Плыви ко мне
Шрифт:
— Можно я сварю кофе? — спросил я, отчаянно нуждаясь в движении, выбраться из этой комнаты, пока не поддамся соблазну.
Делайла махнула в мою сторону расческой, взглянув на меня в зеркало.
— Капсулы для кофе в верхнем ящике.
— Тебе сделать?
Она покачала головой, ее кудри подпрыгнули.
— Я возьму что-нибудь по дороге на работу.
Оказавшись на кухне Делайлы, я нашел капсулы и, разобравшись с ее кофемашиной, набрал сообщение Блейку и Хадсону — двум моим братьям, которые живут в Лондоне и могут быть свободны
Блейк ответил как раз в тот момент, когда я сделал первый глоток обжигающего кофе.
Блейк: дай мне около 2 часов, встретимся там
Хадсон не отвечает, так что я понятия не имею, встретится он с нами или нет.
Залпом допив слишком горячий кофе, я помыл кружку в раковине, и заметил фотографию Делайлы и ее сестры с боку чашки. Щеки прижаты друг к другу, руки обвиты вокруг — они выглядят счастливыми. Это одна из немногих личных фотографий, что разбросаны у Делайлы по дому, и на всех только она сама или ее сестра Аурелия, иногда еще какие-то подруги.
Никаких улыбающихся мамы или папы.
В ванной я взял чистую зубную щетку, которой пользовался вчера, заметив, что она стоит рядом с электрической щеткой Делайлы. Почистив зубы, прополоскал рот и вернулся в спальню Делайлы, чтобы забрать свою рубашку.
Она пыталась застегнуть золотой браслет на тонком запястье, когда я вошел, и, судя по ее недовольным бормотаниям, у нее это не особо получалось.
Когда я подошел и помог ей с застежкой, почти чувствуя тепло от ее взгляда, она замерла. Пара движений — и браслет застегнут.
— Вот так, красавица.
— Спасибо, Грей.
Я первым отстранился, ненавидя себя за это, и поднял с пола свою рубашку, которая все это время валялась там как бесформенная куча.
Пока я застегивал рубашку, Делайла натянула черные каблуки, слегка увеличив свой рост, и окинула себя взглядом в полноразмерное зеркало: поправила воротник блузки, смахнула что-то под глазом, проверила, как держится заколка, убирающая волосы с лица.
Увидев, что я на нее смотрю, она мягко улыбнулась. Губы плотно сжаты, улыбка не такая яркая, как была на выходных.
Маска, которую Делайла носит как щит, вернулась.
Когда она была готова к работе, я последовал за ней в коридор, вдыхая запах ее парфюма. Сумка висела на ее руке, из нее торчали рукописи, телефон и ключи были зажаты в одной руке, а в другой — потрепанная книга.
Мы остановились у двери, чтобы я мог надеть свои ботинки и убедиться, что кошелек все еще торчит из заднего кармана.
— Держи, — Делайла протянула мне книгу, корешок порван в нескольких местах, страницы чуть покоробились от воды. Это та самая книга, которую я читал, пока она была в душе, ее любимая, та, что про пятерых мужиков и одну женщину.
Я взял книгу, и как только наши пальцы коснулись, по мне прошел разряд тепла.
— Это зачем?
— Прочти, — она посмотрела на меня снизу вверх. — Вернешь мне на уроке по плаванию в среду.
—
Делайла кивнула.
— Я буду там.
— Отлично, — сказал я, потому что все остальное, что я хочу ей сказать… я даже не знаю, что это.
Молча жду, пока Делайла запирает квартиру, бросая ключи в сумку с металлическим звоном, а потом направляется к лестнице.
На улице утреннее солнце ярко отражается от мокрых тротуаров Лондона. Толпы людей в деловых костюмах, с опущенными головами, мчатся по своим делам, спеша вовремя попасть на работу.
Слава богу, я не один из них.
Возле входа в ее здание Делайла щурится от слабого утреннего солнца, прикрывая глаза ладонью, чтобы лучше видеть меня. Она приоткрывает рот, быстро облизывает губы, и я понятия не имею, что она собирается сказать, и даже не знаю, на что надеюсь, но затем слова слетают с ее губ.
— Прощай, Грей.
Что-то внутри меня сжалось, как будто резинка щелкнула по коже.
Я сглотнул, крепче сжимая книгу в руке. Мне нужно домой, в душ, найти свежую одежду и просто погрузиться под воду, пока не пойму, что делать дальше, потому что сейчас у меня вообще никакого понимания.
Как-то я умудрился сохранить ровный голос:
— Увидимся в среду, Делайла.
Она кивнула, а потом, прежде чем я успел что-то осознать, встала на цыпочки и обняла меня, добавив короткий, нежный поцелуй в губы. После этого она развернулась и пошла в другую сторону, противоположную от той, куда мне нужно.
Глава
13
Грей
Я снова погрузился в книгу, которую дала мне Делайла, пока ехал в метро домой, стараясь оттолкнуть весь этот бардак в голове куда подальше. Вагон покачивался, я стоял, держась за поручень, толпа была плотной, и каждый раз приходилось бороться, чтобы не упасть.
Как только выбрался из душного подземелья, ноги сами несли меня по тротуару, утреннее солнце палило сверху, пока я не забежал в кондиционированный вестибюль своего дома. Я кивнул швейцару, который поприветствовал меня стандартным «Доброе утро, мистер Миллен», и еще раз кивнул женщине за стойкой регистрации, прежде чем шагнуть в стеклянный лифт, который должен поднять меня наверх.
Когда двери плавно закрылись, я достал черную карту из кошелька и провел по считывателю, пока кнопка верхнего этажа не загорелась золотым.
Дом.
Я прочитал еще пару строк, пока ждал, и загнул уголок страницы, чтобы не потерять место, когда двери лифта открылись. Я шагнул на свой этаж, открыл дверь и вошел в гостиную. Планировка открытая, как у Делайлы, с мраморными поверхностями и оттенками шоколадного, серого и коричневого. Наверное, это холостяцкая берлога, учитывая, что здесь живу только я, но мне тоже нравится чувствовать себя по-домашнему, чтобы было уютно.