По спирали вечности. Книга 1. Великое переселение
Шрифт:
При решении этой проблемы вновь, как и тысячелетия назад сталкиваются две стороны, две составляющие человеческой сущности – духовная и материальная. Ранее этот вопрос решался однозначно: в человеке едины душа и тело, физическая и ментальная стороны индивида тесно взаимосвязаны, одна не может функционировать без другой. Однако современное состояние науки и технологии позволяет уже сегодня поставить вопрос о возможности цифрового клонирования ментальной составляющей человека и разработки соответствующей компьютерной модели. Эта цифровая ментальная модель сможет функционировать автономно, материальным носителем духовности окажется, условно говоря, машина – компьютер той или иной природы. Но и здесь встаёт фундаментальный вопрос относительно взаимосвязи между зафиксированной в цифровой модели личности информации и ее материальном носителе – машине для обработки данных. Клонированный
Поток мыслей, то быстрый и сумбурный, то неспешный и концентрированный на неожиданно возникшей идее, охватывал Андрэ, как только он касался вопроса о будущем человеческого разума, проблемах личностной целостности и духовности.
На конференции он встретился с давними знакомыми по совместным исследованиям и космическим экспедициям, чему был несказанно рад. В секции биотехнологии Андрэ поделился своими мыслями о возможностях и рисках цифрового моделирования личностных компонентов. Его сообщение вызвало продолжительную дискуссию, и он уже начал беспокоиться, не опоздает ли на презентацию в Форум-зал. Поэтому после получасового обмена мнениями ученый предложил подробнее прояснить свою позицию и обсудить возникшие вопросы по видеосвязи в ближайший понедельник.
Следует отметить, что Андрэ с не меньшим трепетом и интересом относился к истокам развития человеческого разума и цивилизации, чем к проектированию их будущего. Поэтому и предложил выступить по проблеме Великого переселения.
Ани и Ян прибыли к станции Форум-зала за 20 минут до начала презентации. Форум-зал представлял собой внушительного вида полусферу, оснащённую новейшими техническими средствами трёхмерной аудио- и видео-презентации. Высокий серо-голубой свод зала, подсвеченный с восточной стороны расходящимся пучком золотистых лучей, арочные автоматические полукруглые двери, светло-зелёные полупрозрачные стены с размытыми очертаниями давно исчезнувших земных растений.
Форум-зал вселял в слушателей необъяснимое ощущение скрывающихся здесь тайн мироздания, глубинных вопросов бытия, истоков Вселенной, навевал на философские размышления. При входе слушатели надевали прозрачные шлемы со встроенным специальным оборудованием, позволявшим им не только видеть и слышать демонстрируемые на презентации слайды, но и задействовать другие органы чувств – обоняние, осязание и даже вкусовые рецепторы.
В зале к началу презентации свободных мест уже практически не осталось. Андрэ был пунктуален и ровно в 16 ч обратился к собравшейся аудитории со свойственной ему манерой дружеского участия:
– Я рад приветствовать в этом замечательном зале моих коллег и друзей! Мы сегодня вместе с вами попробуем окунуться в атмосферу знаменательной эпохи Великого переселения. С тех пор прошло не так уж много времени… В масштабе истории цивилизации каких-то триста лет – не такой и значительный срок. Но как же изменилась жизнь человека за этот относительно небольшой период времени!
За несколько часов мы вместе с нашими великими предшественниками преодолеем муки безысходности и страха перед будущим, Великую апатию и покорность Настоящему, банальность Зла и безответность Добра. Мы пройдём дорогой первопроходцев, вырвавшихся из плена Покорности судьбе, беспомощности Фатализма и деструктивности Зломыслия. Мы десятилетиями будем бродить по космической пустыне вместе с командой Лауры Ториум в поисках Общего дома и вместе построим его на нашей Родине – планете Фриден. Мы увидим, услышим, почувствуем всю боль расставания наших предков с Землей и счастье обретения ими возможности самим строить разумный гуманный Мир для людей.
– Итак, вперёд! – Андрэ включил nd-проектор, и слушатели невольно зажмурились от ярких лучей полуденного солнца, ощутили легкое дуновение тёплого ветра и медовый запах полевых цветов.
Ани и Ян расположились в первом ряду, внезапно их охватило смешанное чувство единения, тревоги и сопричастности к тем историческим событиям, о которых рассказывал коллега. Они взялись за руки, и, будто бы растворились в той бесконечности небесной синевы, бурного разноцветья трав и необычайно свежего воздуха. «Какая же она была сказочно красивая, наша историческая Родина, – подумала Ани, – как бы мне хотелось хотя бы раз воочию ее увидеть!”. «О небо! – словно вторил ей мысленно Ян, пытаясь совладать с вновь нахлынувшими на него чувствами. – То самое, безбрежное синее небо, о котором я давеча так грезил на биостанции. Мне бы только на миг оказаться на Земле, взглянуть на настоящее живое небо, бегущие облака, не упираясь взором в застывший искусственный свод, вздохнуть глоток свежего воздуха, умыться каплями дождя».
