Пляжный Вавилон
Шрифт:
— Значит, иди и поговори с Ниной, она скажет, сколько ты нам должна.
Я встаю пожать им руки. В конце концов, проблемы-то никакой и нет. В Южном полушарии пляжной обслуги завались по пенни за пару. Если что, я сегодня же найду отличного суши-повара в одном из международных отелей Токио, Куала-Лумпура или Сингапура. Плюс что-то заставляет меня думать, что дело закончится так, как заканчиваются все интрижки Ёсидзи, — морем слез и взаимных обвинений.
Звонок от Бернара. Он в ресторане среди отдыхающих, для которых обед сегодня подан позднее обычного, и требует, чтобы я срочно туда явился.
— Я позвал Бена, чтобы он разрулил ситуацию, — объясняет Бернар. — Но этот парень не слишком вежлив. В итоге у нас множество, как бы сказать помягче, разгоряченных гостей. Только
Я быстро усаживаюсь в багги и мчусь к ресторану. Обычно я там появляюсь каждое утро, реже — в обеденное время и совсем не часто по вечерам. Главный управляющий должен помнить, что необходимо оставаться в некоторой степени труднодоступным для гостей. Хуже всего, если станешь суетиться, будто тебе нечего больше делать, как выслушивать их жалобы. Не стоит также самому высовываться на линию огня, где гораздо труднее совершить подходящий маневр. Отдыхающим идет на пользу, когда они вынуждены приложить определенные усилия, чтобы выйти на большое начальство. Иначе управляющему только и придется заниматься каждой задержкой завтрака и нехваткой чего-то в мини-баре. А нужно находить время для решения других проблем. Например, как доставить на остров целый самолет проституток из Бангкока или как срочно доставить порох.
Припарковываю автомобильчик и прохожу к бассейнам. Там полно народа. Создается впечатление, что все отдыхающие высыпали поглазеть на главный бассейн с искусственными водоворотами. Через мгновение мне становится понятна причина. Мистер Маккенна со своими дамочками разбили небольшой лагерь прямо в зоне бассейнов, между джакузи, идеально подстриженным газоном и пляжем. Похоже, они уже употребили пару кувшинов коктейля и начали работать на публику. Во всяком случае, девчонки. Мистер Маккенна сидит среди подушек, напоминая чем-то большой пляжный мяч, только волосатый. Он не сводит глаз с представления, которое устроили его подружки. К зрелищу приковано внимание множества банкиров, брокеров и других состоятельных ублюдков, столпившихся в зоне бассейнов. Девчонки телевизионного магната работают на совесть. Под звуки регги, доносящиеся из пляжного бара, они так лихо отплясывают, толкаются и извиваются, что подобной картины лично я не видел с тех самых пор, как забрел в Бангкоке в бар с обнаженными танцовщицами.
В самой гуще этого вертепа сияет улыбкой и поблескивает солнцезащитными очками фасона «Полиция Майами» мой незабвенный приятель Бен. Сейчас он в хлопчатобумажной рубашке и подходящих для курортной обстановки брюках. Наконец-то он чувствует себя в своей тарелке. Улыбается мистеру Маккенне, стараясь добавить праздничного настроения важной шишке, но и не забывает поглядывать, какова обстановка возле бассейнов. Разве можно Бена в чем-то упрекнуть? Девчонки просто обалденные. Фигурки точеные, ни лишней жиринки. Сияют под солнцем намазанные кремом тела и стразы на ремешках босоножек и бикини. Большинство мужчин возле бассейна делают вид, что читают. Но книжки и журналы больше нужны им для маскировки возбужденного состояния определенных органов, что явственно видно по выпуклостям на плавках «Вильбрекен». Супруги их, напротив, не столь увлечены зрелищем. Они возмущены и недовольны происходящим, сердито уводят детей в сторону пляжа.
— Добрый день, мистер Маккенна! — здороваюсь я, подходя к бассейну.
Богач расплывается в улыбке и приветственно машет короткой волосатой рукой.
— Рад тя видеть! — бросает он. — Иди сюда, выпьем.
— Был бы не против, сэр, честно, — улыбаюсь в ответ. — К сожалению, вынужден отказаться. Для управляющего время напитков наступает вечером. Вот тогда-то я составлю вам компанию.
— Ладно, ступай. Еще увидимся.
— Бен, — улыбаюсь танцующему приятелю, — можно тебя на минутку?
— Разумеется, — реагирует тот и подходит ко мне. — Вот это совсем другое дело, — шепчет он мне на ухо. — Такие забавы мне по душе.
— Прекрасно, — отвечаю я, думая, что лучше с ним согласиться, чем сразу резко отрывать от увлекательного занятия. — Ты бы не мог вместо меня пообщаться с гостями в той половине ресторана?
