Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Д'Урсо бросился на землю ничком и подполз ближе к «мерседесу».

– Смотри не пристрели свою паскудную сестричку, – крикнул он, но Бобби не слышал. До него донеслись другие выстрелы, одиночные, в ответ на огонь Бобби. Пули яков ударялись в машину с другой стороны. Ах, черт возьми, сказал он себе и кое-как поднялся на ноги. За «мерседесом» от этих психов, пожалуй, и не спрячешься. Он прикрыл голову руками и побежал к лимузину, наскочил на Антонелли, сбил его с ног и вместе с ним рухнул на заднее сиденье. Быстро закрыл дверцу и выглянул наружу как раз в тот момент, когда

очередь, выпущенная Бобби, зазвенела по распахнутой дверце фургона.

– Эй, Бобби! Ты же пристрелишь свою сестру, ты, болван!

Стрельба на секунду прекратилась, и Д'Урсо услышал истошный визг Мишель, которая вопила брату, чтобы тот перестал стрелять. Но тут Д'Урсо всего передернуло: он почувствовал костлявую руку старика у себя на спине – Антонелли сгреб фалды его пиджака, пытаясь подняться на ноги. От прикосновения старого урода Д'Урсо чуть не стошнило, и он с силой оторвал цепляющуюся руку. Антонелли рухнул на пол, издавая странные, хлюпающие звуки.

Стрельба вроде бы поутихла – слышались только шальные трехчастные очереди из автомата Бобби. Когда Д'Урсо вновь подобрался к окну, то увидел, почему яки перестали стрелять. Сзади к его спятившему шурину подползал парень, похожий в своем шлеме на большого броненосца, держа обеими руками устрашающего вида меч. Иисусе Христе! Да это чертов Масиро!

– Бобби, обернись! – заверещала Мишель.

Но было уже поздно. Острие меча высунулось из живота Бобби. Его проткнули насквозь, как какой-нибудь окорок. Автомат Бобби выпустил еще одну очередь, продырявив покрышки «мерседеса». Масиро уперся ногой Бобби в задницу и вытащил из него свой меч. Бобби сложился пополам и рухнул на спину – темное кровавое пятно расплылось по серой рубашке, и дурацкая прядь свесилась на широко открытые мертвые глаза.

– Не делай этого, Д'Урсо! – крикнул Нагаи. – Тебе говорят. – Нагаи стоял теперь совсем рядом, за «мерседесом». – Если ты убьешь Антонелли, мы убьем тебя. – Он обошел «мерседес» сзади, не сводя пистолета с окна лимузина.

Д'Урсо закусил губу. Какого черта, кем этот тип себя считает? Ишь расхрабрился, супермен. Он что, думает, у него одного пистолет? Идиот. Д'Урсо переложил свой 38-й калибр в левую руку, вытер потную ладонь о штаны, затем снова взял револьвер правой.

– Не дури, Д'Урсо, давай вылезай. Ты ничего не выиграешь.

Д'Урсо взялся за ручку двери и подождал немного – пусть Нагаи думает, что он собирается сдаться.

– У меня, по крайней мере, хватило духу убить моего босса, – закричал он, пинком распахивая дверь. – Чего не скажешь о тебе.

Д'Урсо сделал два выстрела – один за другим. Нагаи опять скрылся за «мерседесом», а гигантский броненосец выбежал на линию огня. Кретин стоял, не двигаясь с места, прикрывая своего босса. Чертовски благородно. Д'Урсо закусил губу и выпустил в Масиро последние четыре пули. Чертов идиот стоял, скрежеща зубами. По меньшей мере три пули попали в Масиро, и каждый раз он дергал головой. Но продолжал стоять, и злобное, ублюдочное выражение застыло на его безобразной роже. Прошло с полминуты, прежде чем дурацкий япошка наконец зашатался и рухнул на труп Бобби.

– Джон! – Мишель визжала и всхлипывала.

Она все еще была связана вместе с другими двумя бабами, а за ними, укрывшись, лежали два яка – Д'Урсо, во всяком случае, мог разглядеть двоих. За фургоном, на некотором расстоянии, Д'Урсо заметил темно-зеленый седан, мчащийся к площадке на полном газу. Седан остановился, заскрежетали тормоза, водитель выскочил и побежал к багажнику вытащить что-то оттуда. Потом захлопнул багажник и вернулся к дверце.

– О Боже! Джон! На помощь!

Д'Урсо высунулся из-за спинки заднего сиденья и взглянул на зажигание. Ключей не было. Черт. Он переполз через старика, который все еще лежал на полу задыхаясь, и выбрался наружу с другой стороны. Пули застучали по крыше лимузина, пока Д'Урсо бежал, пригибаясь, к трупу Винсента. Укрывшись за бампером, он обыскал карманы убитого в поисках ключей. Ему повезло – кольцо с ключами оказалось в нагрудном кармане. На цепочке, подвешенной к кольцу, была золотая подкова. Дерьмовое твое счастье, Винсент.

– Джон! О Боже! Джон!

Он побежал обратно к лимузину, моля Бога, чтобы эти яки стреляли так же, как они говорят по-английски, сел за руль и вставил ключ в зажигание. Как только мощный мотор загудел, Д'Урсо нажал на газ.

– Джон! Помоги нам! Джон! О Боже!

Пропади ты пропадом, Мишель.

Он еще раз надавил на газ. Коробка передач барахлила. Лимузин пыхтел-пыхтел – и внезапно тронулся с места. Д'Урсо вел машину вслепую, нагнув голову, петляя между рядами «королл».

– Джон ?! Джон!

Он взглянул поверх щитка управления и выжал акселератор до конца, сворачивая в проход между двумя длинными рядами «королл», а по следующему проходу в противоположном направлении мчался тот зеленый седан – он ехал туда, где разыгрывалась сцена, в которой Д'Урсо не желал принимать никакого участия.

– Джон!!! Джон, вернись!!! – вопила Мишель Д'Урсо вслед удаляющемуся лимузину. – Черт тебя побери, Джон! Ты слышишь меня, Джон?! Ах ты, подонок несчастный!!!

Заткнись, Мишель, зараза.

Интересно, подумал Д'Урсо, что же это за зеленый седан? Он посмотрел в боковое зеркальце – и увидел лицо Нагаи с развевающимися по ветру волосами. Что за?.. Он обернулся. Нагаи висел, уцепившись за ручку задней дверцы, ногами на подножке – долбаный человек-паук! Сукин сын! Д'Урсо, не останавливаясь, протянул руку через заднее сиденье, прицелился через заднее стекло и спустил курок.

Клик. Пусто. Черт!

Д'Урсо вертел руль направо и налево, лимузин петлял и крутился. Но полное решимости лицо Нагаи все отражалось в зеркале.

– Чтоб ты сдох, Нагаи! Чтоб ты сдох!

Д'Урсо взялся за руль и выровнял машину.

Глава 29

Гиббонс с силой надавил на тормоза и остановил седан справа за черным «мерседесом» Д'Урсо, так чтобы этот «мерседес» оказался между ними и ребятами в фургончике. Он осмотрел «мерседес» с револьвером в руке на случай, если кто-нибудь там затаился, а тем временем Тоцци с автоматическим пистолетом занял позицию за задним бампером машины Д'Урсо.

Поделиться:
Популярные книги

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин