Пленники песчаного рая
Шрифт:
К выходу мы выскочили настолько неожиданно, что я на полном серьезе подумала, что сейчас врежемся в стену.
— Поднимайся. Скорее, — Вэй был резок.
Спорить с ним не стала. Быстро схватилась за веревку и поползла наверх. Грохот приближался, чем очень сильно подстегивал. Не скажу, что я была спокойна, как кремень. Нет, наоборот. Меня немного потряхивало, и я отчётливо ощущала, как стучу зубами от волнения. Сердце так и вовсе колотилось, кажется, не только в груди, но и по всему телу. Хотя всё это я воспринимала отдалённо, сосредоточив своё внимание на том, чтобы действовать
Выбравшись наружу, едва не упала, но меня тут же под локоть подхватил Вэй, который чуть ли не пробкой вылетел следом.
— Скорее.
Сопротивляться не стала, позволяя снова подхватить себя на руки. Я, конечно, тоже бегаю быстро, но не думаю, что сейчас есть время на препирательства и выяснение подобных вещей. Потом, всё потом. Благо бежать нам пришлось не так уж и далеко.
Оставив позади город, Вэй остановился на одном из барханов и опустил меня на песок.
Повернувшись, буквально прикипела взглядом к городу.
— Весь не должен посыпаться, — сказал Вэй, садясь на песок. — Думаю, южная часть уйдёт под землю, остальное выстоит.
— Как думаешь, погибших много будет? — садясь рядом с Вэем, спросила, переводя взгляд на опускающееся за горизонт солнце.
— Не должно быть. Поначалу трясло. Люди не дураки, скорее всего, покинули дома. Да и город тут полупустой, никого толком и нет, — Вэй вроде как безразлично пожал плечами.
— Так что там случилось? — задала вопрос, поворачиваясь к Вэю.
Он молчал долго, всматриваясь в поднявшееся облако пыли, которое, впрочем, довольно быстро улеглось. Это давало надежду, что разрушения не так уж и велики. Да и город с нашей точки смотрелся так, будто в нём ничего не произошло.
— Я его разрушил. Случайно. — Мне показалось, что Вэй при этих словах даже немного смутился и покраснел, но акцентировать внимание не стала. — Пытался отключить ментальную печать, задел общий канал… В итоге кристалл развалился на части. Я сам не ожидал, что он не единое целое. Оказалось, камень собран из частей. Каждая из них вполне может существовать отдельно, но в связке с блоком, на котором нанесена ментальная печать. Разрушив её, я буквально развалил кристалл. Вся накопленная магия высвободилась. Поначалу начало трясти, тогда я и сообразил, что к чему. А потом кристалл взорвался. Ну, в общем, дальше ты знаешь.
— И? — с одной стороны, хотелось смеяться, а с другой, ничего смешного в ситуации не было. А если еще и люди погибли, так вообще… — Что с твоей магией?
— Часть вернулась, — ответил Вэй, поднимая руку, над которой тут же появился небольшой ураганчик. Правда, он довольно быстро растворился в воздухе. Такое проявление самой натуральной магии до сих пор меня восхищало. — Любой маг-воздушник может уменьшить сопротивление воздуха настолько, что скорость передвижения будет намного больше, чем у любого другого мага.
— А, — покивала, пытаясь понять, как это вообще. Получается, что магии со стихией воздуха как-то воздействуют на воздух вокруг, отчего начинают бегать, как самые натуральные супергерои. — Ну что, пойдём посмотрим,
Вэй на это кивнул, тут же понимаясь. При этом я видела, как он слегка скривился. Надеюсь, переломов нет. А ушибы и царапины заживут.
Мы успели пройти с десяток шагов, когда Вэй резко остановился и снова поднял руку. Я тоже затормозила, с любопытством смотря на то, что он делал.
— Что не так? — поинтересовалась, рассматривая руку Вэя.
— Хм, — Лиен Дан выглядел явно озадаченным. — Магии больше нет. То есть еще минуту назад я ощущал её, а сейчас глухо, словно во мне нет ни капли. Не понимаю почему.
— Может, тут не один такой камешек в окрестностях? — выдала идею, переступая с ноги на ногу. Не знаю, то ли мне надо выразить сочувствие, то ли просто промолчать. Пока что не понимаю до конца, что он может ощущать при потере магии, так что лучше помолчу.
— Если бы они стояли близко друг к другу, то выкачивали бы магию постоянно не только из пространства и живых существ, но и друг из друга. Не думаю, что это нормально. Если уж и ставить второй, то на таком расстоянии, чтобы радиусы их воздействия проходили близко, но не соприкасались. Пойдём, может, в городе что-нибудь узнаем.
Вэй опустил руку и сжал её в кулак. Наверное, потеря магии всё-таки весьма неприятная штука.
В городе разрушения были не такими ужасными, как могло бы показаться изначально. Большая часть тоннеля находилась за его пределами. Рухнула только одна улица.
Многие здания на этой улице разрушились, почти что ухнув под землю. А некоторые просто развалились, схлопываясь, как карточные домики. Вокруг безразлично бродили люди. Всего десятка два, не больше. И выглядели они совсем не взбудораженными. Создавалось впечатление, что у них тут каждый день такое происходит, будто и не привыкать. Хотелось спросить: есть ли погибшие? Не скажу, что я отличалась большим человеколюбием, тем более к тем, кто живёт в Алькоре, но всё-таки убивать никого просто так не хотелось. Вот если бы мне угрожала опасность, а так…
Ответ на этот вопрос мы узнали чуть позже, когда вернулись в трактир, который остался целым и невредимым. Та улица, что рухнула, была практически необитаемой. Дома почти все пустовали, так что пострадал лишь один человек, который не успел вовремя выскочить из дома, так как спал. Ему придавило ногу камнем. Сам этот мужчина сидел здесь же в трактире, рассказывая не сильно взбудораженной толпе, как он спасался из «каменного ада». Это не мои слова. Кажется, травма не была такой уж серьезной.
Наверное, в любом другом мире нас обязательно наказали бы — если бы поймали, конечно, — за разрушения целой улицы. А здесь, в Алькоре, такое вроде бы серьезное событие было воспринято всеми как нечто незначительное. Разве не странно?
— Что дальше? — спросила Вэя, плюхаясь на знакомую кошму в номере, который мы вроде как до сих пор снимали. Порывшись в сумке, достала карту и развернула её. — Вот этот город. До точки, в которой сходятся все караванные пути, идти еще не меньше двух, а то и трех месяцев. Не думаю, что мы сможем уйти из этого города. Вернее, я бы не стала торопиться с уходом.