По ту сторону
Шрифт:
— Теперь, когда все в сборе, давайте обсудим, что делать дальше, — откладывая удочку и позволяя уткам съесть весь прикорм, сказал Иерафим.
Глава 24. В которой Мора узнаёт чуть больше о прошлом этого мира
— Я с самого начала заметила, что с тобой что-то не так, — поделилась русалка, укладывая красивую головку на сложенные на мостках тонкие руки. — Взгляд у тебя всегда был такой, словно дурман подействовал
Мора не знала, как на это реагировать.
— Не порченая, но горькая из-за горестей, что пришлось пережить, — видя её замешательство и возмущение, пояснил староста.
— А потом знакомый рак рассказал, что деревня оттаяла, — говорила она быстро, увлекаясь собственным рассказом. — Мы ему не поверили! Хотели послать лебедей проверить, а те отказывались лететь, боялись замёрзнуть. Упрашивали ёршиков, но они и слушать не захотели, маленькие колючие упрямцы. Хорошо, сорока пролетала мимо и опять начала рассказывать, что, дескать, спало проклятие. Огороды копают, и она летит поживиться червяками…
— Её можно слушать весь день и не переслушать… — отмахнулся Иерафим, русалка обиженно надулась.
— Агний сказал, вас прокляла… — она замялась, не зная, как правильно назвать беловолосую.
— Сложно, когда нет имени, — кивнул он. — Но это было не совсем проклятие.
— Лишь чистая слеза растопит лёд, — пропела русалка. — Ты их искренне пожалела, пролила слёзы, и проклятие спало!
— Вот только это было не проклятие, — вновь напомнил староста.
— Оставить вас замороженными, как по мне, проклятие, — пожала плечами девица.
Волосы её стали подсыхать на солнце, запахло рыбой.
— Она заморозила нас, чтобы спасти от гнева Лилит, — Иерафим с недовольством посмотрел на подругу. — Ты возмущаешься только потому, что она не сделала этого ради вас.
— Вот ещё, — неожиданно оскалилась русалка и схватилась холодной скользкой рукой за локоть Моры. — Мы присягнули на верность этой снежной королеве, а когда её мать решила уничтожить всё сущее, она спасла только эту деревеньку. Морской народ, ведьмы, все должны были погибнуть, а кучка крестьян, что только и делают, что притворяются людьми с той стороны, выжить?!
— Тише, тише, она ведь не знает нашей истории, — мягко осадил её дед. — Она хотела спасти всех, но не успела. Лилит пала, а сама она лишилась имени.
— А мы впали в немилость у новых господ, — буркнула русалка и окунулась под воду, смачивая покрытую мелкими чешуйками кожу.
— Потому вы меня приняли? — спросила Мора. — Потому что я расколдовала вас?
— Потому что таковы правила гостеприимства! — оскорблённо вздёрнул подбородок старик, испугав бурундука, что спал в гнезде из белоснежных волос. — А за то, что вы расколдовали деревню, мы не выдаём вас дворцовым псам.
— Считаете,
— Они другие, — пожала плечами русалка.
— Знаешь, как избавляются от тараканов зимой? — вновь перебил её староста. — Выстужают хату, открывают все двери и дают как следует промёрзнуть. То же хотела сделать Лилит, вот только вместе с тараканами и клопами заморозить и много другой живности, не все из них паразиты.
— Как вышло, что живность победила хозяйку дома? — полюбопытствовала Мора.
Русалка хихикнула:
— Никак.
— Лучший подарок — это очарованный смертный с той стороны, — неопределённо махнул рукой старик. — В какой-то момент из-за междоусобиц чары ослабли, и несколько смертных получили свободу, — он улыбнулся. — Вы, смертные, создания непредсказуемые.
Взгляд русалки Море не понравился. Она явно хотела сказать что-то ещё, но присутствие Иерафима не позволило. Потому многозначительно улыбалась и сверкала хитрыми глазами.
— Границами ведает Хозяин Леса, — вмиг становясь серьёзным, произнёс староста. — Если ты сумеешь придумать достойную оплату, он проведёт тебя на твою сторону.
Достойную оплату? У неё даже своей рубашки нет!
— Боюсь, я не могу покинуть эту сторону, — после небольшой паузы осторожно произнесла Мора. — Пока не иссякнет срок договора, а это триста тридцать три дня.
Староста нахмурился, задумчиво подперев подбородок, а русалка просияла.
— Как планируешь возвращаться? — спросила она, нетерпеливо ёрзая под водой.
— Не знаю. Быть может, через лес, а там Агний искал меня…
— Это долго и небезопасно, — отмахнулась русалка. — Я могу переправить тебя прямиком в озеро у дворца всего за пару мгновений!
Отчего-то Мора не разделяла радости русалки и, памятуя о Хозяине Леса, спросила:
— И во что мне это обойдётся?
— Ах, сущая мелочь, — отмахнулась водяная девица. — Одну фалангу от любого из твоих чудесных пальчиков.
В первый момент Мора решила, что ослышалась.
— Что, прости?
— Не беспокойся, я откушу её быстро и почти безболезненно, — улыбнулась русалка, демонстрируя острые, как иглы, зубы. — Давай возьмем средний, самый кривой. Никто и не заметит…
— А ну, пошла отседова, — замахал на неё руками дед. — Вот так всегда, только найдешь общий язык с человеком, а тут ты со своими аппетитами!
Русалка отпрянула от мостков и показала бледный язык старосте.
— Если понадоблюсь, позови у воды Дульсинею, и я приду.
Мгновение, и она скрылась под водой.
Глава 25. В которой Мора покидает деревню
— У-у-у, мерзавка! — сокрушался старик.
Они вернулись к холму, и, почесав косматую голову, он спросил:
— Ты и вправду хочешь вернуться?
— Таков уговор. От нас невесты, от них урожай.