— Конечно, — с готовностью отвечает Бен. Определенно у него замечательное настроение. — Хочешь, чтобы я уладил проблемы с жалобами из-за вашего утреннего конфуза?
— Было бы неплохо, — одобрительно отзываюсь я. Именно для этого я и пригласил Бена на работу.
— Увидимся, — подмигивает он.
Вскоре до меня доносится его разговор возле первого столика, за которым сидят девушки, прилетевшие на неделю пройти курс йоги и лечения от алкоголизма. Я знаю, что они каждый день посещают врача-диетолога в спа-салоне.
— Дамы, разрешите представиться. Я — Бен, новый заместитель управляющего. Хорошо вам отдыхается у нас?
Я направляюсь к другой части ресторана, расположенной на открытом воздухе. Подхожу к паре европейцев. Впрочем, сейчас они выглядят красно-коричневыми от пребывания под солнцем.
— Добрый день, — начинаю я. Никакой реакции, оба с аппетитом уплетают фирменные сандвичи. — Сегодня вкусный обед, не так ли? — Всегда следует начинать с позитивных утверждений.
— Да, — откликается женщина. Помнится, она заказала путевку по программе «Лучшие курорты». Гости такого сорта не склонны к дополнительным расходам. Странно, что они вообще пришли, — им больше подходит после завтрака набивать карманы фруктами и булочками, чтобы запастись едой и вообще не тратиться на обед.
— Могу ли я вам чем-то быть полезным? — приветливо спрашиваю я, уже направляясь к другому столу. Но поглощенные едой клиенты не удостаивают меня ответом. — В таком случае приятного вам отдыха… — Поворачиваюсь к следующему столу и наталкиваюсь на миссис Томпсон, мистера Томпсона, их няньку и двух мальчишек. Вот не повезло. — День добрый. — Излучаю улыбку и готовлюсь держать оборону.
— Нет, не добрый, — парирует миссис Томпсон.
— Что-нибудь не так? — встревоженно подхватываю я.
И понеслось.
— Джаспер совсем сгорел тут на вашем острове. — Мамаша разворачивает ребенка, словно бездушный экспонат, демонстрируя его воспаленную кожу на спине. — Почему на вилле не вывешено предупреждение об интенсивности солнечного излучения? Как, по-вашему, мы должны догадаться, что крем против загара с фактором защиты двадцать пять здесь недостаточен?
И дальше в том же духе. Я должен признать, она не первая, кто жалуется на силу солнечных лучей. Помню, как пожилой менеджер мне объяснил перед отъездом, что не нужно ждать большого ума от прибывающих на отдых людей. Действительно, страшно сказать, как много гостей обращаются к нашему доктору с жалобами на солнечные ожоги. Наверно, уже стоит подумать об организации специальных дежурств на пляжах — ходить среди отдыхающих и давать лежащим на солнце людям советы по использованию защитного крема. Именно так делает экипаж яхт, когда новые гости плывут на остров. Прибывающие обычно настолько утомлены после перелета, что теряют осторожность. Мы всем раздаем воду в бутылках, устанавливаем экраны для защиты от солнечных лучей, чтобы новички — особенно это касается молодых мужчин — не обгорели еще до начала отдыха до такой степени, что кожа потом слезает лохмотьями. К сожалению, многих гостей и такие меры не уберегают. На всех виллах есть спасательные жилеты, развешаны предупреждения, что в море есть опасные течения. А теперь надо будет дополнительно повсюду развесить большие плакаты об опасности длительного пребывания на солнце. Но что бы мы ни делали, найдутся чудаки, которых все наши предосторожности не в силах уберечь от неприятностей. Впрочем, есть и те, на кого даже угроза для жизни не подействует.
К последнему типу относится и миссис Томпсон. Разразилась шквалом обвинений, словно хочет, подобно неугомонному терьеру, изорвать меня в клочья. Завтрак ей подан с опозданием. Яйца оказались остывшими. Масло, напротив, растаяло. Джем принесли в тарелочке, а не выложили сбоку, как она привыкла. До откровенной ругани она, правда, не докатилась, но дойдет и до этого, нет никаких сомнений. Это чучело напоминает мне клиентов, которые достались одному моему знакомому, когда он работал в отеле «Времена года» на Невисе. По всему, гости из Нью-Йорка, заполонившие отель на время рождественских праздников, были людьми нешуточно высокого положения и требовательности. Они позаботились даже о том, чтобы прислать заранее команду психологов для подготовки персонала к неизбежной брани и обвинениям от несдержанных гостей. Стоит ли удивляться, что мой знакомый Джеймс надолго там не задержался. Говорят, его видели потом на Занзибаре, где он работал управляющим за довольно скромную зарплату.