По велению судьбы
Шрифт:
– Мне нужна ясная голова, чтобы доработать до конца дня, – вежливо отказалась Элен.
Лоретта слегка оттопырила губы.
– Как досадно. – Но ее улыбка тут же вернулась снова. Она налила себе вина и, кивнув Элен, отпила большой глоток. – Я так рада за вас с Чарльзом. Эта новость очень оживит наш обед. Я, по правде сказать, чувствовала себя виноватой оттого, что не заступилась за него перед вами, но теперь в этом нет необходимости. Теперь мы наконец сможем начать подготовку к знаменательному дню.
Хотя Элен и повторяла себе
В клубе их подвели к стоявшему особняком в оконной нише столику.
– Принесите шампанского, самого лучшего, какое у вас есть, – сказала Лоретта подошедшему официанту. – И не забудьте открыть бутылку. Терпеть не могу привлекать к себе внимание. – Она взглянула на Элен. – Вы уверены, что не хотите ко мне присоединиться?
– Я выпью только кофе, – ответила Элен. – Меня действительно еще ждет работа.
Официант отошел, а Лоретта понимающе улыбнулась.
– Вы еще научитесь пить шампанское в любое время дня. Невинные удовольствия делают жизнь гораздо приятнее.
Это замечание несколько удивило Элен. Она всегда считала Лоретту счастливой и всем довольной женщиной. Лоретта тем временем просматривала меню.
– Здесь восхитительно готовят лососину.
– Звучит аппетитно, – ответила Элен, не испытывая никакого желания заглядывать в здешнее меню. Она уже видела его однажды. Большинство названий давалось по-французски, а цены отсутствовали. «Интересуются ценами здесь только чужаки», – сказал ей однажды Чарльз. Тогда его слова произвели впечатление на Элен, а теперь показались снобистскими и только вызвали раздражение.
Принесли шампанское, и, делая заказ, Лоретта успела опустошить бокал. Перед тем как уйти, официант наполнил его снова. Вспомнив, как будущая свекровь пила вино в лимузине, Элен почувствовала себя неуютно.
– Я обещала мужу и сыну много не пить на людях, – призналась Лоретта, осушив второй бокал и наливая третий. – Но у меня выдалась бессонная ночь, а вы, кроме того, никакая не посторонняя, вас уже можно считать членом семьи.
Элен вовсе не улыбалось объяснять Чарльзу, как вышло, что она позволила его матери напиться за обедом.
– Может быть, вам перейти на кофе? – осторожно предложила она.
Лоретта подняла руку, приглашая ее не волноваться.
– Мне просто требовалось два бокала, чтобы снять напряжение. Третий я стану цедить по капле, обещаю.
«Хорошо еще, что она сегодня не за рулем», – подумала Элен.
Лоретта придвинулась ближе и понизила голос:
– Чарльз не захотел рассказать мне, из-за чего вы поссорились, но я полагаю,
Вспомнив, как Дженет спускалась вниз по лестнице в рубашке Чарльза, Элен смущенно пошевелилась на стуле. Лоретта доверительно улыбнулась.
– Так я и думала.
Чувствуя себя неловко оттого, что невольно выдала тайну, в которую Чарльз явно не желал посвящать свою мать, Элен быстро проговорила:
– Он пообещал, что этого больше не повторится.
Лоретта погладила ее по руке.
– И вы, конечно, ему поверили.
Покровительственный тон собеседницы еще больше смутил Элен.
– Вы хотите сказать, что я слишком наивна?
– Милая моя, наивным было бы отказаться от всего этого… – Лоретта замолчала и широким жестом указала рукой на элегантную обеденную залу и гавань за окнами, – только потому, что ваш муж заглядывается на других женщин.
Она снова понизила голос и склонилась к Элен.
– Вначале всегда трудно, но постепенно привыкаешь. Устраиваешь истерику, грозишь разводом, он ублажает тебя каким-нибудь экстравагантным подарком, и ты живешь себе дальше.
До Элен доходили слухи о любовных похождениях Говарда Такера, но она не верила им, потому что Лоретта всегда выглядела безмятежной и удовлетворенной своим браком.
– Мне казалось, что вы счастливы с Говардом.
– Мы и счастливы, – лукаво улыбнулась Лоретта. – Он играет в свои игры, а я – в свои. Мне приятно сознавать, что мы стоим друг друга. Он, конечно, считает себя гораздо умнее, и я его не разубеждаю. Это дает мне преимущество.
Она снова ласково похлопала Элен по руке.
– Вам следует принять это к сведению. Полезно бывает разыгрывать эдакую святую невинность.
И она залпом осушила третий бокал. Элен вовсе не понравилась картина, которую нарисовала ей миссис Такер.
– Я очень благодарна вам за приглашение на обед, – сказала она, – но я вспомнила об одном важном деле, которое должна сегодня закончить в конторе.
Лоретта внезапно покраснела.
– Вы ведь не расскажете сыну о нашей беседе? Он будет недоволен, узнав, что я позволила себе кое-какие намеки. – Она прикрыла рот ладонью, подавляя икоту. – И о шампанском тоже не расскажете, правда?
– Я ни о чем не стану ему рассказывать, – пообещала Элен. – И еще раз большое вам спасибо, – добавила она искренне.
Выйдя из клуба, Элен решительно сняла с пальца кольцо и убрала его в коробочку. Лоретта Такер, может быть, и готова продать душу за земные удовольствия, но она на это не пойдет никогда.
Лоретта сидела за столиком одна с задумчивым выражением на лице.
– Ваша спутница скоро подойдет? – спросил официант, возвращаясь с заказанными блюдами.
– Не думаю. Я только что угостила ее хорошей порцией истины, и, кажется, она не пришлась ей по вкусу. – Лоретта улыбнулась. – А теперь я должна отметить доброе дело. Принесите мне настоящего шампанского, чтобы запить этот имбирный эль.