По праву рождения (Адвокат мог не знать)
Шрифт:
– Сгрузите-ка свою ношу вот сюда, – Роджер похлопал по прилавку. – Лана, это мой… – Слово «зять» чуть было не сорвалось у него с языка самым естественным образом. – Это Джей, отец Дугласа. Джей, это Лана Кэмпбелл, самая красивая леди-адвокат в Вудзборо, и ее сын Тайлер.
Усадив Тайлера на прилавок, Лана протянула руку:
– Рада познакомиться с вами, мистер Каллен. – Она узнала глаза Колли и нос Дага. – Мы с Тайлером только что посетили раскопки на ручье Антитам.
«Он знает, – догадалась она, увидев, как дрогнуло и напряглось
– И у них там скелеты, и куча камней, и эти… Как они называются? – спросил Тайлер у матери.
– Окаменелости.
– Доктор Лео разрешил мне взять этот наконечник, а ему миллионы лет, представляете?
– Бог ты мой, – улыбнулся Роджер. – Значит, он даже старше меня.
– Чес-слово? – Тай пристально уставился на изборожденное морщинами лицо Роджера. – Хотите, я возьму вас с собой на раскопки? Я вам все покажу. А еще я нашел конфету. Доктор Джейк вытащил ее прямо у меня из уха!
– Да что ты говоришь? – Роджер наклонился, словно собираясь осмотреть ухо мальчика. – Видимо, ты все съел.
– Она была всего одна, – начал оправдываться Тайлер. – Доктор Лео сказал, что это фокус и что у доктора Джейка еще много чего есть в рукаве. Но я больше ничего не видел.
– Я вижу, у тебя был день, богатый впечатлениями. – Джей с улыбкой похлопал Тая по запачканной коленке. – Можно мне посмотреть наконечник?
– Ладно. – Тай заколебался. – Только не насовсем!
– Нет, я только посмотрю. – Джею хотелось хотя бы прикоснуться к чему-то, что имело отношение к Джессике. – Это здорово. Я сам коллекционировал камни, когда был мальчишкой. И еще у меня было несколько пуль времен Гражданской войны.
– Они кого-нибудь убили? – спросил Тай.
– Может быть.
– Тай в последнее время стал жутко кровожадным. – Тут Лана краем глаза уловила движение и обернулась. – Привет, Даг.
– Лана.
Дуглас внимательно разглядывал мальчика, который ерзал на стойке от беспокойства и желания потребовать назад свою собственность у незнакомого дяденьки. «Славный мальчик, – подумал он. – Похож на мать». Он рассеянным жестом провел рукой по растрепанным волосам мальчика.
– Ты кого-нибудь убил в последнее время?
Глаза Тая округлились.
– Нет… А вы?
– Тоже нет. – Даг забрал у отца наконечник копья, повертел его в руке и вернул Таю. – Ты станешь археологом?
– Нет, я буду… Мам, как это другое слово?
– Палеонтолог, – подсказала Лана.
– Вот кем я буду. Потому что они находят динозавров, а динозавры лучше всех. У меня целый альбом с динозаврами.
– Верно, динозавры лучше всех. У меня самого была коллекция динозавров. Они вечно дрались, хотели сожрать друг друга. Помнишь, папа?
– Трудно забыть леденящие душу крики и хруст костей.
– Он твой папа? – удивленно спросил Тай.
– Точно.
– А мой папа отправился в рай, но он все равно обо мне заботится, потому что на то и нужны папы, правда?
– Мы стараемся, – Джей почувствовал, как его окатила новая волна горя.
– А вы играете в бейсбол? – Тая, как всегда, взволновали мысли о том, что у кого-то есть отец. Он начал болтать ногами. – Я играл в тибол, [14] а мама мне помогала. Только она ловить как следует не умеет.
– Ну спасибо! – Лана ткнула Тая пальцем в живот. – У тебя есть минутка? – спросила Лана у Дага. – Мне надо с тобой поговорить.
– Ладно.
Так как он не сделал никакого движения, чтобы увести ее куда-то, где они могли бы остаться наедине, Лана повернулась и бросила полный нетерпеливой досады взгляд на Роджера.
– Оставьте большого парня со мной, – предложил Роджер. – Даг, почему бы тебе не пригласить Лану в заднюю комнату, не угостить ее чем-нибудь холодненьким?
– Ладно. – Даг шутливо щелкнул Тая по носу. – Увидимся позже, Тай-Рекс. В чем дело? – обернулся он, услышав, как ахнула Лана.
– Да так. Ничего. Спасибо, Роджер. Рада познакомиться, мистер Каллен. Тай, веди себя хорошо.
С этими словами Лана последовала за Дагом в заднюю комнату.
– Итак, – она откинула назад волосы, пока он полез в мини-холодильник за прохладительным, – мне кажется, что, в отличие от меня, тебе наш первый совместный ужин удовольствия не доставил.
Даг сразу насторожился.
– Я же сказал, что мне понравилось.
– Но ты же не позвонил, чтобы пригласить меня еще раз.
– Занят был. – Он протянул ей банку кока-колы. – Но я думал об этом.
– Читать твои мысли я еще не научилась.
Пока Лана открывала банку, Даг подумал, что она классно выглядит в тугих джинсах.
– Может, оно и к лучшему, – улыбнулся он.
– Может, ты решил, что это комплимент?
– Ну, мои мысли были довольно лестными. – Даг оторвал крышечку и поднес банку ко рту, но по пути успел еще раз смерить Лану взглядом с ног до головы. – Вот уж не думал, что у тебя есть пара джинсов. Раньше ты всегда была разряжена.
– Раньше я либо была на работе, либо ужинала в ресторане с очень интересным, как мне казалось, мужчиной. А сегодня я играю со своим сыном.
– Славный парнишка.
– Да, мне он тоже нравится. Если ты собираешься пригласить меня поужинать, самое время сделать это сейчас.
– Почему? – Он вдруг почувствовал, что шее стало тесно в воротнике рубашки. – Ну ладно, ладно. Черт! Хочешь поужинаем завтра?
– Да, хочу. Во сколько?
– Ну не знаю… – Дагу казалось, что его осторожно, но методично пропускают через соковыжималку. – В семь.
– Прекрасно. – Поскольку с личными делами было покончено, Лана положила свой портфель на письменный стол Роджера. – Теперь, когда о свидании мы договорились, хочу сообщить тебе, что я как адвокат представляю интересы Колли Данбрук.