Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

они, вполне объяснимо. Тот, кто лихо грабит и насилует – как правило, неважнецкий

воин. Ты со мной согласен, предводитель?

Ответить Стив не успел. В это время они, покинув, наконец, последние разрушенные и

полуразрушенные строения, оказались лицом к лицу с отрядом, терпеливо поджидавшим

их приближение. Семьдесят с лишним пар глаз внимательно и насторожено смотрели на

Стива.

– Я согласен с тобой, Варкраб! – вполголоса произнёс Стив, торопясь

поскорее

закончить их разговор. – А теперь, - он повысил голос, так как эти слова его

предназначались уже всем собравшимся, - будь добр, Варкраб, объясни своим доблестным

воинам то, что ты хотел им объяснить!

Когда Варкраб закончил говорить и, наконец, умолк, по отряду пронёсся невнятный

ропот, но открытого неодобрения не высказал ни один человек, и Стив понял, что все они

просто боятся его. Впрочем, один смельчак всё же нашёлся.

– Если тебе надоело быть предводителем, Варкраб, так и скажи! – насмешливо

выкрикнул вдруг тот самый чернобородый воин, Ригли, кажется, который ранее пытался

обвинить Стива и Гэла в том, что они предательски убили напавших на них бандитов. –

Или ты считаешь, что среди нас замены тебе не найти?

– Уж не ты ли претендуешь на это место, Ригли? – недобро сощурившись, проговорил

Варкраб, рука его как бы невзначай коснулась рукоятки меча.

Не отвечая, Ригли подъехал к нему почти вплотную, и некоторое время они молча

сверлили друг друга откровенно ненавидящими взглядами.

– Ты хочешь драться со мной, Ригли? – негромко осведомился Варкраб.

– Почему бы нет!

Внезапно выхватив из ножен меч, Ригли приставил его остриё к незащищённой шее

Варкраба, явно не ожидавшего такого поворота событий.

– Если ты шевельнёшься, я его убью! – прорычал он, обращаясь к Стиву, но по-

прежнему держа меч у самой шеи Варкраба. – Вот видишь, как всё просто, Варкраб! Я

172

могу убить тебя прямо сейчас, или, скажем, через некоторое время! Впрочем, я обещаю не

убивать тебя, при условии, что твой новый приятель уберётся от нас подальше! Иначе,

клянусь Высокими Небесами, я…

Договорить он не успел. В одно короткое мгновение, короткое настолько, что никто из

воинов даже глазом моргнуть не успел, Стив выхватил из ножен собственные меч и с

такой силой ударил им сбоку по мечу Ригли, что, вылетев из ладони воина, меч этот

описал в воздухе длинную пологую дугу и с характерным стуком вонзился в бревенчатую

стену сарая, расположенного шагах в полтораста, а то и дальше. Причём, вонзился он на

довольно таки приличную глубину.

Если ты ещё раз позволишь себе нечто подобное в моём присутствии, я отрублю тебе

руки! Причём, обе сразу! – медленно проговорил Стив, обращаясь к, ещё не вполне

пришедшему в себя Ригли. Потом он опустил меч в ножны и спросил почти ласково: - Ты

всё хорошо понял, Ригли, или мне повторить?

Ничего на это не отвечая, Ригли лишь молча кивнул головой. Лицо его было белым

словно мел, и оно становилось всё белее, по мере того, как к чернобородому воину

приходило осознание того, что только что рядом с ним произошло. По отряду вновь

прокатился невнятный шумок, но тотчас же затих под внимательным взглядом Стива.

– Я никого не принуждаю! – негромко произнёс Стив.

Замолчав, он некоторое время продолжал внимательно рассматривать неподвижные

шеренги воинов, и не один из них даже не шелохнулся за всё это время, даже Ригли. Лишь

Варкраб позади Стива шумно дышал над самым ухом своего нового предводителя,

впрочем, он тоже молчал.

– Внимание, воины! – негромко проговорил Стив. Тишина вокруг была такой полной,

что он даже не сомневался: его слышат все. – Сейчас я поверну направо и пусть те, кто

согласен следовать за мной и считать меня своим предводителем, проделают то же самое.

Остальные же пусть делают то, что им заблагорассудится! – Стив замолчал, ещё раз

скользнул взглядом по застывшим шеренгам воинов, потом обернулся в сторону

Варкраба: - Ты не передумал ехать со мной, Варкраб?

– Нет, предводитель! – поспешно и с почтительностью в голосе отозвался тот.

Тогда, поехали!

Поворотив коней вправо, они тронулись в путь. Так и подмывало Стива обернуться,

дабы посмотреть, сколько же воинов последовало за ними, но он сдержал себя и

обернулся, лишь проехав добрых три сотни шагов.

Из семидесяти с лишним воинов за ними последовало никак не меньше пятидесяти.

Остальные во главе с Ригли не тронулись с места и лишь внимательно смотрели им вслед.

– Как нам называть тебя, предводитель? – вполголоса и с прежней почтительностью

обратился Варкраб к Стиву. – Скажи своё имя.

«Стив!» - хотел сказать юноша, но вдруг уловил предостерегающее движение странного

существа внутри себя. Существо явно не желало, чтобы Стив объявлял своё имя, а сам

Стив почему-то начал проникаться к существу внутри себя всевозрастающим доверием,

поэтому вовремя сдержался.

– Зовите меня просто, предводитель, - произнёс Стив. Потом он помолчал немного и

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13