Пленники судьбы
Шрифт:
Тут он вновь заткнулся, а потом и вовсе, как подкошенный, рухнул на землю, когда Варин коротким ударом врезала ему под дых, а затем, вдобавок, рубанула ребром ладони по шее. Как видно, для ума. Душа предка аж зашлась от восторга — какая, дескать, женщина!.. Ювелирная работа, по-другому не назовешь! Еще бы чуть-чуть в сторону — и каюк мужику! А так лишь причинила сильнейшую боль, но никаких внутренних органов не повредила…
Предок, я и сама вижу, что после таких плюх бывший управляющий ой как нескоро оклемается! У него по всему телу должна разлиться жуткая боль, и в то же время мужик сознание не теряет… Лихо. Залуженный Табином удар был несколько схож с тем самым «ударом беркута», что я в свое время получила от Клеща (упокой Небеса его многогрешную душу), и после которого я не один день в себя приходила, так что те незабываемые ощущения запомнила надолго… Хм, дорогой предок, зато теперь я хотя бы имею представление
— Я все больше и больше убеждаюсь в своем первоначальном мнении, что тебя не стоило вытаскивать с каторги — меж тем оценила женщина речь бывшего управляющего. — Надо было брать кого другого, благо выбор был… Ладно, будем считать, что произошло недоразумение, и ты умудрился немыслимо легко отделаться. Твое счастье, что мне просто не хочется возиться с исправлением подорожной. Но сразу предупреждаю: при повторной попытке провернуть нечто подобное разговоров с тобой больше не будет. Будет безымянная могилка. Догадываешься, чья? Ты все понял?
Валяющийся на земле в позе зародыша мужик едва слышно просипел нечто невразумительное сквозь зубы.
— Понял, как вижу. Уже неплохо. Теперь что касается остальных…
Варин холодно оглядела всех нас. Не знаю отчего, но под ее взглядом я почувствовала себя маленькой девочкой, которой сейчас дадут заслуженную трепку за какую-то оплошность. Вряд ли ошибусь, если предположу, что и у всех остальных по спине пробежал холодок.
— Значит, так — женщина говорила все так же спокойно, не повышая голоса, но и без того было понятно, что нам всем сейчас лучше выслушать ее, не произнося ни звука. — Теперь, господа хорошие, внимательно послушайте и хорошо запомните все то, что я вам сейчас скажу. А скажу я лишь одно — хватит! Хватит вести себя подобно последним раздолбаям, каковыми вы все, вообще-то, и являетесь. Это предупреждение относится ко всем вам, всем, без исключения. Понятно? Вы давно уже не дети, но ведете себя куда хуже их, хотя давно уже вышли из того возраста, когда дуются друг на друга за отобранный совочек для песка. Впрочем, дети хотя бы понимают, когда им указывают на ошибки, а ваше поведение куда больше смахивает на то, как себя ведут упертые бараны. Я долгое время наблюдала за нашей разношерстной компанией, думала, что рано или поздно, но вы одумаетесь, и поймете, что команда должна быть единой, тем более что у нас впереди Нерг, а там одиночкам делать нечего. Все же каждый из вас в недавнем прошлом был отнюдь не тестомесом в пекарне, и должен соображать, что к чему. Да только все мои надежды, как оказались, были напрасны. Вы все разбились на группы и не желаете общаться меж собой. В другом месте и в другое время я бы, возможно, не стала вмешиваться в ваши разборки, надеясь, что все утрясется само собой. К сожалению, сейчас у нас нет ни времени, ни возможности ожидать столь благостной развязки. Так что нравится вам это, или нет, но с сегодняшнего дня я больше не желаю видеть разделения в нашем отряде. Если же до кого-то из вас все еще не доходят мои слова, то я тому человеку заранее не завидую. Надеюсь, меня все слышали? На проблемы со слухом никто не жалуется?
Варин внимательно оглядела нас. Все мы благоразумно помалкивали. Возражать, или же отвечать что-либо ни у кого не было ни малейшего желания. А женщина продолжала:
— Прекрасно. Молчание — знак согласия. Мне нет дела до того, как вы относились друг к другу до того, как оказались в этом отряде, но сейчас каждому из вас свои обиды следует засунуть, сами догадываетесь, куда. В противном случае, не сомневайтесь, уже я затолкаю их вам именно в то самое место. И еще: мне надоело видеть ваши кислые физиономии и слышать недовольно бурчащие голоса. С сегодняшнего дня, будьте добры, изменить выражения ваших лиц на куда более приветливые. Это не просьба, а приказ. И не стоит каждому из вас демонстрировать перед другими свой независимый характер — подобное для нас слишком большая роскошь. Свои чувства, симпатию и неприязнь, уж если вам того хочется, можете оставить при себе, только вот советую их убрать подальше и забыть об их существовании до возвращения домой. Если кому-то что-то не нравится в ком-то из ваших спутников — это ваше дело, между собой разберетесь позже. Да вы и сами должны прекрасно понимать, что нам надо работать вместе. В крепкой команде истории, подобной той, что едва не произошла, просто-напросто не может случиться. Это урок для всех нас. Если помните, то вы все и находитесь здесь, в этой команде, еще и для того, чтоб исправить допущенные вами же ошибки в прошлом. Всем ясно? Или кому-то из вас требуется дополнительное пояснение? Повторяю: всем понятно?
