По ту сторону тьмы
Шрифт:
— Ох, не заставляй меня краснеть.
— Во время последней операции — в самом конце войны, когда уже велись переговоры о сдаче, — трое из вашей команды погибли. Ваш клиппер получил серьезные повреждения, и вы совершили аварийную посадку на Ночном Призраке, спутнике с крайне высоким уровнем радиации. Полученные вами при этом ранения в совокупности с теми, что вы уже понесли в течение битвы, чуть было не привели к летальному исходу.
— Начал дело, так доведи до конца. Неплохо для семейного
— Вас извлекли из-под обломков и поместили в госпиталь для интернированных, который принадлежал сохранявшему нейтралитет горнодобывающему концерну Призрака…
— Кормили там так, что впору было самой стать призраком.
— Там у вас случился выкидыш, и вы потеряли ребенка, отцом которого являлся один из членов вашей команды, Миц Энсил Годзикама.
Она замедлила шаг, пристально разглядывая видневшийся метрах в двадцати гидроплан. Поджала губы, вздохнула и медленно побрела дальше.
— Да, на редкость сложный способ прерывания беременности. Правда, меня тогда же стерилизовали, так что поработали на славу.
— После завершения войны вы провели несколько месяцев в Тенаусском тюремном госпитале на том же Призраке. Вас освободили в день вашего двадцатилетия, согласно пункту 2.7 Лунчибарского Соглашения. Вы и еще четверо уцелевших из вашей эскадры создали акционерное общество с ограниченной ответственностью, занимавшееся (легально) коммерцией и (время от времени) промышленным шпионажем. Потом вы увлеклись поиском и перепродажей Реликвий вместе со своей сестрой Брейганной.
— Сводной сестрой. И мы ни разу не попались.
— Последняя удачная работа вашей команды — обнаружение Ленивого Убийцы, предпоследнего, как принято считать. На кафедре физики университета Города Слухов была предпринята попытка демонтажа Убийцы, что привело к его саморазрушению.
— У этих ребят голова всегда плохо варила.
— Последовавший взрыв сровнял с землей около двадцати процентов города и повлек за собой гибель почти полумиллиона людей.
Они остановились возле железяки, к которой был пришвартован гидроплан. Вплавленный в стекло кусок темного металла по форме отдаленно напоминал цилиндр.
— Ваша команда развалилась, — продолжала машина. — На сегодняшний день у вас в руках находится примерно треть рыбной промышленности и розничной торговли острова Джарва.
Шеррис задумчиво хмыкнула.
— Какое банальное завершение столь захватывающей истории. С годами я начинаю терять браваду.
Еще разок хмыкнув, она вошла в воду. Тихо плескались волны. Отцепив и смотав линь, она перевела взгляд на уборщика.
— Что ж, спасибо. Но я не думаю, — сказала она.
— Не думаете что?
Шеррис забралась в гидроплан, засунула ноги в крепления и взялась за руль.
—
— Эй, подождите минутку! Леди Шеррис…
В ответ она щелкнула тумблером. Гидроплан издал короткий гудок и мигнул фарами.
— Спасибо, но это исключено.
— Вы настаиваете?
Металлический голос звучал чуть ли не гневно.
— Послушай. — Шеррис завела немедленно взревевший двигатель. — Скажи Джейсу спасибо (ее голос едва перекрывал рев)… хотя нет, не надо.
— Джейсу?! Леди, вы делаете слишком поспешные выводы…
— Заткнись. Лучше подтолкни меня.
Она опять включила мотор, из выхлопной трубы вырвалось облако пара, и нос гидроплана опустился в расступившиеся волны. Машина легко спихнула гидроплан в воду.
— Послушайте, я должен кое в чем признаться…
— Хватит! — Одарив автомат улыбкой, она зажгла габаритные огни, и по воде пролегла светящаяся дорожка. — Еще раз благодарю.
— Подождите! Неужели вы не можете немного подождать?!
Что-то в голосе машины заставило Шеррис оглянуться.
В верхней части помятой передней панели уборщика открылся люк, из которого лился красноватый свет. Шеррис застыла, машинально нащупывая в кармане револьвер. В проеме показалась голова человека.
Появившийся был молод, но абсолютно лыс. Под темно-серой рубашкой военного покроя играли мускулы. Глаза поблескивали в полумраке. Голый череп отсвечивал медью.
— Нам необходимо… — начал он.
Шеррис услышала металлический голос машины и увидела, как незнакомец отлепил с верхней губы крошечный шарик.
— Нам необходимо поговорить.
Голос человека оказался звучным и басовитым. Шеррис подумала, что в молодости она нашла бы такой голос ужасно привлекательным.
— Кто ты такой, черт тебя дери? — осведомилась Шеррис. Не вынимая руки из кармана и не спуская с неизвестного глаз, она нажала другой рукой несколько кнопок на пульте управления гидроплана.
— Некто, желающий с вами поговорить. — Парень улыбнулся и презрительно похлопал ладонью по ветхому корпусу уборщика. — Простите меня за этот маскарад…— Он, казалось, смутился. — Мне подумалось…
— Не важно. Я не собираюсь с вами беседовать. Всего хорошего. — Она покачала головой и крутанула руль.
Выпустив очередную порцию пара, гидроплан повернулся, попутно окатив уборщика водой. Изрядная доля брызг долетела до распахнутого люка.
— Осторожно! — завопил парень, отпрянув назад. — Леди Шеррис!.. — отчаянно закричал он откуда-то из недр машины. — Мне необходимо вам кое-что сказать…
Шеррис нажала на газ. Мотор взвыл, и гидроплан ринулся прочь от стеклянного берега.