Тем временем картина сменилась, и слушатели оказались в небольшой полутемной комнате с блеклыми выцветшими бежевыми стенами и низким потолком. В центре комнаты виднелся овальный стол, за которым расположилась группа из пяти человек и еле слышно, но явно эмоционально и заинтересованно о чём-то беседовала.
– Инициатором Великого переселения явилась команда ученых под руководством Лауры Ториум, – продолжал своё повествование Андрэ. – Когда ситуация на Земле в различных ее странах и регионах начала резко ухудшаться практически по всем показателям, наступила беспросветная Апатия. Первые лица мира и их приближенные с какой-то необъяснимой и неумолимой силой вели за собой народы к зияющей пропасти. Вначале охватившая людей паника сменилась шоком, а затем перешла в покорность судьбе, депрессию и апатию. Подавляющее большинство населения оказалось в нищете, вело элементарную борьбу за выживание. Мир разделился на своих и чужих, страны, народы, группы, индивиды оказывались в противоборствующих группировках, все воевали со всеми. Природа будто вторила обществу, мстила за прежние ошибки и пренебрежение к экологическим проблемам представителям Homo sapiens. Климат стал резко континентальным, на смену знойному лету приходила суровая зима. Зимние вихри и бураны, летние пыльные бури несли разрушения и страдания. Долгие периоды засухи чередовались с затяжными ливнями. Люди страдали от охватывающих все новые территории пожаров, наводнений, эпидемий и других природных стихий. Периодически появлялись лидеры, организации, движения, которые пытались воспрепятствовать деструктивным силам, регрессу и грозящему коллапсу, но безумно несущийся поток сметал все на своём пути, и даже самые стойкие оптимисты теряли надежду.
– Мы должны научиться управлять своей судьбой, быть готовыми бороться за достойную жизнь, помочь измениться себе и другим, – голос Лауры звучал все тверже и отчетливее. – В конце концов, и я в это верю, люди в состоянии взять на себя ответственность за цивилизацию, стремиться прогнозировать будущие события и более того – изменить ход истории, направить его в благоприятное для человечества русло. Человек – не раб обстоятельств, у людей есть огромной потенциал, они способны на большее, чем сами о себе думают. Наш вид – Homo sapiens – должен оправдать свое название. Не варвар и не разрушитель, обрекающий себя, других и весь мир на уничтожение, а мудрый созидатель, творящий во благо всех людей. Поэтому главная наша миссия – вернуть человеку его доброе имя.
– Ты, Лаура, неисправимый и безнадёжный оптимист, – горько усмехнулся Артур. – За последнее столетие, что мы все с неумолимостью рока и всё возрастающей скоростью движемся к цивилизационному краху, находилось немало людей, пытавшихся остановить регресс и в корне переломить сложившуюся ситуацию. Однако, как всем здесь хорошо известно, им не удалось даже существенно замедлить падение, мы оказались ещё ниже, здесь, где сейчас. И дно, как чёрная дыра, притягивает жителей Земли с неумолимой силой. Мне хотелось бы верить в природные силы и возможности человека, его готовность к изменениям, его способность к созиданию… Однако ничто не подтверждает реалистичность твоих замыслов, реализуемость поставленных целей. Напротив, многовековой опыт говорит нам ровно об обратном.
– Позвольте, я вмешаюсь в вашу дискуссию, – произнёс Михаэль, подавшись чуть вперёд и вплотную придвинувшись к столу. – Я хочу высказать несколько соображений в поддержку идеи Лауры. Постараюсь быть кратким. Первый вопрос, который я намерен задать присутствующим: А какую вы видите альтернативу? Или, проще, а, вообще, другой какой-нибудь путь есть? Я, как истинный математик, люблю доказательства от противного. Что мы в итоге получим, если не попытаемся измениться, откажемся от любых попыток выбраться из этого тупика? Будем плыть дальше по течению в этом безумном потоке к очевидному краху? Ничего не меняя, покорно отдавшись неумолимому року? По сути, у нас альтернативы две: борьба за жизнь или капитуляция перед неизбежной деградацией и гибелью. И второе. Ещё раз хочу подчеркнуть, я руками и ногами за предложение Лауры. Однако, существенным представляется вопрос: что конкретно мы, пять собравшихся здесь ученых, представителей гуманитарных, естественных, математических наук, можем сделать для реализации столь масштабных задач? Каким ты видишь, Лаура, выход из глобального кризиса? Ты, действительно, считаешь, что мы здесь и сейчас можем начать грандиозные преобразования сознания и поведения миллионов людей? И мы реально успеем завершить наши великие планы до того, как погрузимся в зияющую бездну грозящей катастрофы?