По неизведанным землям Эфиопии
Шрифт:
Но вот показался строй флейтистов, за ними — литаврщики в красных фесках; высоко поднимая палки, они задорно ударяли в литавры, навьюченные на мулов. Следом Два мула везли огромный шатер раса. Сверкая богатыми серебряными уборами, шли лошади Вальде Георгиса, а сзади двигалась вереница пажей и носильщиков. Они несли складное кресло раса, ковер, аптечку, два меха с водой, библиотеку, подзорную трубу.
За носильщиками опять шли флейтисты, наигрывая бравурную мелодию. И, наконец, в окружении офицеров показался сам рас. Вальде Георгис, как и все солдаты, шел босиком, ветер развевал его тончайшую белую шамму. Он был вооружен маленьким револьвером и саблей в золотых ножнах, полученными от Менелика.
Главнокомандующего сопровождали оруженосцы. А потом опять потянулись солдаты, женщины, дети, мулы…
На биваке решили, что небольшой отряд, человек в сто, выйдет вперед
Миновали лес. Дорога стала взбираться на гребень горного отрога, и сверху открылся вид на долину неизвестной реки. Вся долина и окрестные холмы были усеяны хижинами шуро. Ничто не говорило о приготовлениях к войне. Мирно пасся скот, из домов поднимался дымок. Завтра все здесь будет разрушено, сожжено, вытоптано. Эту землю ожидает участь Каффы. Почему шуpo не желают добровольно покориться? Рас не единожды предлагал им это. А ведь дозорные шуро, верно, уже донесли своим вождям, какая громадная армия движется на них. И все-таки вожди молчат. На что они надеются, если Каффа, могущественная Каффа, была сломлена этой армией, сожжена и разграблена? Следующий день начался мелким моросящим дождем. Солдаты рубили деревья, расчищая дорогу, а Булатович снова поднялся на гору. Теперь картина изменилась. Женщины, нагруженные домашним скарбом, поспешно уходили из деревни и угоняли с собой скот. Видимо, вожди племени решили не сдаваться. Через несколько часов в деревню лавиной хлынули солдаты Вальде Георгиса. Они врывались в усадьбы и уносили все, что могли унести, — зерно, солому для мулов, кур, баранов. Боя никакого не состоялось — был обыкновенный грабеж. Мужчины шуро, скрывавшиеся в лecax, все время наблюдали за врагами, но напасть на них не решились. В тот же день войско получило приказ людей из племени шуро не убивать, а брать в плен, чтобы добыть пронодников. Вечером солдаты привели к расу трех женщин — старуху и двух молодых. Женщины были на редкость уродливы в толстые губы вставлены деревянные палочки, нижние резцы выбиты, волосы, коротко остриженные вокруг макушки, смазаны маслом и глиной. Вся одежда их состояла из воловьих шкур; за пазухой они хранили разные вещи — железные браслеты, хозяйственную утварь, продовольствие. Узнать что-нибудь от них не удалось Они перепугались и что-то бессвязно бормотали. Рас велел их накормить, двоих отпустить, а одну оставить в качестве проводника. Женщины целовали землю и били себя в грудь — этим самым они выражали расу свою благодарность и полную покорность.
Первый день на чужой земле оказался удачным — потерь по было, солдаты пополнили свои продовольственные запасы, и по этому случаю в лагере царило веселое оживление.
Но Вальде Георгиса не покидала тревога. Что ждет впереди его тридцатитысячную армию? Триумф? А может быть, голод? Рас не скрывал своих опасений от Булатовича и предложил ему отправиться с одним из полков в разведку. Булатович без колебаний согласился.
На следующее утро, как только начало светать, разведывательный полк выступил из лагеря. Впереди на маленьком белом муле с длинным дротиком в руках ехал командир полка — фитаурари Атырсье. Он оказался на редкость приятным и веселым человеком. Его родители возделывали землю и пасли скот, а он, еще мальчиком, вступил в армию Вальде Георгиса и участвовал во всех его походах.
Рядом с Атырсье ехал Ато-Баю — молодой красивый офицер, который выделялся своей манерой держаться и обращением с окружающими. Это была очень интересная фигура — опальный офицер, сосланный Менеликом в полк, под вражеские стрелы. Его карьера, начавшаяся, как и у большинства молодых офицеров, с пажеской службы при дворе, складывалась блестяще. За свой ум, таланты и храбрость он получил от Менелика в управление большую область Уоллегу. Многие завидовали молодому царедворцу Уоллега богата золотом и слоновой костью. И при дворе стали поговаривать, что Ато-Баю дружит с европейцами и обогащается за счет императора. До Менелика дошли эти сплетни, и он отобрал у Ато-Баю Уоллегу. Когда негус объявил свою волю, Ато-Баю был дерзок и несдержан. За это он год просидел в заточении в Анкобере, а затем был освобожден и отправлен в ссылку к расу Вальде Георгису.
Вот уже четыре года Ато-Баю находится у раса и за это время стал его ближайшим советником во всех делах.
