Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Больше всего Ахрила и Ильзу занимали свои успехи. Шутка ли — за три дня получить себе начальный ранг «ремонта механизмов». Пока я обеспечивал себе архетип, они радовались игрушечному на мой взгляд, весьма детскому достижению.

— Как же я все-таки крут, — не выдержав, расплылся я в улыбке. Увы, среди моей аудитории не все смогли понять мой гений.

— Проблемы ЧСВ? — спросила девчонка. То есть, она спросила иначе, и формулировки использовала другие, но я интерпретировал именно так. Ввязываться в перепалку не стал — слишком лень. Вместо меня

неожиданно ответил Ахрил.

— Не может быть проблем ЧСВ. Есть проблемы, если ЧСВ завышено или занижено, а тут оно полностью отражает действительность.

— Погоди, — нахмурилась девчонка. ЧСВ — это же чувство собственного величия?

— Скорее, Чувство Собственной Важности. Если чувство отражает действительность, то оно адекватно и неизбежно — это признак нормального интеллекта, позволяющего адекватно оценивать свои способности. А вот завышенное ЧСВ, это признак неадекватного восприятия себя. И такое обычно окружающими наказывается, когда ты тянешь руки к тому, на что у тебя нет прав.

— Ладно, я ошиблась с формулировкой. У Вилатоса чрезмерное ЧСВ.

— У него всё, как надо, — покачал головой Ахрил. — Он выбил из настоятеля серебро, заключил договор на наше обучение и организовал работу так, что мы разгребли завалы ржавого хлама всего за три дня. А потом говорит нам: «как же я все-таки крут». И он действительно крут. Какая тогда проблема? Вот если бы он говорил, что крут, велик и невероятен, но при этом с нашей помощью только-только починил бы первого голема, нам действительно оставалось бы только спросить, в своём ли он уме. И ещё хуже было бы, если бы Вилатос вообще оказался в кромешной заднице — запорол механизм, повредил инструментами голема, но орал бы, что его работа гениальна, проблема в плохих инструментах, или проверяющий работу настоятель — тупоумок. Вот это уже завышенное чувство собственной важности. И за такое надо бить по рукам. А Вилатос всё по делу сказал.

Я лежал и улыбался, слушая эти переговоры. От того, что Ахрил понял хотя бы часть того, что я сделал, да еще и выгораживает меня, становилось еще приятнее.

— Ладно, — вздохнул я, понимая, что еще большее наслаждение мне принесет вступление в Гильдию, а потом — получение патента экстерном. — Давайте закончим с этим, и получим, наконец, свои деньги. Ахрил, если не трудно, позови сюда гильдейца.

Пацан кивнул, и ушел. Через десять минут он вернулся с послушником, который обеспечивал нас материалами. Гильдеец остановился на пороге, не спеша заходить внутрь.

— Чего вам? Опять материалы нужны?

— Мы закончили, — сообщил я, ощущая отголоски весьма приятного чувства, когда у тебя все вышло так, как ты того хотел. — Восстановили самых раздолбленных големов, так что проверяй работу.

— Кому расскажи, что три сопляка меньше, чем за неделю разобрали этот хлам, не поверят, — едва слышно пробормотал послушник и зашел внутрь. Для вида прошелся от голема к голему. Перехватил контроль над паучарой, снял у пары болванов железные пластины доспехов, открыл дверцу на груди и посмотрел на модуль и энергокристаллы.

— Вроде все в порядке. Насколько я вижу, все выправлено,

заменено. Болваны, стройся!

Свои действия подросток сопроводил заклятьем, и големы встали. Гильдеец и прежде так делал, но только теперь я обладал архетипом, и мог детально рассмотреть корявенькое плетение.

— Значит, мы можем отсюда выйти с вещами?

— Можете. Только сперва вытряхните свои рюкзаки, а я проверю, вдруг у вас там что-то лишнее завалялось.

Ильза и Ахрил раскрыли свои сумки, я же замялся, но все же подошел к стене, подобрал рюкзак и показал его.

— И пространственную сумку, будь добр.

Эйфория все не отпускала, поэтому я улыбнулся, пожал плечами и принялся выкладывать вещи. Ничего тайного в рюкзаке не было: ветошь, оружие, остатки солонины и фруктов, всякая мелочь… Доспехи клана Кровавой луны. Черт! Надо было давно переделать их под себя, избавившись от кланового знака, или разобрать на части.

Впрочем, ни гильдеец, ни Ахрил не обратили на них внимания. А вот Ильза посмотрела на меня с недоумением: доспехи были мне не по плечу. Тем не менее, я вынул их, с лицом профессионального игрока в покер положил на землю, и для вида потряс перевернутой сумкой.

— Молодцы, — кивнул гильдеец, и я принялся складывать вещи в сумку. — Вас к выходу проводить?

— Проводи к настоятелю, собрат послушник, — расплылся я в улыбке. — Есть у нас к нему дело. Поверь, он нас ждет.

Гильдеец недоверчиво прищурился, но к настоятелю провел. Правда, зашел в кабинет мастера Иргана первым, и уточнил, запускать ли нас.

— Все сделали? — удивился старик. — Ну, пусть заходят. А ты пока иди на пост.

Мы зашли в кабинет. Ильза и Ахрил стояли молча, предоставив мне право говорить за всех.

— Здравствуйте, мастер, — выверенно поклонился я. — Големы по вашему указанию починены, рюкзаки проверены. А сейчас нам бы денег. Серебра бы нам.

Мастер молча выдвинул ящик стола и достал оттуда три мешочка с монетами — заранее подготовился, значит. Хорошо.

Я передал два мешочка поменьше — ребятам, а свой сжал в ладони. Руки слегка тряслись: шутка ли, почти целый золотой за три дня работы, без всякого риска для жизни. А будь я с патентом, и проходи все официально, смог бы несколько сотен золотых заработать на починке: по пятнадцать монет с голема. Целое состояние. Потому старикан и нанял нас и третьекурсникам работы накидывал, что стоила работа нанятого големостроителя огромные деньги.

Пересчитывать не стану — это дело хорошее, но здесь и сейчас будет перебором. А раз разобрались с монетами, разберемся еще с одним делом. Раньше я думал, что смогу тайно обучиться, добыть навыки и архетип, а потом — стать настолько ленивым и бесполезным, что меня выгонят. Но это было прежде, чем я починил сперва одного голема, а потом — перебрал кучу механизмов на складе. Сейчас по причине нерадивости меня точно не выгонят.

— Я хочу получить патент и завершить обучение, — огорошил я его.

Поделиться:
Популярные книги

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Маханенко Василий Михайлович
1. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.42
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества