Плохой папочка
Шрифт:
Логан, подбежав ко мне, изо всех сил обнял меня. Опустив руку на спину мальчика, я прижал его к себе.
— Она будет в порядке, — сказал он. — Она будет в порядке. Правда, папочка?
— С ней всё будет хорошо.
К нам подошел Джо. Его нос разбит к чертям. Кровь все так же течет вниз по его лицу. Но, невзирая на это, мужчина улыбался.
— А она стальная дамочка.
Что-то в его голосе подарило мне надежду. Она жива. Это лучше, чем то, что происходило три минуты назад.
Повернувшись, я
Оглянувшись на дорогу, я пытался понять, что послужило причиной аварии. Перевожу взгляд на Джо. Он кивает в сторону фургончика репортёров.
Пройдясь, мы вдвоем проследили тормозной путь по следам протекторов, что тянулись вниз, аккурат к тому месту, где перевернулся Приус Коры.
И паззл сложился.
— Ты видишь то же, что и я?
Поворачиваюсь к Джо.
Он кивнул.
— Ага.
Я, изо всех ног, мчусь к журналистам.
— Не навреди никому, — сказала Джанет.
Должно быть я выглядел достаточно угрожающе. Рука репортёра дрогнула, и микрофон с грохотом упал на землю.
Я обошел первую видеокамеру, которую сломал ранее — она так и лежала на земле. Не могу поверить наглости этих ублюдков.
Их запасную аппаратуру я сдернул прямо с плеча парня. Я сделал это с такой силой, что он упал на землю. Развернувшись, словно метатель молота на Олимпиаде, бросаю камеру на сотни футов вдаль — к деревьям. Ветки затрещали, ломаясь под её весом.
Женщина в изумлении открыла рот.
— Какого черта?
— У вас десять секунд, чтобы убраться отсюда подобру-поздорову.
— Или что?
Я бросил взгляд в сторону, куда только что зашвырнул камеру.
— Вы будете следующими.
— Вы не сделаете этого. У нас есть права.
Джо встал перед оператором, который как раз поднимался на ноги.
— Где жесткий диск?
Джо оглянулся на меня.
Я кивнул.
— Хорошая мысль.
— Он был в камере.
Кулаком я пробил дыру в боку их авто. Прямо через стекло.
Оба — и мужчина, и женщина, — подпрыгнули.
— Вы преследовали её на этом фургоне, не так ли?
Они отвели взгляд.
— Посмотрите на следы шин. Вы практически скинули её с дороги. Вероятно, ослепив этим чертовым светом камер. Это вы преследовали девушку, когда она была за рулем.
— Мы н-н-н-не…
— Вы видели, как она отъехала от моего дома, и просто не могли упустить эту возможность.
Удар — и в машине ещё одна дыра.
— Он выглядит довольно злым, — Джо хмыкнул. — Я бы на вашем месте сказал правду.
— Не лгите!
Оператор сдался первым. Он неистово закивал.
— Мне ж-ж-жаль.
Вырвавшись
— Убирайтесь из моего города!
Журналисты опустили на него взгляд. Уголок губ Джо изогнулся в улыбке. Вероятно, мой тоже.
— Сейчас же! — Мальчик выпятил грудь.
Скрестив руки на груди, мы с Джо посмотрели на виновников аварии из-за спины Логана. Они, забравшись в свой фургон, уехали прочь. И это последний раз, когда мы их видели.
Стоило журналистам скрыться из вида, Джо пожал руку моему сыну.
— Ты поступил как истинный мужчина. Я бы не связывался с тобой.
Стиснув зубы, мальчик сжал кулаки по бокам. Его ноздри раздулись.
— Я буду сражаться за свою семью.
— Ты чертовски прав, племяш.
Джо повернулся ко мне.
Джанет, развернув машину, притормозила рядом с нами.
— Садитесь. Я поведу.
ГЛАВА 33
КОРА ЧЕПМЕН
Я пришла в себя, лежа на больничной койке. Память словно в густом тумане.
Мои лёгкие горят огнём. Вокруг раздается писк и гудение аппаратов. В горле пересохло. Всё, что я помню: яркий свет, авария, вода, а затем — темнота.
В палату вошла медсестра.
— О, хорошо. Вы проснулись.
— Что произошло?
Должно быть, мой сиплый голос послужил самым красноречивым намеком, что мне нужна вода. Он звучал так, как если бы я выкурила за раз пачку сигарет. Женщина подошла ко мне, держа огромный стакан из вспененного полистирола, из которого торчала изогнутая трубочка.
Медсестра опустила её так, чтобы я могла сделать глоток.
— Вы попали в аварию. Едва не утонули.
Кое-какие события вспыхнули в моей голове. Я вспомнила панику. Медленно, но я начинала осознавать случившееся.
— Лэндон.
Это не вопрос. Его имя просто сорвалось с моих губ — беспричинно.
— Он спас Вам жизнь. Он, и его брат. Мистер Лейн, вместе с Вашей семьей, ждут в приёмной.
Глаза распахнулись. Мной вновь овладела паника.
— Он не должен был встречаться с ними?
Я покачала головой.
— Это не хорошо.
Пытаясь приободрить, медсестра чуть склонилась надо мной.
— Когда я проходила мимо, все выглядело так, как если бы они нашли общий язык.
— Он может зайти?
— Позвольте мне сначала оповестить врача, что Вы уже пришли в себя.
***
Через пятнадцать минут в палату вошел мужчина в белом халате. Возвышаясь над ним, вслед за доктором, на пороге показался и Лэндон.
Доктор продолжал что-то говорить, но всё моё внимание было сосредоточено только на лице Лэндона. Он стоял, стиснув зубы. Его щёки покраснели. Но, увидев меня, Лейн расслабился.