По ту сторону
Шрифт:
Глава 16. В которой Мора, видит замёрзшую деревню
Бал, может, для кого-то и показался знаменательным событием, но для Моры он стал пыткой. Разодевшись, она с другими девушками спустилась в главный зал. Скалящиеся в приторных улыбках придворные беспардонно разглядывали невест, словно на ярмарке коров. Они показались Море излишне настырными и наглыми.
Когда начались танцы, незнакомый мужчина ангажировал девушку, даже не соизволив
Чем дольше танцевали, тем меньше ей нравилось происходящее. Особенно после того, как Мора рассмотрела узор на камзоле, что оказался не вышивкой, а мелкими жучками, копошившимися на ткани. Издали это и впрямь могло показаться искусной вышивкой, переливающейся на свету.
Едва танец закончился, девушка нырнула в толпу, сбегая от следующего танца. Скользнула вдоль стены, до дверей, а оттуда в сад. Ни светлячки, ни светящиеся цветы больше не восхищали. Жуки противно пищали и лезли в лицо, путаясь в волосах, на поверку оказавшись вовсе не сверчками, во всяком случае, не такими, какие обитают на другой стороне.
Бегство её было столь стремительным и хаотичным, что остановилась она только тогда, когда собравшийся с силами туман преградил дорогу. Сад неожиданно быстро кончился.
Согнувшись пополам и упёршись руками в колени, Мора попыталась отдышаться. Сегодня сад напоминал жуткий изломанный сон. Туман рваными клочками жался к земле и прятался у пышных кустов, которые, растеряв листву и форму, оказались кривыми и гнилыми. Цветы в клумбе кишели паразитами. Деревья, болезненно изогнутые и сухие, страдали от мха и тёмной лозы.
Немного успокоившись и придя в себя, девушка выпрямилась и, повернувшись, замерла. Из леса на неё кто-то смотрел. В темноте, отражая свет окон, светились два глаза.
— Я думал, барышням нравятся балы и танцы, — откуда ни возьмись появился Агний. Вскрикнув от неожиданности, Мора отскочила и едва не пересекла границу между лесом и садом. — Но тебе нравится находить неприятности, — с улыбкой добавил он, перехватив её руку и спасая от леса.
— Ты меня напугал, — призналась она, отступая от жухлой травы и тянущихся к ней колючих кустов.
— Прости. Заметил твоё бегство и решил разузнать, что случилось.
Изобразив смущение, она отвернулась. Ощущение чужого взгляда не исчезло, но глаза в темноте погасли. Приблизившись к границе, она провела ладонью вдоль куста, не касаясь его. Ветви поворачивались следом за рукой, тянулись, нетерпеливо шелестя сухими листьями.
— Чего им от меня надо? — спросила она.
— Крови, — пожал плечами Агний, словно говорил о чём-то очевидном, и, видя её удивление, пояснил: — Кровь людей с той стороны весьма притягательна для большинства созданий, особенно сейчас, из-за проклятия мёртвой властительницы.
— Поэтому лес такой, — она запнулась, — мёртвый?
— Да.
Глаза, привыкшие к темноте, различали изломанные
— Почему в лесу нет тумана?
Удивлённо подняв брови, он посмотрел в сторону сухих деревьев.
— Возможно, ей не нравится видеть свою корону на ком попало, — легкомысленно отозвался он и протянул руку. — Идём, покажу кое-что интересное.
В этот раз лодка спустилась к ним откуда-то сверху, узкая, с вырезанными лебедиными крыльями на боках. Агний помог девушке взойти на борт и устроиться на узкой лавочке. Лодка воспарила, словно перо, подхваченное ветром, и Мора испуганно вцепилась в теплое дерево.
Правил он так же, как и на обычной лодке, что не мешало им подниматься всё выше над деревьями. Вырезанные на боках крылья ожили и расправились, серебрясь в лунном свете. Верхушки высоких елей касались дна. Протянув руку, девушка погладила иголки, те оказались не острыми и не сухими.
— Хвойные деревья дольше других сопротивляются проклятию, — заметил Агний.
Они плыли над чёрным морем мёртвого леса, что безмолвно взирал, притаившись в низинах. Только ёлки и пихты качались на ветру. Ни полей, ни рек, ни дорог. Все затянуто мёртвым лесом.
Обернувшись, она увидела яркое пятно света — дворец, из которого они улетели. Попыталась отыскать озеро и место, где теперь живет Зорина, но окружающее пространство тонуло в темноте.
— Я заметил, ты завела новую подругу, — небрежно касаясь руля, сказал он.
Мора не сразу решилась обернуться.
— Это плохо? — спросила она, всё ещё провожая взглядом огни дворца.
— Опасно.
Повернувшись, она попыталась прочесть эмоции на лице собеседника, но теперь он смотрел куда-то в сторону.
— Жалеешь её?
— Вы держите её в цепях и запрещаете говорить, — осторожно ответила Мора.
— Со стороны это, должно быть, выглядит чудовищно.
Когда он повернулся, лицо его выражало скорбь. Лодка начала снижение. Плавно, едва заметно. Под кормой обнаружилось блестящее поле. Свесившись с края, Мора пыталась понять, откуда блеск. Чем ниже они спускались, тем отчётливее становились очертания хижин и людей, что по какой-то причине замерли на месте и искрились под луной, словно покрытые инеем.
— Держись рядом, я защищу тебя от холода, — протягивая руку, произнёс Агний.
Не задумываясь, она привычным жестом ухватилась за тёплую шершавую ладонь. Едва лодка коснулась промёрзшей земли, как под ней что-то зашипело. Жар Агния плавил лёд, покрывавший землю. Едва он ступил на поляну, как к ним бросился ледяной ветер, неся в себе кристаллы льда, но натолкнулся на жар и растерял весь свой пыл. Выходящая следом Мора прикрыла лицо от жаркого дуновения.
Холод отступал неохотно. Иней трещал под ногами, тая и обращаясь в грязь. Округлые хижины с соломенной крышей, покрытые толстой коркой льда, вмёрзли в землю. На людей Мора смотреть боялась. Она много раз видела сожжённые деревни, но никогда замёрзшие.