По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II
Шрифт:
Каждый из них внимательно прислушался к себе.
— А ведь и правда, — подтвердил Эгдан. — Мы бились с двардрэнами и спасались от погони, но, кроме усталости, я ничего не чувствовал. Не хотелось сделать даже глотка воды, хотя мы покинули Рэйтерфол порядка шести часов назад.
Остальные подтвердили его слова.
— Ларц, — Шейди повернулась к хуторянину, — а как долго ты здесь находишься?
Тот судорожно передёрнул плечами.
— А Лядь его ведает. Тут же нет ночи, только туманная хмарь.
Форлах навострил уши и удивлённо вскинул брови.
— Нет ночи? Ты ничего
— Так я тоже вечером здесь очутился, — торопливо пояснил Ларц. — Но посветлело довольно быстро, чего быть не могло. А потом и вовсе так ничего и не менялось, лишь туман да серые облака.
Они переглянулись.
— Ну, вот и решение вопроса с провизией, — окинув взглядом собравшихся, с иронией сказал Харуд.
— Возможно, и так, — согласился Исир. — Но я бы всё равно рекомендовал понемногу есть и пить, когда мы окажемся во внешнем круге трясины. Мало ли, как на нас повлияет обратный переход.
— Так и поступим, — кивнул Сидиус. — А теперь, Ларц, расскаж нам об этом храме. Как ты его нашел, весь ли осмотрел, происходило ли здесь что-нибудь странное?
Все тут же обратились в слух, не желая пропустить ни единого слова.
— Да я просто наткнулся на него и всё, — Ларц обхватил руками колени. — Он мне по дороге попался. Я потом долго околачивался вокруг да присматривался, всё хотел жителей увидеть, но никто так и не появился. Ну и рискнул спуститься. Сначала осмотрел здания, а в конце сюда вот зашел и решил остаться. — Он судорожно мотнул головой в сторону выхода. — Тут казалось более безопасно, чем снаружи. И с тех пор я почти постоянно жил здесь, а выходил редко. И за всё время тут ничего не менялось, никто не приходил и странного ничего не заметил. Вот, только сегодня вы пришли… — закончил он совсем тихо и опустил глаза.
— Ясно. — Сидиус хлопнул по коленям. — Спасибо тебе, Ларц. И прости ещё раз за то, что мы обошлись с тобой столь грубо.
Поднявшись, он вложил нож в ножны и повернулся к товарищам.
— Давайте тщательно осмотрим весь зал, но будем предельно осторожны — неизвестно, есть ли здесь всё-таки какие-нибудь ловушки. — Его цепкий взгляд устремился за их спины. — Думаю, начнём с самого интересного — с центрального постамента и врат.
Глава 11. Часть 8
…
— Амирус! — вскинула руки Шейди и вскочила на ноги. — А то я уж думала, что до этого никогда не дойдёт! Чур, я впереди!
Она возглавила отряд, Сидиус и Харуд встали по бокам, Эгдан и Вильяр замыкающие, а остальные расположились в центре, включая Ларца. Несмотря на всё сильнее разгорающееся любопытство, они, тем не менее, продвигались не спеша, внимательно осматриваясь и тщательно проверяя дорогу. К сожалению, горький опыт первооткрывателей подобных мест показывал, что таковыми часто становятся посмертно. Так что дабы не повторить подобную судьбу, порой лучше перебдеть, чем недобдеть. И лучше не ориентироваться на Ларца — дуракам, как известно, иногда дико везёт.
Добравшись до центрального постамента, они
— Вот это поворот! — Шейди вскинула брови и стрельнула большими глазами по не менее обескураженным лицам командиров. — В связи с этим, бесспорно, шокирующим открытием, ничего не хотите нам рассказать, господа уважаемые?
Хранители переглянулись.
— Что думаешь? — спросил Харуд.
— О том, как здесь оказался символ нашего ордена? — Сидиус покачал головой. — Не имею ни малейшего понятия. Насколько мне известно, ни в одном памятнике Древних до этого не было даже частичного упоминания ни о чём подобном. Будь иначе, я или ты наверняка знали бы об этом.
— Загадка, значит… — Исир, немного поколебавшись, всё же коснулся одного из прямоугольников навершием посоха, и в месте соприкосновения появилась сверкающая дымка. — Через них явно проходит огромный поток пустарной энергии. Большего, увы, сказать не могу — всё слишком запутано.
— А что с вратами? — Вильяр не отрываясь смотрел на огромные створки, искусно вырезанные в чёрном монолите. — Это просто скульптура такая или они всё же открываются?
Оставив задумчивого Сидиуса и нервно грызущего ногти Ларца у постамента, остальные приблизились к вратам. Высотой метров в пятнадцать и шириной в шесть, они величественно возвышались над ними, маня прикоснуться к рукоятям и распахнуть створки, но, на первый взгляд, они действительно были лишь вырезанными изображениями в монолите из чёрного металла, который стоял посреди стены.
— Ну, что скажешь? — Шейди взглянула на Форлаха.
Муржит подошел вплотную и внимательно изучил работу неизвестного скульптора, а затем медленно обошел кругом шестиметровый монолит, который, как оказалось, не вплотную прилегал к стене, а располагался в полутора метрах от неё. Досконально всё осмотрев, Форлах в конце даже попробовал подёргать за рукояти.
— Не вижу никакой механики, — он покачал головой и отступил на шаг. — Если здесь не замешана магия, то я бы сказал, что это обычный кусок металла. Хотя, конечно, это лишь предварительное заключение, ведь я не обшарил всё досконально. Вполне может быть, что здесь что-то да нажимается в определённой последовательности. Но чтобы это выяснить, нужно больше времени.
— Сколько, примерно? — поинтересовался Эгдан.
Тот пожал плечами.
— Минимум дня два.
— Не кисло.
— Отойдите на шаг. — Исир вышел вперёд и осторожно приложил посох к вратам. Постояв так некоторое время, он разочарованно выдохнул. — Пусто. Не ощущаю даже малейшей эманации пустаров. Это действительно просто кусок металла.
— Не просто металла, — вдруг вмешался Харуд, вытянув руку и задумчиво погладив гладкий монолит. — А чёрного дриарилла.
— Брешешь! — вырвалось у выпучившего глаза Келлера.