По воле северных богов
Шрифт:
Хью метнулся через комнату и, опустившись перед ней на колени, сжал руками ее плечи.
— Тир. Я обидел тебя…
— Нет, сэр Хьюго. Ты лишь указал мне на мое место.
— Но и я узнал свое, госпожа. Сегодня, когда ты улыбнулась мне так, я окончательно понял, что мое место здесь, рядом с тобой. Я жажду тебя, и ты хочешь меня — твое тело не умеет лгать.
— Ты ошибаешься, сэр Хьюго, — глаза девушки метались, уворачиваясь от взгляда мужчины. — Мне не знакомо плотское влечение.
— Ты девственна? — удивленно спросил Хью.
И эта недоверчивость, показавшаяся
— Нет, сэр Хьюго. Это осталось далеко позади. Меньше хлопот, не правда ли?
— Я не это хотел сказать…
— А что же? Так вот знай. Последний мужчина был у меня много лет назад, и с тех пор ни один из вашего скотского племени не приближался ко мне и на метр.
— Но…
— Ты хочешь услышать, что же стало с тем… последним? Я убила его. Хотя, пожалуй, теперь даже благодарна ему. Ведь именно его жестокость изменила все. Я была рабыней… Убив его, я обрекла и себя. Мне оставалось либо умереть, либо бороться… Именно в тот день я убежала, взяв оружие убитого мной воина и впервые переодевшись в мужское платье. Именно с этого момента беглая рабыня вне закона, которую имел право убить каждый, начала свой долгий путь к госпоже по имени Тир Серебряная Рысь…
…Внезапно молодая женщина испытала мгновенный шок, словно от погружения в темную ледяную воду. Дыхание перехватило, она зажмурилась, а когда осмелилась открыть глаза, то увидела вокруг себя просторный, задымленный испарениями расположенной здесь же кухни зал большого дома, в котором она выросла и который, повзрослев, купила и велела разрушить до основания… За грубым неструганным столом сидел ее хозяин и ел что-то, обильно запивая кушанье брагой из большой глиняной кружки.
От страха Тир зажмурилась вновь, потом, чуть приоткрыв веки, взглянула — перед ее внутренним взором уже стояла другая картина. Она в спальне господина, он ухмыляется и манит ее к себе, держа в громадной волосатой руке сморщенное яблоко. Тир чувствует, как ее рот наполняется слюной, и ноги сами собой несут ее к широкой неопрятной постели…
Потом темнота, из которой она выплывает медленно, мучительно медленно. Сначала глаза фокусируются на потолке. Тир слышит стон и не сразу понимает, что он ее. Она приподнимает голову и видит свое тело… Оскверненное тело. Бедра заляпаны кровью. Тир чувствует рядом с собой движение. Это он! Опять он! Исполненное похоти лицо ухмыляется.
— Ну что, выспалась?
Рука хватает ее за волосы на затылке и, резко дернув, тычет лицом в возбужденную мужскую плоть. От густого запаха накатывает тошнота. Но это еще только начало.
— Бери в рот! Ну!
Залитые слезами глаза снова зажмурены. Взмах ресниц и новая картина. Она в зале, наполненном пьяными мужчинами и не то хохочущими, не то рыдающими женщинами. Чьи-то жадные руки шарят по ее телу, забираясь под юбку.
— Ты, ведь, уже знаешь, что это такое?
Тир опять быстро зажмурилась, спасаясь от очередного мучительного
— Раздевайся.
Перед ней трое.
— Не надо…
Хлесткий удар, одежда с треском сорвана с нее, обнажив взорам мужчин белокожее тело шестнадцатилетней девушки.
— Открой рот. Рот открой! Зубы здоровые?
— Смотри.
— Целка?
— Не-ет. Цветок я сорвал сам, уж извини, Олаф! Зато и кое-чему обучил. Вот только строптива и своенравна…
— Это хорошо… Сколько хочешь за нее?
И опять веки сомкнулись, обрывая мучения.
Теперь она в лесу. Едет на лошади впереди купившего ее викинга. Вокруг скачут еще несколько мужчин. Ничуть не смущенный этим, ее новый владыка задирает ей подол и начинает мять нежное местечко между ног. Тир больно и хочется плакать, но она сдерживается, до крови прикусывая губу. Внезапно лошадь остановлена.
— Езжайте вперед. Подождете меня на опушке. Девчонка завела меня…
Спутники ее господина отъезжают, негромко переговариваясь и смеясь. До Тир долетают их слова.
— Интересно, сколько эта протянет? Предыдущая шлюшка, по-моему, даже не выбралась из этого леска.
Ужас охватывает Тир. Она чувствует, как ее оцепеневшее тело поднимают с лошади и сажают уже по-мужски. Шуршание одежды, смешанное с шумным возбужденным дыханием у нее за спиной. Руки мужчины опять смыкаются у нее на талии. Он приподнимает легкое тело и с размаху, как перчатку на руку, насаживает мучительно вскрикнувшую Тир на свое копье.
От ее крика лошадь шарахается. Хозяин, яростно бранясь вынужден заняться усмирением животного. Тир чувствует, как что-то больно упирается ей в бок. Рука, словно обладающая собственным разумом, тянется к докучливому предмету. Рукоять… Нож зажат во влажной от страха и боли ладони, спрятан в складках скомканной юбки.
Хозяин спешивается и грубо стаскивает Тир за собой. На снег небрежно брошен плащ, и уже на него без дальнейших разговоров Олаф валит свою жертву. Его налитая плоть опять начинает терзать узкое лоно. Тир терпит. Она уже знает, когда любой, самый сильный мужчина становится почти беспомощным, и ждет… Сладкие судороги начинают сотрясать насильника, он рычит, закинув голову, и в момент наивысшей страсти сталь его собственного ножа резко погружается в незащищенное горло… Что пришло раньше — наслаждение или смерть?
Тир выбирается из-под обмякшего тела. Она вся в крови мертвого хозяина и неостановимо дрожит, но глаза ее сухи, и любой, кто заглянул бы в них сейчас, ужаснулся бы — столько ненависти и целеустремленности в этих серых озерах. Она с трудом, используя вместо подставки труп своего мучителя, забирается на его же лошадь и, подобрав поводья, пускает животное прочь от страшной поляны, стремясь достичь скалистой гряды, замеченной еще раньше, где ее следы не обнаружит и самый лучший следопыт…
Потом в тюках, притороченных к седлу, она найдет еду, немного золота, а главное одежду для мальчика ее роста, которую Олаф, наверно, купил своему сыну… Пожалуй, именно эти незамысловатые тряпки и спасли тогда Тир жизнь, в корне изменив ее.