По стопам «Вечного Жида»
Шрифт:
Рабби Моше бен Маймон, двенадцатый век:
"Во времена Эноша человечество совершило великую ошибку. Мудрецы того поколения впали в заблуждение, и сам Энош был среди заблудших.
Ошибка заключалась в том, что они сказали: "Поскольку Господь сотворил звезды и созвездия, чтобы они управляли миром, и поместил их в вышине, и воздал им честь, и они служат и прислуживают ему, следует восхвалять их – таково желание Бога, чтобы их почтили и возвеличили…"
Придя к этой мысли, стали они воздвигать храмы звездам и приносить им жертвы, воспевать их
Время шло, и постепенно забылось Великое и Грозное Имя… и стало так, что все мужчины, и женщины, и дети не знали ничего, кроме изображений из дерева и камня и каменных чертогов, в которых они с малолетства были приучены поклоняться идолам, служить им и клясться их именем…
По таким путям шел весь мир, пока не появился столп мира, праотец наш Авраам… Понял он, что есть один Бог, и Он направляет созвездия, и нет во всей Вселенной божества, кроме Него".
Повторим сказанное прежде: Авраам га-иври, Авраам-еврей" пришел из-за Евфрата в Землю Израиля. Это был "человек с той стороны", и скрытый смысл выражения таков: "Весь мир стоял на одной стороне (в своих заблуждениях), а Авраам на другой".
Некий язычник спросил еврейских законоучителей:
– Если Богу противны идолы, почему Он их не уничтожает?
Ответили они:
– Неразумные люди поклоняются солнцу, луне, звездам, созвездиям, – неужели Творцу следует разрушить этот мир ради каких-то глупцов?
– Тогда пусть Он уничтожит те предметы идолопоклонства, в которых мир не нуждается, и оставит необходимое.
Ответили:
– В этом случае язычники скажут: солнце, луна, звезды – это настоящие божества, потому что Творец их не уничтожил, – так будем их славить. Не идолы заслуживают гнева Божьего, а те, кто им поклоняется.
Жил на свете хромой еврей, и как-то ему стало известно, что неподалеку совершается поклонение идолам, больные приходят туда и там исцеляются.
Пошел и он, чтобы избавиться от хромоты, в полночь вступил в капище вместе с прочими страждущими. Появился человек с банкой масла в руке, мазал этим маслом больных, и они выздоравливали. Когда же дошел до нашего героя, спросил тот человек:
– Не еврей ли ты?
Ответил:
– Еврей.
– Зачем ты здесь?
– Избавиться от хромоты.
И человек с банкой масла разъяснил ему:
– Это бес творит чудеса исцеления, чтобы совратить людей к идолопоклонству и погубить их. Что же касается тебя, завтра должно было прийти к тебе выздоровление, но за то, что явился сюда, так и останешься хромым.
Существует и иной рассказ на ту же тему.
Когда на человека насылают мучительные болезни, то одновременно с этим им назначают определенный день, чтобы покинули больного. Однажды подошло время освободить человека от страданий, а он отправился за исцелением в языческий храм. Сказали мучения: "Не следовало бы нам выходить. Но неужели из-за глупца, поступившего не по закону, нарушим свое обещание?"
Стоило
Говорил рабби Тарфон в свои годы:
– Вряд ли в этом поколении есть кто-нибудь, способный увещевать.
Говорил рабби Эльазар бен Азария:
– Вряд ли в этом поколении есть кто-нибудь, способный воспринимать увещевания.
Говорил рабби Акива:
– Вряд ли в этом поколении есть кто-либо, знающий, как надо увещевать.
Таким человеком был праотец Авраам, который знал, как это делается.
Что такое "Лех леха"?
Это призыв, усиленный двойным повторением слова одного и того же корня; в переводе с иврита означает повеление: "Иди!", "Уходи!"
Тора приводит слова Бога, обращенные к Аврааму: "Лех леха" – "Уходи из страны твоей, с родины твоей, из дома отца твоего – в землю, которую Я укажу тебе. И Я сделаю тебя великим народом, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое…"
Призыв "Лех леха" подвигал и подвигает многих оставлять страну, где они родились, покидать отцовский дом, могилы предков и отправляться в дальний путь, чтобы поселиться в той земле, откуда вышли когда-то.
Авраам Мапу, еврейский писатель середины девятнадцатого века, чей роман на иврите "Любовь в Сионе" пользовался огромной популярностью среди молодежи. Из воспоминаний современника:
"Трудно вообразить, какое впечатление произвел на нас этот роман… Из однообразно серой, мучительно гнетущей атмосферы местечка нас чародейской рукой вдруг перенесли в невиданно чудную землю – в Эрец Исраэль…
Поля с высокими, густыми колосьями пшеницы и ячменя, виноградные лозы, гранатовые и фиговые деревья, оливковые рощи… А на горах и холмах, в долинах и лугах работает под палящими лучами солнца бодрый, жизнерадостный и свободный народ… орошающий своим потом каждый клочок земли и защищающий своей кровью каждую ее пядь…
Что это: сонный бред, легенда, плод досужей фантазии?.. Откуда взялись эти могучие телом и душою люди, любящие жизнь и черпающие из нее полными горстями? Но нет же! Это не фантазия, не бред – это всё реальные образы и знакомые пейзажи, взятые целиком из Библии! Это подлинные евреи!
Самуил Маршак, "Из Сионид" (начало двадцатого века):
Пророк Ирмиягу (Иеремия) называл Землю Израиля "Эрец цви", что в дословном переводе с иврита означает "Оленья земля". Рабби Ханина бен Хама разъяснил: "Если снять шкуру с оленя, то она сжимается. Так и Земля Израиля: живем на ней – расширяется, не живем на ней – сжимается".
Аврааму исполнилось 75 лет, когда вместе с домочадцами он двинулся из Вавилонии на юг и после многих приключений пришел на Святую Землю, которую Господь завещал ему и его потомкам (подробный рассказ об этом, как и прочие истории, кратко упомянутые автором, читатель без труда обнаружит на страницах Библии и в мидрашах).