали, скорее неизвестный ранее сталкерский клан…

Он не успел договорить — дом содрогнулся от взрыва. Затем ночную мглу прорезали четыре автоматные очереди.

— Идут. — Проговорил Лапин. — Приготовься.

* * *

— Полгода? — Пациент с ужасам взглянул на доктора.

— Поверьте, многие люди проводят в летаргическом сне долгие

годы.

Пациент вновь схватился за голову:

— А я ведь даже не знаю, что пропустил. Скажите, доктор, что произошло в мире за эти месяцы?

— В мире? Многое: миротворцы вывели войска из Косова, Американцы подписали договор о сокращении стратегического вооружения пятого поколения. Зарплату нам повысили. Долго пересказывать всё, что произошло.

— А что было в Косово?

Доктор прищурился, и прошептал, чтобы стоящая в дверном проёме медсестра не услышала его слов:

— Я видел вашу татуировку.

— Так всё же. — Отозвался пациент таким же заговорщическим шепотом. — Что там произошло?

— Там была война — страшная война. В зоне конфликта несли службу двести тысяч миротворцев. Вы тоже там были.

— Выходит, был, но я ничего не помню.

— Давайте дождёмся результатов запроса. Вы ждали полгода. Подождите ещё пару недель.

— Да, вы правы, доктор. — Пациент замолчал.

— Отдохните. Вам надо беречь силы.

Доктор раскланялся и вышел из палаты.

— Когда, вы говорите, он очнулся? — Раздался в коридоре голос доктора.

— Час назад, Георгий Максимович, не больше.

— Понаблюдай за ним, Танюша.

— Хорошо… А вас что-то беспокоит?

— Да. Что-то в этом солдате меня пугает.

— Взгляд у него такой, будто сама зона на тебя смотрит.

— Это точно, Таня. Ладно, иди, работай.

Доктор зашагал по коридору, и через пару минут шаги стихли.

Кто же я? Пациент вновь привстал, и поглядел в зеркало. Зона? О чём они? Он закатал левый рукав футболки, но ничего кроме уродливого шрама не заметил. Откуда столько шрамов? Пациент снял футболку, и с удивлением обнаружил ещё один шрам, тянущийся от поясницы к левому плечу.

— Простите, что я вмешиваюсь, молодой человек, но вы явно хотите знать, откуда у вас такие шрамы? — Раздался тихий, скрипучий голос.

Пациент обернулся, глядя на старика с капельницей.

— Да. Было бы неплохо.

— Это Химера вас потрепала. — Старик прищурился и добавил. — После такого редко живут.

— Поверьте, я сегодня слышал это не один раз. Жить вообще вредно.

— Интересная точка зрения. — Старик усмехнулся. — Моя фамилия Сахаров.

— А я вот, свою не помню. — Пациент надел футболку, и сев на кровать, обхватил голову руками.

— Вспомните. Обязательно вспомните. У вас это после выброса. Такое бывает. Пройдёт месяца через два, или через три максимум.

— Вы врач?

— Учёный. Работаю на озере Янтарь, в Янтарном лагере.

— А сюда почему попали?

Сахаров опустил глаза, будто нашкодивший школьник.

— Сунул два артефакта в один контейнер.

— И произошел термоядерный синтез. Симбиоз артефактов, верно? — Пациент сам не ожидал от себя таких познаний в естественных науках. Но слов вырвались будто бы сами собой.

— Верно. Вы, наверное, до потери памяти были знатоком артефактов. Может научным сталкером?

— Сталкером?

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона