По следам Золотого Ключика, или Новые приключения Буратино
Шрифт:
Лиса Алиса оттеснила кота.
— Базилио, — укоризненно сказала она, — ну разве так поступают деловые люди? Извините его, мастер. И, будьте любезны, расскажите о золотых ключиках то, что не известно нам.
С этими словами Алиса выложила перед хозяином мастерской десять золотых. Шимпанзе с самым равнодушным видом смахнул их в карман.
— Я на всякий случай изготовил два ключа, — признался он, — и всего их стало три.
— Где третий? — ринулся через
Шимпанзе попятился.
— Третий купил деревянный мальчишка с длинным носом…
— Буратино!!! — в один голос вскричали пройдохи.
Они вывалились из мастерской, совершенно оглушенные последней новостью, и не сразу увидели двух доберман-пинчеров, неутомимых и неподкупных сыщиков Страны Дураков. Зато сыщики сходу заметили знаменитых мошенников. Схватив кота и лису за шкирку, доберман-пинчеры поволокли их в полицейское отделение.
Там прибывших ждали дежурный бульдог, Карабас Барабас и Дуремар.
— Попались, голубчики! — радостно потер руки Карабас.
— Сейчас вы узнаете, как обманывать почтенных граждан, — ввернул Дуремар.
— Нас самих обманули! — задыхаясь, протявкала лиса. — Базилио, скажи…
— Мяу!.. — выдавил перепуганный кот.
— А вот мы проверим.
Бульдог тяжело поднялся и виртуозно обыскал карманы задержанных. На его стол посыпались золотые, а минутой позже к ним присоединился и знакомый ключик.
— Это он! — с торжеством закричал Карабас Барабас. — Мой золотой ключик!
— Наш золотой ключик!.. — благоговейно пролепетал Дуремар.
— А деньги? — алчно прорычал дежурный.
— Деньги можете оставить себе, — отмахнулся доктор кукольных наук, — мне нужен только ключ.
Бульдог прикрыл кучу золота протоколом и сердито засопел на кота и лису:
— Вы совершили три преступления, негодяи: вы беспаспортные, безработные и к тому же обворовываете почтенных граждан нашей страны. Отвести их за город и утопить в пруду!
— Тяф! — ревностно ответили преданные сыщики.
— Постойте! — не своим голосом завизжала лиса. — Синьор Карабас Барабас, этот ключик тоже не открыл дверь в пещере Верблюжьей скалы! Но мы знаем почему!..
Карабас ошарашенно уставился на бродяг. Сказанное лисой не укладывалось в его голове. В конце концов он вытащил из кармана кошелек с деньгами.
— Господин дежурный, — сказал Карабас, бросая кошель полицейскому, — я вношу задаток за этих проходимцев и забираю их с собой.
Бульдог натренированным движением поймал кошелек.
— Забир-райте! И чтобы духа их здесь не было!
…На улице кот и лиса слезно повинились во всем перед Карабасом
— Как же я могу вам верить, презренные, если вы все время врете! — выходил из себя Карабас.
— Ну, синьор, поверьте в последний раз, — Алиса уронила слезу на землю. — Мы вам больше пригодимся как союзники…
Карабас Барабас пристально поглядел на лису.
— Хорошо, — решился он после тяжелого раздумья, — союзники так союзники. Но если вы опять вздумаете хитрить!..
— Синьор, — расцвела лиса, — мы будем сама преданность!
— Сама преданность! — эхом подхватил кот.
— Ну, смотрите! — Карабас Барабас устрашающе надул щеки. — Моя семихвостая плетка давно не знает работы.
— Синьор, — деловито сказала Алиса, — я думаю, нужно установить слежку за Буратино: он что-то задумал, а вот что…
— Отлично! — гаркнул Карабас. — За работу, бездельники!
В пещере Верблюжьей скалы встречаются заклятые враги
На рассвете следующего дня Буратино разбудил Пьеро.
— Надо улизнуть из дома, пока все спят, — озабоченно сказал он.
— А в школу? — спросонок пробормотал Пьеро.
Буратино едва не потерял дар речи:
— Клад идет к нам в руки, а он собрался в школу! Ну ты подумай, зачем богатому учиться?
Пьеро разлепил сонные глаза:
— Ты что, нашел настоящий ключик?
— Не нашел, и не надо: тут дело совсем в другом. Собирайся и не забудь свой ранец, а книги выложи. Ранцы нам понадобятся для золота…
Мальчики так спешили, что даже забыли про Артемона. И только за городом Буратино заметил это.
— Жаль, — огорчился он. — Артемон — верный товарищ и всегда начеку.
…Сентябрьское утро выдалось ясным. Было еще не жарко, природа только просыпалась, и в низинках кое-где клубился сиреневый туман. С моря нежно веяло прохладой, кругом царила тишина. Лишь птицы по временам нарушали ее.
Дядюшка Роу ждал мальчиков неподалеку от харчевни «Трех пескарей». У его ног стоял туго набитый мешок.
— А что у вас там? — спросил Буратино.
Дядюшка Роу взвалил на плечи свою ношу.
— Я никогда не бывал в пещерах, — сказал он, — но кое-что знаю о них из книг. Вот и прихватил самое необходимое, например факелы. А как вы собираетесь идти по темным проходам? На ощупь, что ли? Ведь в пещере темнее, чем в самую темную ночь на земле.
— Почему? — снова спросил любопытный Буратино.