С вершины горы Кайфеш Булатович осмотрел местность. С помощью проводницы он нанес на карту названия ближайших гор и наметил дальнейшее направление разведки. Путь пролегал через деревню. Домики туземцев, тесно лепившиеся друг к другу, скорее напоминали шалаши, чем хижины. Построенные во дворе навесы для скота и небольшие амбары были приподняты над землей для защиты от термитов, главного бича здешних мест. Деревня опустела — все женщины и дети ушли на юг, а мужчины, рассыпавшись по гребням окружающих гор зорко наблюдали за неприятелем.
Внезапно воины шуро напали на полк послышались звуки рога и боевые кличи туземцев. Солдаты открыли огонь — через несколько минут шуро уже отступали, и по поспешности отступления можно было заключить, что ни вряд ли решатся повторить нападение. Однако солат уже ничто не могло остановить. Фитаурари кричал им, чтобы они не убивали туземцев, а брали их в плен, Но не так-то просто поймать туземца в густых колючих арослях. Каждый солдат стремился первым схватить ленника, а когда тот ускользал от него, солдат, забыв приказах начальника, стрелял туземцу в спину. Но вот выстрелы в лесу смолкли, солдаты стали возвращаться… Они проходили мимо Атырсье и громко возвещали о своих победах. В плен удалось захватить лишь одного старика. Он убегал удивительно быстро для своих лет, но внезапно упал, зацепившись за лиану. Старик, почти голый — вся его одежда состояла из шкурки козленка, — дрожал от страха всем телом и ждал, когда же его убьют. Офицеры успокоили старика и пообещали свободу за верную службу. Он перестал дрожать и сказал, что знает дорогу, которая ведет на юго-запад.
Полк снова двинулся в путь. Старика привязали к руке проводницы, и теперь он показывал дорогу.
Старик, успокоившись и заметно повеселев, охотно отвечал на вопросы. Да, у их племени есть бог, его зовут Туму. Чем отличается богатый шуро от бедного? Количеством жен, потому что за них надо платить большой выкуп. Носят ли они одежду из тканей? Нет, кроме шкур, у них нет никакой одежды, а мужчины вообще чаще всего ходят голыми. Есть ли у них царь? На земле шуро живет несколько племен, у каждого есть свой вождь, а вождя вождей — нет.
К полудню отряд вышел, наконец, на дорогу, о которой говорил старик. Остановились на берегу речки Ки. Здесь Булатович расставил свои инструменты, чтобы в полдень уточнить составленную им карту местности. Спускаясь с горы, он вдруг увидел, что люди, ехавшие впереди него, бросились на землю и стали закрывать головы шаммами. Булатович ничего не понял — вокруг царила тишина, но вдруг откуда ни возьмись налетели пчелы, и его мул как сумасшедший бросился вниз по тропинке. От пчел невозможно было избавить. Спасли Булатовича солдаты, которые накрыли мула и его самого шаммами и отбили пчел.
Вечером отряд прибыл в лагерь раса. Вальде Георгис остался доволен результатами разведки. Старику пленному он велел подарить шамму и накормить. Увидев Булатовича, рас пришел в ужас все лицо его распухло, и он с трудом держался на ногах от бившей его лихорадки.
Но на следующее утро, в пять часов, по сигналу выступления, Булатович уже сидел в седле. Армия двинулась по разведанной накануне дороге.
Рас снова выслал вперед разведчиков, и Булатович, невзирая на нездоровье, поехал с ними. Впереди лежала густонаселенная местность, но ни одного жителя в деревнях не было.
Вальде Георгис каждый вечер спрашивал Булатовича: «Много, ли градусов осталось идти?» И всякий раз Булатович отвечал: «Впереди у нас столько же пути, сколько было накануне».
Тридцатитысячное войско с громоздким обозом шло по узкой тропинке и в день делало не более десяти-пятнадцати километров. Причем, когда головные части становились на отдых, арьергард находился от них в пяти-семи часах пути.
Вечерами на биваке рас обычно приглашал к себе офицеров. Александр Ксаверьевич любил такие вечера. В уютной палатке Вальде Георгиса, широкой, круглой, обитой зеленой материей, царил полумрак. Свет от длинной восковой свечи падал на лица раса и приглашенных, которые рассаживались кружком на ковре. Кухарки вносили кушанья и корзины с хлебом. И начинался оживленный разговор. В этой мужской компании уже не было ни начальников, ни подчиненных — только боевые товарищи, связанные одной судьбой. В палатке то и дело раздавался дружный хохот. Секретарь раса Ато-Мелк, красивый молодой человек, уже в который раз для всеоб щего удовольствия рассказывал о своих любовных приключениях. Казалось, что этих рассказов ему хватит до конца похода, как бы он ни затянулся. Слушая Ато-Мелка, снисходительно улыбался дадьязмач Балай. Не давно император лишил его всех владений за междоусобную войну и сослал в Каффу. От прежних богатств не осталось ни гроша, но Вальде Георгис ценил его храбрость, былую славу и потому кормил и одевал и самого дадьязмача, и его многочисленных слуг. У раса доброе сердце, и он понимал, что судьба не всегда справедлива к людям.