По этим ценам
Шрифт:
– Как скажете, миледи.
Одинокая слеза слетела с ресниц Биксби.
К бару приблизились Берри и Мел - стройные, шикарные, скучающие, затянутые в черное.
– Полагаю, мы угодили вам, мэм?
– осведомился карлик с высоты необычного для него роста.
– Сойдет, - вальяжно бросила Белла.
– Но какой дурак придумал делать такие громоздкие аранжировки?
Она ткнула пальцем в величественные заросли краснодева, орхидей и роз на каждом столе.
– Это Линдон, мэм, - пояснил Берри.
– Он любит масштабы, как, впрочем, все великаны-людоеды.
–
– И что такого умного в том, чтобы впихнуть целую клумбу на каждый стол? Сплошная трата денег, ничего больше, - фыркнула Белла, обводя рукой комнату.
– Тут вы не правы, миледи. Никаких лишних затрат, особенно если использовать одни и те же аранжировки на нескольких мероприятиях.
– Что? На нескольких… - ахнула искренне удивленная новостями Белла.
Мел кивнула.
– Именно. И все остаются на месте. Ни одна из аранжировок не исчезнет между ланчем для подружек невесты в час дня, пятичасовым чаем и семичасовым юбилейным обедом. Кто захочет утащить домой такую громадину? У кого сил хватит?!
– Хотите сказать, что после моей вечеринки он потащит мои цветы к кому-то еще?
– допытывалась начинающая закипать Белла.
– Честно говоря, мэм, это не ваши цветы.
Откуда-то, как по волшебству, появился список Беллы, который и предъявила Мел.
– Как видите, вы вообще забыли указать аранжировки, какого бы то ни было размера. Ни маленькие, ни большие. И тот факт, что отель «Тернан» все же предусмотрел украшение для столов…
– Ваши нимбы перешлю почтой!
– рявкнула Белла.
– А теперь прошу извинить, мне нужно позаботиться о приглашенных гостях.
С этими словами она грубо протиснулась мимо Берри и Мелузины. Биксби поплелся следом.
За спинами друзей возник тролль Том. Он тоже принял облик человека и выглядел поистине неотразимым в своей униформе охранника. Правда, бедняге было явно не по себе от бесцеремонных знаков внимания со стороны присутствующих дам.
– Не возражаете, если стану держаться поближе к вам?
– спросил он, бросая опасливые взгляды на хищниц.
– Бррр! Пялятся на меня так, словно готовы слопать.
Селина, слетев с люстры, устроилась у него на плече.
– Сожалею, Том, но они не в силах устоять. Все дело в каменно-твердых мышцах. Жаль, девочки не подозревают, что это и в самом деле камни, - рассмеялась она так самозабвенно, что свалилась в ухо тролля.
– Селина!
Не подумав, как это может выглядеть со стороны, Берри запустил пальцы в ухо Тома и спас фею от гибели в кратере вулкана ушной серы.
– О-о-о-о-о-ой!
Вопль полнейшего ужаса и отвращения, вырвавшийся из горла весьма важной персоны, только что наблюдавшей за процедурой спасения Селины, заставил всех присутствующих устремить взоры в сторону четверых приятелей по покеру.
– Что это за тварь?!
– взвыла женщина.
– Таракан? Заполз ему в ухо?
– Эй! Никакой я не таракан!
– заорала взбешенная Селина. Перепуганные дамы подняли отчаянный
Начался массовый исход. Менее чем через минуту последними признаками недавнего пребывания в номере целой кучи прожорливых баб были рассыпанная шелуха креветок, царапины от каблуков на паркете и облако неумеренно наложенных теней для век и румян, слетевшее с лиц всполошившихся женщин и сейчас медленно опускающееся на покинутые столы.
– Вот это да!
– воскликнула фея, оглядывая опустевший номер, где каждый звук отдавался гулким эхом.
– Вы… монстры! Что вы сделали с моими гостями?
– взревела Белла Франклин.
– Вы самым бессовестным образом нарушили условия пари!
– Мэм, мы договаривались устроить вам вечеринку, только и всего, - напомнил Берри.
– И ни одним словом не коснулись продолжительности этой вечеринки, - добавила Мел, уколов Беллу еще сильнее, хотя бы потому, что говорила чистую правду.
Но сейчас Белле было не до логики. Берри и Мел, не успев оглянуться, получили по оплеухе, и все под аккомпанемент непристойных ругательств. Селина оказалась проворнее и легко взлетела к потолку. Белла прокляла ловкую фею и, окончательно озверев, набросилась на Тома. Сильный удар в подбородок вызвал вопль боли. Вопль, нужно сказать, исходивший не от Тома.
– Чертова мифологическая невежа!
– процедила Мел на этот раз с улыбкой.
– Некоторые люди знают, что тролли сделаны из камней.
– Вы погубили меня!
– завопила Белла, осторожно придерживая покалеченную руку.
– Унизили перед всем руководством «Сперанца сторм»! Да знаете ли вы, кто из приглашенных первой увидела мерзкого таракана?! Всего лишь президент «Сперанца сторм косметикс»! Вы разрушили мое будущее! Я убью вас!
– Прошу прощения, мэм, - заметил Том, - но хотелось бы видеть, как вы это сделаете.
Белла скрипнула зубами.
– О, вы еще увидите! Все увидите! Вернувшись домой, я уморю Биксби работой. И много времени это не займет! Отныне он лишается доступа к кофеварке!
Друзья хором ахнули.
– Мэм, вы не сделаете этого!
– вскричала Мелузина.
– Оставить его без священного напитка! Невероятная жестокость даже для смертной!
– И невероятная глупость, - добавила Селина с потолка.
– Если уморите Биксби, кто будет вашим домашним рабом?
– Жила я без него раньше, - парировала Белла, - обойдусь и теперь.
– Мэм, умоляю вас подумать, - выдохнул Берри.
– Мы будем скорбеть о потере Биксби, но это нас не убьет.
– Конечно. Вас уничтожит людоед Линдон, - ехидно ухмыльнулась Белла, несмотря на боль в ушибленной руке, - Линдон, истязатель троллей, палач карликов, угнетатель ундин и ненавистник фей. Линдон, который терпеть не может проигрывать. Думаете, я не слышала, что вы там плели? Как только Биксби откинет копыта, вам придется взять в игру Линдона и либо позволить ему выигрывать все партии, либо погибнуть в его пасти. Лично мне плевать, разоритесь вы или будете съедены. Может, он убьет вас не сразу, но, уверена, вы еще будете молить о скорой смерти.