По краю лезвия смычка
Шрифт:
Она еле успела отскочить — белые зубы лязгнули возле самой щиколотки. Еще чуть-чуть, и прощай фигурное катание!
Спустились сумерки, в лесу стало темно, шел снег, они устали и не заметили, как черные волки окружили со всех сторон! Горели красные глаза, горела в темноте алая роза в руках принца, и лишь по ним можно было понять, кто где находится. Первым пришел в себя Кирилл. Парень схватил огромную палку, на которую чудом наткнулся в снегу, и крикнул:
— Слушай мою команду! Выстраиваемся за мной, я даю этим по морде, разрываю кольцо, и бежим!
— А дальше что? — крикнула Лера, силой отбирая у Миррки инструмент.
Скрипачка сопротивлялась, но Лера ее не слушала. Миррке бы самой добежать, а если она эту скрипку свою тащить будет, точно отстанет. Кириллу тоже не доверишь. Он чего доброго отбиваться начнет, вместо палки! А она понимает, насколько вещь ценная. Она не выронит. Сама погибнет, может быть, но скрипку спасет. И потом… Она всяко бегает быстрее!
— Не знаю! — это было последним, что Лера услышала.
Вой. Лай. Визг. Скрежет и лязг клыков. Вихри черного снега, свист ветра. Они неслись, не помня себя от страха, не зная, кто спасся, кто нет, потому что каждый сам за себя, когда волк наступает на пятки, и лишь миллиметр отделяет огромные белые острые зубы от запястий, лодыжек и икр…
— Сюда! Сюда!
Надежды больше не было. Хищники их практически догнали, и как только раздался крик Рамира, Мирра, как назло, упала! Кирилл успел схватить девушку за шиворот, перекинуть через плечо (не очень романтично получилось), и они с Лерой влетели в огромную черную дыру — дупло поистине гигантского дерева.
Их спасла роза Рамира. Если бы цветок не светился в ночи… Даже подумать страшно!
Как только они забились в дупло, волки, вместо того чтоб влететь следом и разорвать на куски, остановились. Заскулили. Повертелись на месте, и… ушли.
Королевство заснеженных роз
Дворец Розимир
Покои принцессы Делл
Люди-вороны
Дэлл ходила из угла в угол, прижимая розу к себе. Не может быть! Вороны… Рыцари… Они…
Все сходится! Теперь понятно, как ее ненавистный жених появляется и исчезает! Почему сначала прилетает черная стая, а потом раз — и рыцари в черных доспехах тут как тут! Люди-вороны. Удивительный народ из другого мира. Так вот оно что…
— Скажи, Каррима… За что вы не любите музыку?
— Почему не любим?! Очень любим! В столице, в Каркароссе — лучшие музыканты! Есть бродячие артисты. Они летают с места на место, странствуют по мирам. Воронам нигде нет преград! Мой народ любит петь и танцевать. А какие у нас веселые свадьбы!
— Да что ты?! Правда?! Ах, как интересно! Вот только почему же этот ваш Карркар запретил моему народу играть? По всему городу жгут скрипки! Музыканты томятся в подземельях Розимирра, и все потому, что как только в нашем королевстве вновь звучит музыка и цветут розы, идет черный снег! А вам, значит, можно?! Петь, танцевать… Почему? Почему Тьма выбрала мой мир, скажи?!
Делл опустилась на кровать и заплакала, прижимая розу к себе. Они долго сидели молча. Каримма медленно сняла с плеч расшитый розами теплый платок, которым принцесса пыталась ее согреть, и тихо заговорила:
— Не понимаю. Карркар всегда был справедливым. Он, конечно, самый молодой в Совете, но выбрали его по заслугам. Он честен и справедлив. Никогда Карркар не сделал бы ничего плохого! Не пошел бы против совести… Никогда!
— Вот, значит, как? Так почему же…
— Тихо! Тише, Делл… Ты слышишь?
Принцесса прислушалась. Шаги! Ах, как не вовремя… Каррима серой тенью вспорхнула к потолку, Делл открыла окно, и птица вылетела вон, навстречу черной, как ночь метели.
— Принцесса?
— Да. Войдите.
— Принцесса. Нам надо поговорить.
— Слушаю вас, Карркар.
— Свадьба. Платье, если вам будет угодно, переделают, но…
— Скажите, Карркар… Зачем?
— Я вас не понимаю. Принцесса.
— Зачем вам все это? Ведь вы… не любите меня?
— Нет.
— Тогда зачем?
— Тьма.
— Откуда она взялась? Неужели нельзя прогнать ее как-нибудь по-другому? И… неужели музыка, танцы, смех и… цветы могут…
— Свадьба состоится, как только новое платье будет готово. Спокойной ночи, принцесса Делл.
Рыцарь ушел. Принцесса бросилась к окну, распахнула, задохнувшись холодным воздухом, но там никого не было. Лишь черный снег кружил над Розимиром, и где-то там, высоко, тревожно и жалобно:
— Кар! Кар! Каррр…!
Там, где волчьего следа не видно на черном снегу…
Зачарованное дерево
Они шли, шли и шли… Ощупью, в темноте. Долго. Слишком долго, чтобы это могло быть внутри даже очень, очень большого дерева! Может быть, это нора? Тогда кто там живет, в этой норе? Лера вспомнила, как свирепые хищники жалобно скулили у входа, поджав хвосты. Значит, кого-то боялись? Кого?
— Ай!
— Держись!
Мирра споткнулась, но Кирилл ее поддержал.
— Лер…?
— Я здесь. Ушиблась?
— Нет… Скрипка…
— У меня. Все с ней в порядке. Себя береги лучше.
— Смотрите! Смотрите, вон там, видите? Там…
— Свет!
— Идем!
И принц с хоккеистом бодро зашагали навстречу приключениям! Мозгов нет совсем, что ли?
— Подождите! — Лера поймала руку Мирры, останавливая и ее. — Мы ж не знаем, кто там. Или…что?
Что-то зашуршало в темноте. Кирилл заслонил собою девочек, принц прижал розу к себе. Свет впереди закрыла черная тень…
— Кхе… кхе… кха! Ну… что? Не съели вас волки, а?! Да идите, идите сюда! Не бойтесь, дети… Не бойтесь. Если уж волки не съели, то я и подавно. Не съем. Идите… Идите сюда.