Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Плохие новости от куклы
Шрифт:

– А может быть, она заметила какого-нибудь знакомого, испугалась и поэтому рванула от меня сломя голову? – вставила Пола.

Фэннер обдумал эту возможность.

– Ты не заметила никого подозрительного, кто бы мог так ее напугать?

Пола покачала головой.

– Нет, ты же знаешь, что в это время на улицах только наша благопристойная балтиморская публика.

– А это мысль.

Фэннер вскочил со своего крутящегося кресла и принялся расхаживать по кабинету.

– Ну, конечно же, она чего-то напугалась и поэтому убежала. Надо ждать ее телефонного

звонка. Как только она позвонит, немедленно сообщи мне. Ты будешь знать, где меня разыскать.

– Может быть, еще перетащить свою кровать сюда или ночевать прямо здесь на столе? Боюсь, что люди нас не правильно поймут.

– Пусть это тебя не беспокоит. У меня достаточно хорошая репутация, и никто меня не заподозрит в совращении несовершеннолетней.

– Мне уже двадцать, – выпалила Пола и хлопнула дверью. Фэннер рассмеялся и поднял трубку телефона.

– Управление федеральной полиции? Позовите, пожалуйста, инспектора Гроссета. Скажите ему, что с ним хочет поговорить Фэннер.

Вскоре в трубке раздался бодрый голос Гроссета:

– Хеллоу, Фэннер. Решил все же поговорить со мной?

– Пока еще нет, но может быть. Хотел у тебя кое-что спросить относительно этого китайца, которого вы нашли. При нем не было чего-нибудь интересного?

– Ну, ты, парень, однако, нахал, – рассмеялся Гроссет. – Уж не думаешь ли ты, что ФБР станет поставлять тебе информацию?

– Нет, я так не думаю, – отрубил Фэннер. – События только начинают раскручиваться, и у меня предчувствие, что если они наберут обороты, то вам придется расследовать еще не одно убийство. В наших обоюдных интересах предотвратить их.

– Еще раз предупреждаю тебя, Фэннер, если ты что-то скрываешь, что могло бы помочь начатому нами следствию, то я тебе не завидую.

Фэннер недовольно заерзал в кресле.

– Слушай, парень, ты наводил обо мне справки и должен знать, что меня не так-то легко запугать. И потом, я имею полное право сохранять инкогнито моего клиента. Так что не будем терять времени. А теперь твой ход. За мной не заржавеет. Верну с процентами, как только что-нибудь раскопаю. Идет?

– Тебе палец в рот не клади, – с сожалением в голосе произнес Гроссет. – То, чем мы располагаем, вряд ли поможет тебе. Мы почти ничего не нашли.

– А все же. Как они его подсадили?

– Проще простого. Пронесли его через центральный вход в корзине из-под белья, распаковали в пустом офисе на твоем этаже и подкинули его тебе.

– Не лови меня на дешевых приемах. В мою контору они его не заносили, а оставили, как ты говоришь, в пустом офисе.

Фэннер слышал, как инспектор рассмеялся на другом конце провода.

– Кто-нибудь видел, как они его заносили? – спросил он.

– Нет.

– Спасибо. Это уже кое-что. Больше ничего? Может быть, какая-нибудь деталь, которая показалась тебе странной?

– Боюсь, это все. Разве что то, что они располосовали его от уха до уха, а потом зашили.

– Да что ты говоришь? Деликатная работа, ничего не скажешь. Это все?

– Пока все.

– Ну, бывай.

Фэннер положил трубку и озадаченно смотрел на нее несколько секунд.

Спустя некоторое время в кабинет вошла Пола и обнаружила своего патрона в обычной позе за столом. На его лице было все то же недоумевающее выражение.

Пола поставила на кресло небольшой чемодан со своими постельными принадлежностями и сняла пальто и шляпу.

– Есть какие-нибудь новости?

Фэннер отрицательно помотал головой.

– Если бы не китаец, то этот гонорар можно было отнести к разряду легких денег. Но этим веселым ребятам надо было во что бы то ни стало убрать меня с дороги. Иначе зачем бы так рисковать и тащить труп в мой кабинет посреди бела дня?

Пола открыла свой чемодан и достала книгу.

– Я уже пообедала, – сказала она, усаживаясь в кресло у телефона. – Готова сидеть здесь хоть до скончания века. Если тебе надо идти, иди.

Фэннер встал из-за стола и стряхнул пепел с костюма.

– О'кей, крошка. Я скоро вернусь. Если она позвонит, скажи, что мне очень нужно ее видеть. Запиши адрес и навешай лапши на уши, как ты это можешь. Мне необходимо добраться до нее.

– Вот этого-то я и боюсь, – пробормотала Пола вслед уходящему Фэннеру.

В приемной перед Фэннером выросли двое коренастых плотных мужчин, одетых в одинаковые черные костюмы. Они были похожи на мексиканцев или пуэрториканцев. Сначала Фэннер подумал, что это агенты ФБР, но понял, что ошибся. Их правые руки были засунуты в карманы плотно облегающих пиджаков. Все на них было одинаковое: рядовые черные костюмы, черные широкополые шляпы, белые рубашки с пестрыми галстуками. Внешне они выглядели как водевильные персонажи, и, только взглянув в их глаза, можно было понять, что они скорее походят на змей или на каких-то других пресмыкающихся с обрубками вместо туловища.

– Вы хотели меня видеть? – спросил Фэннер. Одного взгляда на подозрительно оттопыривающиеся карманы было достаточно, чтобы понять, что ему в живот направлены два ствола.

– Да, нам надо с тобой потолковать, – сказал один из незнакомцев.

Фэннер повернул обратно в кабинет. Увидев неожиданных «клиентов». Пола потихоньку выдвинула ящик стола и положила руку на кольт Фэннера.

– Руки на стол, стерва, – угрожающе процедил один из пуэрториканцев.

Пола нехотя положила руки на стол, демонстративно повернув их ладонями вверх.

Коротышка вышел в прихожую в огляделся. Вид у него был озадаченный. Он подошел к навесному буфету, в котором Пола хранила все необходимое для кофе и чая, заглянул внутрь и недовольно выругался.

– Если джентльмены немного подождут, то мы приготовим им горячий обед и уложим спать. Мы хотим, чтобы вы чувствовали себя как дома, – сказал Фэннер.

– Сейчас мы тебя сами уложим, – сказал коротышка постарше, вертевший в руках массивную пепельницу.

Вдруг он резко с разворота ударил ею Фэннера по лицу. Фэннер успел только немного отвернуться. Сильный удар пришелся ему в глаз и на левую щеку.

Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

Адаптация

Кораблев Родион
1. Другая сторона
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Адаптация

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок