Чтение онлайн

на главную

Жанры

По ту сторону тьмы
Шрифт:

Шеррис звонко расхохоталась и вытащила руку из кармана. Крутанувшись на каблуке, она пошла прочь. Машина погромыхала следом, сохраняя дистанцию в несколько шагов.

— Вынужден сделать необходимое замечание, — вновь заговорила машина. — Компания «Фринт» настоятельно рекомендует не носить это оружие с заряженной обоймой в казенной части.

— У этой пушки, — раздраженно бросила через плечо Шеррис, — имеется предохранитель.

— Естественно, но если бы вы внимательно ознакомились с инструкцией по эксплуатации…

Итак, — перебила его Шеррис, — ты находишься в моем распоряжении, верно?

— Всецело, госпожа.

— Чудесно. А на кого, интересно, ты работаешь?

— Как — на кого? На вас, госпожа!

— Понятно, но кто тебя нанял?

— Ах, милостивая госпожа! С огромным смущением вынужден признаться: по этому поводу я могу сообщить вам лишь одно — я обязан повиноваться всем вашим прихотям. Говоря со всей откровенностью, я просто не имею права разглашать интересующую вас информацию. Так давайте же скорее забудем об этом и перейдем к обсуждению тех несомненных преимуществ, которые, смею вас заверить, неизбежно повлечет за собой дальнейшее развитие наших с вами отношений…

— Короче говоря, ты не собираешься отвечать на мой вопрос, — подвела итог этой затянувшейся тираде Шеррис.

— Госпожа, — машина катилась вслед за ней, — в общем и целом… вы правы.

— Так, хорошо…

— Могу ли я расценивать ваши слова как согласие принять мои услуги? — осведомилась машина.

— Благодарю, я не нуждаюсь в помощи соглядатаев.

— Но, госпожа, — в металлическом голосе зазвучали удивленные нотки, — вы ведь нанимали отряд личной охраны во время вашего последнего визита в Аркоссу! К тому же у вас заключен контракт с наемным подразделением, охраняющим ваш особняк на Джарве…

Она обернулась.

— Какая осведомленность!

— Спасибо за комплимент.

Ладно… назови-ка мой любимый цвет!

— Ультрафиолетовый. Именно такой ответ вы дали когда-то одному из ваших наставников.

Шеррис остановилась. Машина последовала ее примеру. Оглядев нависавший над ней невзрачный автомат, она покачала головой. Вот черт! Я и сама об этом забыла. Шеррис опустила взгляд.

— Ультрафиолетовый, говоришь? Ха, и правда. Забавно.

Она пожала плечами, затем повернулась и пошла дальше.

Уборщик, словно собачонка, поспешил следом.

— Похоже, что ты знаешь меня лучше, чем я сама, — сказала Шеррис. — Что еще интересного расскажешь обо мне, машина? А то, может, я чего позабыла.

— Вас зовут Шеррис…

— Ну, об этом-то я помню.

— …и вы из главного дома Большого Дайсина на Голтаре. Родились в 9965 году в доме Жант, в поместье под тем же названием. Впоследствии поместье, равно как и большая часть состояния Большого Дайсина, пошло с молотка по решению Всемирного Суда. Это случилось после распада принадлежавшей вашему деду Горму обширной коммерческой компьютерной сети, которая, по слухам, и сегодня не имела бы себе равных… К несчастью, она являлась нелегальной…

— В нашей семье не принято мелочиться. Особенно перед лицом неблагоприятных обстоятельств.

— После трагической смерти вашей матери…

— Убийства моей матери, ты хочешь сказать.

— …которая была убита фанатиками Гакха, вас воспитывал отец. Он, мягко выражаясь… много странствовал.

— Когда нам наскучивало объедать богатых родственников, мы убивали время, разделив его поровну между казино и судебными процессами. Отец был одержим навязчивой идеей вымогания денег у родни. Но происходило скорее наоборот.

— Вы обучались у нескольких наставников…

— У которых хронически отсутствовало чувство юмора.

— …и ваша школьная жизнь, судя по записям, была очень разнообразна.

— Большинство этих записей не заслуживает никакого доверия.

— Возможно. Если не обращать внимания на ту громадную разницу, которая существует между записями в школьных журналах и компьютерными файлами с теми же данными. Наставники почувствовали несомненную связь этого факта с вашими феноменальными способностями в области компьютерной техники.

— Не более чем совпадение. Они не смогли ничего доказать.

— Да, но случаи возбуждения уголовных дел из-за школьного журнала встречаются не так уж часто…

— Это было дело принципа: речь шла о чести семьи. А вообще-то наша семья никогда не упускала случая посутяжничать. Джейс, например, судился неоднократно. А мой дед Горм, будучи пяти лет от роду, подал исковое заявление на собственного отца — из-за карманных денег.

— В старших классах Клайвской школы вы заинтересовались политикой и стали… популярны среди местной молодежи.

Шеррис вновь пожала плечами.

— Я всегда считалась трудным ребенком. В юности же замкнутость переросла в излишнюю общительность.

— Затем, повергнув в удивление всех окружающих (а прежде всего саму себя), вы поступили на дипломатический факультет Йадайпунского Университета, но ушли оттуда через два года, как раз когда разразилась Пятипроцентная война.

— Еще одно совпадение. Мне приходилось спать с профессором, дабы получать хорошие оценки. Старик дал дуба прямо в постели, а начинать все заново мне не хотелось.

— Вы стали членом экипажа корабля, принадлежавшего противникам Налога, на луне Роаваля ТП-105. Затем вместе с группой других младших офицеров вы оказались в числе первых, кто подвергся воздействию возрожденного после трех столетий забвения симбиовируса СНС-3. Ваши друзья синхронейросвязисты избрали вас своим лидером, и вы возглавили эскадру усовершенствованных одноместных клипперов в Последнем Пристанище — военном поселении наемников на орбите Микены. Эскадра под вашим командованием стала одной из самых удачливых среди семнадцати других, действовавших в центре системы.

Поделиться:
Популярные книги

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс