По вашим стопам, Великие
Шрифт:
– Ну, выходит, зря спешили?
– Призвание не отменено, – хмуро ответил провожатый. – Лишь отложено. В сложившемся случае сударей героев я размещу за счет казны в центральной части Белокаменного, на гостином дворе «Межсезонье». Поясняю, что завтра, с раннего утра и до поздней ночи, сударям не положено оттуда отлучаться. Как только князь будет готов ко встрече, сударям надлежит сию секунду явиться по приказу его доверенного лица. То могу быть я или другой служитель княжеской канцелярии.
«Интересно, служитель канцелярии, околдованный Амадеем, вообще, замечает, что сударей героев-то осталось всего один?» –
Так стрелок в одиночку разместился в «Межсезонье».
Гостиница представляла собой аж четырехэтажный терем, сплошь собранный из цилиндрованного бревна. Раболепная прислуга, одетая куда лучше героя, богатое убранство и достойнейшая кухня – всё по баснословным ценам для состоятельных жителей второй столицы Княжества.
Из окна Рэй оглядел ухоженную березовую рощу, своеобразный символ этого постоялого двора, которая отражала на себе скорое течение времени и смену сезонов года. Роща располагалась под окнами светлиц, препятствуя прохождению шумных повозок под окнами почтеннейших постояльцев. С приближением осени пышная рощица озолотилась, смотрясь даже богаче самого «Межсезонья».
Разобрав сумки, Рэй вышел наружу, ступив с крыльца гостиного двора в вечерний город. Раньше утра на встречу призвать не должны, так что у него внезапно возник свободный вечер да в красивейшем городе Срединного края. Он отправил скорое письмо «для Амадея из Врачебного дворца», в котором сообщил о вынужденной остановке.
Амадей, конечно, обещал проследить, чтобы чудо-эскулапы не добили Настю кровопусканием или какой-нибудь чудодейственной настойкой на свинце или ртути, но, памятуя о представлениях местного населения о врачевании, с коими стрелок познакомился еще в Бересте, на душе всё равно было слишком беспокойно, чтобы получить удовольствие от прогулки по городу.
Он бесцельно прошелся по богатым улицам Храбродара. По сравнению с бедными деревнями Северо-Восточного, казалось, что столичный город живет на сто, а то и двести лет впереди. Рынки и магазины предлагали разнообразные, в том числе заграничные товары. Скульптуры князей и святых, ваянные из мрамора, придавали величия центральным улицам. Монументов, посвященных Великим Героям или Белым Богам, не встретилось.
Вдоль узкой улицы стояли крашенные побелкой доски, на них аккуратным почерком одной руки излагались объявления:
«скакун сивый западных кровей четырех зим отроду рьяный быстрый
купец митрофанов заявляет аукцион от 50 алтынов»,
«размен и заклад золота и серебра с малым удержанием предложит купец афанасьев»,
«составит купчие и закладные юрист артемис высокий»,
«размещение объявления на доске 5 копеек седмица», – сообщала нижняя табличка.
Да уж, объявления в городах куда как отличались от деревенских. И тут на глаза герою попалось следующее:
«за изведение буки что завелся на мансарде избы в павловском посаде купец третьей гильдии ратибор волк выплатит щедрое вознаграждение».
Бука? Еще давно Ярослав упоминал, что бука – это мелкая, зловредная нечисть. Ядовитая, но легко устраняемая нехитрыми приемами вроде удара по голове или протыкания копьем. Да еще за щедрое вознаграждение. «Хм, собственный заказ? А чего бы нет? – подумал Рэй. – Уж в этот раз обойдемся без ведьмовских наговоров». Он осведомился у стражника, где искать уважаемого Ратибора Волка.
Пройдя до слободки Серебряники, где стоит Монетный двор Храбродара, стрелок очутился у гостиного дома «Барбарис» – не столь знатном, как «Межсезонье». После того, как служащие получили ответ Волка о готовности принять просителя по поданному объявлению, героя сопроводили наверх.
Высокий, худощавый мужчина носил серый охабень в пол, расшитый золотистой нитью. Он стрельнул маленькими, но цепкими глазами на героя, брезгливо покривившись от его непрезентабельного вида. Но потом просиял, словно бы понял, что ловец на гадкую нечисть примерно вот так и должен выглядеть. Ратибор пригласил героя в покои. Размер оных показался Рэю совершенно излишним для единственного жильца.
Длинный, заостренный нос хозяина и волосы с проседью соответствовали родовому имени. Горничной он повелел подать гостю чая, продел долговязые руки в прорези на рукавах кафтана, откинув те назад, и присел на резной стул подле горящего камина. Изящно вскинул руку, предложив герою место напротив.
– Выражаю признательность за скорый ответ на мое объявление. Признаюсь, не ждал, что охотник до столь… гумозной работы сыщется так быстро.
Стрелок исподлобья глянул на Ратибора, обдумывая значение слова «гумозный».
– Ну-с, кем будет уважаемый сударь?
– Рэй Остролист, – ответил стрелок, а потом без опаски и даже с толикой гордости прибавил: – герой.
Полумесяц губ купца стянуло вниз от удивления:
– Из нового колена? Что-то вашего брата совсем не видно в последние месяцы. Ну, скажу сразу, – слегка волнуясь из-за важности вопроса и водя подушечками пальцев по полированному подлокотнику, предостерег Волк, – никакой предоплаты я вносить не готов. Возмещение расходов и гонорар только по факту исполнения работы. Если условия не устраивают…
– Рассказывай уже, – перебил Рэй, откинувшись на усидистом стуле. Деловито забросил ногу на ногу, без стеснения выставив до боли измятый сапог. В сущности, ему было без разницы, что именно завелось на чердаке купца: какое угодно дело, лишь бы отвлечься от черных мыслей о Сольвейг, от беспокойства о Насте. Да еще это таинственное княжеское призвание на «беседу», пока вовсе непонятно, что сулящее.
– Что ж, изволь, Рэй Остролист, – наморщив благородный нос, ответил муж и тоже закинул ногу на ногу. Но, подержав ее так пару секунд, принял решение отказаться от столь вульгарной позы. – Явление завелось не далее, как две ночи тому назад, – гладким высоким голосом начал он. – Наша семья давно лелеяла мечту переехать в богатый город поближе к высокому двору. Боги не послали мне урода 1 , но старшая дочь как раз вошла в возраст, и вот она удалась настоящей красавицей, что дает мне и моей зазнобе надежду на скорый и выгодный брак. А где как не в знатном и целеустремленном Храбродаре искать суженного?
1
Урод (старорусск.) – первенец мужского пола – сын, стоящий «у [вершины] рода».