По-настоящему безумно глубоко
Шрифт:
«Прекрасно», — бесстрастно признал я. Я был мудаком, а не лжецом.
«Я имела в виду рану». Она покусала край большого пальца. «Она отвратительна? Ужасна? Пугает?»
«Он маленький. В форме полумесяца». Я лизнула подушечку большого пальца и стерла немного засохшей крови вокруг него, чтобы лучше рассмотреть. Не говори этого. Не говори . «И он идеален, потому что он на тебе».
Ее губы изогнулись в усталой улыбке, и она прижалась щекой к моей ладони. «Привет, МакМонстер. Рада, что ты вернулся».
«Ты никогда меня
«Ты так говоришь только потому, что безнадежно влюблен в меня. ”
«Не заставляй меня убивать тебя».
«Почему бы и нет?» Уголок ее губ скользнул по моей грубой ладони. «Это было бы идеальным оправданием для промедления. «Извините, не смогу прийти завтра. Я буду мертва».
«Хорошая попытка, но завтра ты придешь на смену, даже если будешь в гробу».
«Я на самом деле хочу, чтобы меня кремировали».
«Не получится. Ты и так слишком горяч».
«Это что, фраза для пикапа?» Ее глаза вспыхнули.
«Это зависит от того, работает он или нет».
«Ну, это более сырно, чем пицца с толстой корочкой». Она изо всех сил старалась не смеяться. «Кажется, я наконец-то нашла то, в чем ты плоха. Ты ужасно флиртуешь».
«Это потому, что мне никогда не приходилось прилагать больших усилий, чтобы женщины падали ко мне в постель», — сказал я, и в моем голосе не было ни капли самоуверенности. «Ты портишь мою статистику».
«Не будь таким обидчивым. Я люблю сыр. Я бы сделал отвратительные вещи за жареный халуми. Это зона без осуждения». Она переплела свои пальцы с моими на своей щеке.
Впервые за много лет я испытала момент настоящего счастья. Это возмутило и встревожило меня. Я отстранилась, положив ее голову на подлокотник. «У тебя снова идет кровь».
«О, черт». Она подняла руку, чтобы коснуться раны, прежде чем передумала. Ее глаза расширились от ужаса. «Эта пара так и не получила винную карту. Мне нужно...» Она попыталась встать, но я толкнул ее обратно на диван.
«Кого волнует их вино?»
«Хм, вы , мистер Стиклер». Она ткнула меня в грудь. «Уф, у меня снова кружится голова».
Я встал и подошел к своему столу, открывая левый ящик. Я неторопливо подошел к ней, развернул «О, Генри!» и сунул ей в руку. «Сядь», — приказал я.
Она так и сделала, оперлась на подголовник и схватила конфету, пристально глядя на меня, пока она откусывала кусок от жевательного батончика. Уголки ее рта приподнялись. «Хм. На вкус как рай. Интересно, почему ты хранила его в своем ящике».
«Ты не единственный, кому нравится Oh Henry!» — вскипел я.
«Мы оба знаем, что я такая», — сказала она, держа в руках огромный кусок шоколада, и ее улыбка стала шире. «Вот почему я не могу нигде найти этих щенков. Где вы их берете? На черном рынке? На машине времени, которая перенесет вас в девяностые? Давайте, поделитесь богатством».
Тонкая струйка крови змеилась со лба по щеке. Где был этот чертов доктор?
Раздался стук в дверь. Вошел Райланд. «Ты нужен кухне».
«Кухня может пойти на хуй…» Я остановился, понимая, что губы
«Чем занят?» Он оперся локтем о дверной косяк.
«Ты слепой?»
« Ты ? Лоб Кэла, кажется, под контролем». Рай взглянул на нее, и даже этого было достаточно, чтобы поднять температуру моей крови. «А у Тейлора сейчас момент. Кто-то вернул свой стейк-тартар. Они хотят его приготовить».
«Тартар означает сырой . Исправлять глупости — выше моей зарплаты».
«При всем уважении, ваша зарплата слишком щедра для чего-либо, кроме лечения рака». Рай неторопливо вошел, схватил с моего стола мячик для снятия стресса и сжал его. «В любом случае, он хочет знать, что делать».
«Если Тейлор хочет попробовать себя в роли протирающего столы в La Vie en Rogue, не говоря уже о том, чтобы присоединиться ко мне на кухне, ему нужно взять себя в руки и оказаться на высоте. Мы не подаем хорошо прожаренные стейки. За этим они могут пойти в Applebee's».
«Тебе нужно пойти на кухню», — повторил Рай, кладя мяч обратно. .
«Греби…» — неуверенно сказал Кэл.
«Нет», — рявкнул я, все еще глядя на Райланда. «Окончательный ответ. Теперь уходите».
Кэл смущенно перевела взгляд с нас на нее и медленно поднялась на ноги.
«Не ты». Я резко повернул голову в ее сторону. «Он».
«Я не хочу создавать никаких проблем». Кэл покачала головой. «Я могу подождать здесь одна. Я имею в виду, я застряла на этом уровне Best Fiends , в любом случае».
Раздался стук в дверь.
«Что теперь?» Я встал, готовый кого-нибудь убить. В идеале — Кирана.
«Мне жаль, что он социопат», — сказал Рай Кэлу.
«Все в порядке». Она показала ему два больших пальца. «Это совершенно не твоя вина».
Вошел мужчина в кожаной куртке старой закалки и клетчатой рубашке бухгалтера на пуговицах, поправляя очки на носу. «Здравствуйте, я доктор О'Хара».
«Слава богу, что ты здесь!» Кэл театрально хлопнул себя по груди. «Ты нужна шеф-повару, чтобы вытащить палку из его задницы. О, и пока ты здесь, не могла бы ты зашить мне лоб?»
КАЛ
oBITCHuary: Любимый фильм?
МакМонстер: Рестлер.
oBITCHuary: ГРУБО. Спроси меня, что моё.
МакМонстер: Я уже знаю.
oBITCHuary: Ну?
МакМонстер: Маленькая мисс Счастье.
oBITCHuary: НЕПРАВИЛЬНО.