По-настоящему безумно глубоко
Шрифт:
МакМонстер: ПРАВИЛЬНО. Перестань врать.
oBITCHuary: ОТЛИЧНО. Это шедевр, и я поддерживаю свое решение. Лучшая работа Стива Карелла на сегодняшний день.
МакМонстер: Когда все время врешь, надо иметь хорошую память. Нужно следить.
oBITCHuary: Точно. Поддерживать активность мозга. Это умное мышление. Любимый цвет? НЕ ГОВОРИ ЧЁРНЫЙ.
МакМонстер: Фиолетовый. Твой оранжевый.
oBITCHuary: ОТКУДА ТЫ ВСЕ ЭТО ЗНАЕШЬ?
МакМонстер:
oBITCHuary: уединённый е
oBITCHuary: Это русское. Это состояние одиночества без одиночества. Ваше?
МакМонстер: Ну, я не могу рассказать тебе о своем, потому что он и вполовину не так хорош, как твой.
oBITCHuary: Не существует правильных или неправильных ответов.
МакМонстер: Сиськи.
oBITCHuary: Хорошо. Беру свои слова обратно. Это неправильный ответ.
МакМонстер: Мне нравится звук, мне нравится орган, мне нравится значение. Перспективы. Всё. Это великолепное слово.
oBITCHuary: Это плохо.
МакМонстер: Привет. Ты спросил.
oBITCHuary: Не то слово. ЭТО. Ты и я.
МакМонстер: Почему?
oBITCHuary: Потому что мы совершенно неизбежны.
КАЛ
«Малышка, могу ли я обнять тебя» — Трейси Чепмен
того , как мне зашили лоб и наложили повязку, Роу настоял на том, чтобы проводить меня домой. Обычное рыцарское предложение, если не принимать во внимание тот факт, что меня действительно подвез домой Киран Кармайкл и его комфортабельный Maybach. Судя по всему, Зета рассказала Дилану о моей травме. Дилан позвонил Кирану и потребовал, чтобы он спас положение.
«Я провожу тебя», — заявил Роу, когда я схватил свой рюкзак и пальто из комнаты отдыха. «Ты не сядешь в машину этого придурка».
«Почти уверена». Я собрала волосы в высокий хвост. Я была измотана недосыпанием, травмой головы и его постоянной ерундой. Я также не знала, что делать с поведением Роу по отношению ко мне. В одну секунду он говорил мне, что я выгляжу идеально, истекая кровью, в следующую секунду его, казалось, раздражало мое существование.
Роу снял свою поварскую куртку, обнажив облегающую оливково-зеленую кофту Henley. «Это небезопасно».
«Почему поездка с Кираном небезопасна? ”
«Он похож на наркомана», — Роу надел летную куртку.
Смех вырвался из моего рта. «Нет, не делает. Как профессиональный футболист, он постоянно проходит тесты на наркотики».
«Эти панели не проверяют наличие грибов».
«Вы достигаете цели».
«Да, конец моему гребаному терпению. Тебе не нравится быть
«Да», — фыркнула я, мне не понравилось, что он поднял то, что я ему сказала, как некролог BITCHuary. «Я также помню, как пыталась перебороть себя. То, что Киран отвез меня домой, — это большой шаг вперед».
«Хватай свой зонтик, Дот. Мы уходим». Он проигнорировал меня.
Он бросил все на полпути, чтобы проводить меня домой, и я не был уверен, что с этим делать. Словно прочитав мои мысли, Роу сердито натянул свою шапку на голову. «Это уже второй раз, когда ты ранен на моей территории. Просто хочу убедиться, что ты на ногах и стоишь. Не думай ни о чем».
«Я ничего не сказал».
«Ты снова выглядел счастливым».
«Это преступление?» Я подавил смех. Он был смешон.
«Так и должно быть».
Мы попрощались с коллегами и вышли через заднюю дверь. Холодок коснулся наших лиц, когда мы шагнули в хрустящую зиму. Стейндроп был похож на перевернутый снежный шар, перхоть снега покрывала землю. Я высунул язык от восторга и поймал несколько снежинок.
«Первый снег сезона!» Я развернулась, раскрыв руки. На мне были мамины обалденные варежки. «Папа любил снег».
Мы с отцом просыпались зимним утром в мире, покрытом белым снегом. Мы выбегали на улицу и лепили снеговиков в стиле Minecraft . Мы держали их за веточки несколько дней спустя, пока они таяли, и прощались со слезами на глазах. У всех были имена, предыстории и мотивы. Папа сказал не грустить, когда снег таял во все, к чему мы прикасались, и то же самое можно сказать о потере любимого человека. Человек, который нас покинул, все еще был там — пропитанный воспоминаниями, предметами и другими людьми. Мы все оставили след в этом мире.
Только сейчас я поняла, что самым большим подарком папы для меня был не велосипед, который я получила на Рождество, и даже не домик Барби, который он мне подарил, когда мне было шесть. Он научил меня творчеству и воображению. И они были моим безопасным местом.
Я обернулся, чтобы проверить, был ли Роу еще там. Он был. И он смотрел на меня так, что я чувствовал себя голым, но каким-то образом все это было пушистым и теплым внутри.
«Пошли, Дот».
Descartes находился в двадцати минутах ходьбы от моего дома. Но это был крутой спуск к гавани. Улица была заставлена маленькими магазинами, украшенными сосновыми венками, голыми деревьями, опутанными рождественскими огнями, и пушистыми подушками снега, украшающими крыши.
Первые несколько минут прошли в тишине. Я старался держать рот закрытым. Нам обоим нужна была секунда, чтобы осмыслить то, что произошло сегодня.
Не начинайте разговор.
Не надо . Как бы вам ни хотелось его слов.
И его улыбки.
И... ладно, даже его хмурые брови.
«Так почему же вы с Эллисон Мюррей расстались?» — спросил мой рот.
Черт, рот. Ты наказан.