По стопам Господа
Шрифт:
– Ну вот, – сказала Гели, – вам ли не понимать моих сложностей с отцом! – Она бессознательно терла указательным пальцем по большому – как заядлый курильщик в тоске по сигарете. – Кто, кстати, убил моего сотрудника в доме Теннанта? Вы или профессор?
Впервые в сердце Рейчел шевельнулось некоторое сочувствие.
– Почему вас это интересует? Вы друг друга любили, да?
– Трахались иногда.
– Зачем вы хотите всем казаться такой… стальной?
Гели сердито вскинула одну бровь. Похоже, она уже жалела о том, что на несколько секунд "рассиропилась".
– А
– Прощупываю, насколько вы опасны.
– То есть пытаетесь понять, зачем я здесь: по долгу службы или поквитаться с вами двоими?
– Практически угадали.
Холодная улыбка вернулась на лицо Гели.
– Возможно, поквитаться с вами и есть мой служебный долг. Еще вопросы будут?
Рейчел почти неслышно прошептала:
– Ваш отец действительно собирается нас эвакуировать?
Глаза Гели загадочно сверкнули.
– А вы смекалистей, чем я думала. Я зря заблуждалась на ваш счет.
Одеревенев от страха и вперив глаза в темное небо, Рави Нара сидел на песке возле ангара, в котором находился кризисный штаб. В Белых Песках не было помещения для заключенных под стражу. Солдаты просто приковали его наручниками к флагштоку.
По словам генерала, на них упадет нейтронная бомба. Как медик, Рави во всех подробностях знал, что такое смерть от радиации. Обычная термоядерная бомба по-своему гуманнее. А может, повезет и генерал ошибается: это действительно термоядерная бомба…
Из круга отупляющих мыслей его вырвал звук открывающейся двери. Из ангара вышел генерал Бауэр, лающим голосом отдавая какие-то приказы по рации. За ним следовали Джон Скоу и руководитель президентской администрации.
Все трое отошли метров на пятнадцать от двери и остановились. Очевидно, в темноте они не заметили неподвижного Рави у флагштока.
– Я уповаю на то, что у вас все-таки есть какой-то план спасения страны, генерал, – сказал Ивэн Маккаскелл. – Даже если вы эвакуируете людей из Белых Песков, миллионам вашингтонцев от этого лучше не станет.
– План есть. И думаю, не у меня одного. Скоу, что скажете? Появились какие-нибудь свежие мысли?
Аэнбэшник кивнул:
– Мы можем прикончить "Тринити".
– Как?
– Надо изолировать его от Интернета. И ему конец.
– Говорите быстрее!
– Когда Годин умер, у компьютера был аварийный отказ – и тут же стартовали российские ракеты. Причина и следствие, так?
Генерал Бауэр кивнул.
– "Тринити", вне сомнения, посылает в Интернет какой-то постоянный сигнал, который дает знать компьютерам-сообщникам, что с ним все в порядке. Когда Годин умер и «Тринити» временно вышел из строя, тайный сигнал поступать перестал. И компьютеры-сообщники тут же занялись возмездием: стали поднимать в воздух российские ракеты. Если нам удастся вычленить этот скрытый сигнал "все в порядке" из всего того, что «Тринити» передает в Интернет, мы наверняка сможем его скопировать. Затем все уже просто. По тем же
– И сколько времени вам понадобится, чтобы вычленить сигнал?
– Не знаю. Прямой мониторинг каналов связи «Тринити» тут же обнаружит. Поэтому к кабелю подключиться нельзя, придется снимать информацию, не прикасаясь к нему. При дистанционном съеме неизбежно будут искажения. Человеческий голос таким методом разобрать легко, а вот сигнал для компьютеров – штука хитрая и неуловимая. Мы можем принять его за случайные помехи. Или случайные помехи за этот сигнал. Тут без интенсивного анализа не обойтись.
– Я задал простой вопрос: сколько времени вам нужно?
Аэнбэшник пожал плечами:
– Дело удачи. Можно справиться за десять минут. А можно провозиться десять дней.
– Тупиковый вариант. Пока вы будете возиться, и мы, и вашингтонцы простимся с жизнью.
В небе раздался шум вертолета.
Маккаскелл запрокинул голову.
– Вертолет за нами, чтобы эвакуировать? – спросил Маккаскелл.
– Нет. Только за вами, – ответил генерал.
У Маккаскелла удивленно взлетели брови.
– Почему?
– С электромагнитным ударом мы потерпели неудачу, – «Тринити» нас подслушал. Хотя план сам по себе был хороший.
– У вас еще один бомбардировщик в воздухе?
– Он нам не нужен. У нас более чем достаточно межконтинентальных баллистических ракет в канзасских кукурузных полях. Высоты, нужной для взрыва и создания электромагнитного импульса, любая из них достигнет за триста секунд.
– Это пять минут, – заметил Скоу. – По меркам «Тринити» – целая вечность. К тому же он обнаружит запуск в первые же секунды после старта.
Генерал Бауэр утвердительно кивнул.
– А мы заранее сообщим «Тринити», что производим запуск. Скажем, что президенту для политического выживания абсолютно необходимо нанести по России ответный удар – акт возмездия за взрыв у берега Виргинии. Сразу же после взлета ракеты перенацелим ее с океана на Москву, пусть «Тринити» проследит за нашими дистанционными приказами ракетному компьютеру. Но как только ракета достигнет нужной высоты… Бум! Электромагнитный импульс.
Скоу просиял.
– Может получиться!
– Без президента у нас нет никакой возможности запустить МБР, – сказал Маккаскелл.
– Разумеется. Вот пусть президент и отдаст команду! Ядерный кейс при нем, начальники штабов в одном помещении с президентом. Они знают, на какой высоте необходимо взорвать ракету, и в нужное время отдадут мгновенный приказ бортовому компьютеру.
– Но они же все под наблюдением у "Тринити"!
Вертолет быстро снижался. Рави мечтал, что винтокрылый ангел унесет его из этой смертельной ловушки, однако теперь шум двигателя в небе не радовал его. Эта железная птица была предвестницей войны, а не спасения.