Чего там не понять…
Глава 2
После того разговора прошло несколько дней. Не скажу, что после выволочки, которую нам устроила Варин, мы все стали закадычными друзьями-приятелями, но отныне хотя бы старались разговаривать меж собой, пусть и с неприязнью в душе.
Зато бывший тетушкин управляющий… Судя по нескольким оброненным фразам моих спутников, можно понять: каждый из них искренне жалеет, что сейчас рядом с нами нет горной гряды с каменными колодцами, или разработок с глубокими шахтами, куда можно было бы загнать Табина, и оставить там на какое-то время. Вот с этим я была полностью согласна. Сама бы пнула его в ту шахту, и вход завалила, чтоб этот тип обратно не выбрался…
Какое-то время Табин вел себя, как говорится, тише воды, ниже травы, но постепенно вновь начал примерять на себя роль хозяина. В его голосе снова стали появляться командные нотки, да и по его поведению никто бы не сказал, что еще совсем недавно этот человек трясся перед нами, словно осиновый лист на ветру. Сам он, по-моему, вовсе не считает свой поступок чем-то непорядочным. Скорее всего, бывший управляющий пришел к выводу, что в той истории ему просто не повезло. Н — да, похоже, некоторых не переделаешь, как ни старайся…
Мы вновь в пути, и снова наш обоз движется по дорогам Харнлонгра. За прошедшие с того времени дни особых происшествий вроде не было, и по ровной дороге у нас был не путь, а одно удовольствие, только вот для меня, выросшей на Севере, здесь был излишне жарко. Чем дальше мы продвигались по земле Харнлонгра, тем теплее и теплее становился воздух вокруг нас. В моих родных местах в середине лета не всегда бывает такая жара, какая стоит здесь на подступах к осени. Тут прохладу приносит лишь заход солнца. Про полуденный зной я уже не говорю — по мне в такую погоду лучше вообще находиться где-то в тенечке, как можно дальше от жгучего солнца. Не знаю, как остальным, а по мне так куда лучше привычный для меня холод, чем такая жара.
Тем не менее, я с огромным удовольствием смотрела на новый, ранее не известный мне мир южной страны. Чуть иные города, несколько иная природа, люди немного иной внешности… Но отношения между людьми, на мой взгляд, в целом были одни и те же. Матери также заботились о детях и о семье, парни встречали девушек, мужчины работали, старики вечерам сидели на солнышке, обсуждая нынешнюю жизнь и вспоминая о прошлом…
И из разговоров на привалах с людьми из других стран понимаешь: по большому счету у нас всех одни и те же проблемы, беды, радости… Иногда ко мне в голову закрадывалась та простая мысль, что все в этом мире могло быть куда легче, если бы люди просто научились любить друг друга, и были бы добрее к своим близким, а их Правители стали бы жить без оглядки на своих соседей…
Правда, подобные рассуждения я держала при себе. Скажи что-то подобное кому из парней — засмеют. Хотя они в последнее время, исполняя приказ Варин, и старались держаться со мной и с Киссом подобрее, даже иногда снисходили до короткого разговора, но, тем не менее, все еще в наших отношениях присутствовал заметный холодок. Да ладно, чего там — как говорится, худой мир лучше доброй ссоры.
Если наше дальнейшее продвижение будет проходить без особых происшествий, то к следующей седмице мы окажемся у границы страны колдунов. Как сказала Варин, мы, считай, на полпути от Нерга. Все вроде хорошо, и дорога — на загляденье, погода замечательная, да только вот меня уже второй день точит непонятное беспокойство. Иногда будто кольнет в спину чей-то недобрый взгляд, и пропадет. И появилось у меня это чувство вчера вечером, перед привалом. Вначале думала — кажется, мало ли что может показаться в незнакомом месте да с устатку после жаркого дня! только вот и наутро это чувство не прошло. Вот и сейчас, во время езды, оглядываюсь, но никого не вижу. Попадаются, конечно, в немалом количестве люди на дороге, и мы не раз встречали караваны, идущие нам навстречу, пару раз нас обгоняли чужие обозы… Только это все не то — опасности от них, от встреченных нами людей, я не чувствую. Но вот то, что нас кто-то преследует, и не с добрыми намерениями — в этом не может быть никаких сомнений. И этот кто-то то и дело смотрит на нас, я это чувствую, поклясться готова! Только вот кто это такой и почему я его не вижу? И вот что интересно: когда мы встречаем людей на дороге, взгляд будто пропадает, а как только вновь окажемся одни — снова появляется. И где же он, этот преследователь?
Первым на мое беспокойство обратил внимание Кисс.
— Подруга, ты чего постоянно дергаешься, словно на ежике сидишь? В чем дело? И что головой вертишь по сторонам? Все время оглядываешься, будто ищешь кого-то. Так пока не беспокойся: вот он я, здесь! Или неужто ты себе какого неотразимого красавца себе приглядела? И как это я подобное проморгал?..
Зная, что Кисс все одно не отстанет, пока не узнает правды, постаралась коротко сказать ему о своем беспокойстве. К моему удивлению Кисс серьезно отнесся к моим словам.