По закону перелетных птиц
Шрифт:
Карт у того и впрямь оказалось превеликое множество, а просьба продать одну привела мужика в такое недоумение, что Григ сразу понял: можно было и просто нагло попросить – селянин дал бы, да еще и умилился, что его творения наконец нашли благодарных зрителей. Но цену тот ломить не стал (а маги, соответственно, к вящему разочарованию Инцара, поленились торговаться) и всего за серебрушку продал им довольно подробную и качественно выполненную карту Митьессы. Вроде бы даже безошибочную (во всяком случае, Григ, несколько раз видевший такую
Оставалось решить проблему ужина и ночлега, но вот тут-то как раз магов и поджидала подлость судьбы.
– Где у вас здесь постоялый двор? – тщательно сворачивая новоприобретенную карту в рулон и пряча в кармане куртки, поинтересовался граф.
– Постоялый двор? – удивился цыган. – Окститесь, господин маг, отродясь у нас его не было! Корчма – это да, но только она сейчас уже закрыта, только до сумерек работает. А двора нам никогда и не надо было, кто сюда, в горы, пойдет-то?
– Резонно, – удрученно кивнул Григ. – Мы в планы местных селян явно не входили…
Радоваться было, ясное дело, нечему, ночевать у костра в лесу – это еще куда ни шло, но вот устраиваться на ночлег в незнакомых горах, где даже хвороста толкового не насобирать, чтобы ужин приготовить? Можно, конечно, и магией, но вот только подобные эксперименты далеко не всегда благополучно заканчивались…
– Значит, спускаемся, – озвучил общее, но не самое радужное решение маг. – Тут не так уж далеко, всего версты три будет. Как раз до полуночи успеем.
Григ согласно кивнул, вскидывая сумку на плечо и наклоняясь, чтобы подтянуть шнуровку на расхлябавшемся сапоге. Цыган переводил с одного мага на другого непонимающий взгляд.
– Это что же вы, господа маги, только к нам завернули и уже уходите? – с недоумением и даже как-то обиженно спросил он.
– А вы предлагаете нам спать под ближайшим забором? – беззлобно усмехнулся Григ, уже успевший смириться с перспективой ночной прогулки. В конце концов, весь день ехали на телеге, то дремали, то болтали, усталости не чувствовалось совершенно, так что можно и ноги поразмять. – Сами же говорите, что у вас нет постоялого двора.
– А на кой он вам сдался? – не понял Инцар. – У меня дом на три комнаты, в одной – я, в другой – дочка, а ежели вам одной не хватит – так мы и потесниться на одну ночку можем, не беда!
Маги снова переглянулись. Перспектива казалась заманчивой, но вот только как-то слишком уж подозрительной.
– Милейший Инцар, зачем вам брать на себя столько хлопот о едва знакомых вам людях? Хуже того – магах! – не выдержав, поинтересовался граф, выжидательно прищурив глаза.
Инцар белозубо усмехнулся:
– Ну и что, что маги? Нас, цыган, тоже мало кто любит, ну и черт с ними! Да и потом – а вы зачем там, на тракте, мне помогать безо всяких просьб кинулись?
– Коня вашего жаль стало, – буркнул Григ.
– Ну а мне сапог ваших жаль, что истопчете! – рассмеялся цыган. –
Маги дружно с сомнением хмыкнули, но спорить перестали.
Утро, приветственно вызолотившее полупрозрачные занавески яркими лучами, для Грига началось с непонятностей.
Ну ладно еще граф, исчезнувший задолго до пробуждения дисцития и оставивший на память только коротенькую записку: «Остаемся до вечера», пришпиленную кинжалом к двери. За ним и прежде подобное водилось, так что Григ уже давно не удивлялся.
Ну ладно еще невесть почему оказавшиеся ровненько выставленными прямо на прикроватную тумбочку в рядок сапоги – после ужина Инцар угощал магов чем-то покрепче и получше предложенной вчера старостой наливки, так что выпил Григ если и не много, то, во всяком случае, вполне достаточно для подобного рода забавы. Хотя голова с похмелья, к счастью, не болела.
Но вот чего от него хочет то и дело подобострастно кланяющийся и заискивающий мужик с мятой шапкой в руках, дисцитий никак не мог понять!
– Там работы-то всего на часик, господин хороший! – застенчиво лебезил селянин. – Вот с краюшку чуток, да там, в середке… Вы уж будьте так добры, не оставьте в беде…
– Молчать! – устав слушать поток бессвязного словоизвержения, рявкнул потерявший терпение Григ. – Значит, так: я задаю вопрос, а ты отвечаешь. Коротко и по существу. Ясно?
– Ясно-ясно, господин маг, не извольте сомневаться…
– Я сказал – коротко! – взвыл Григ.
Селянин окончательно смутился и потупился.
– Ты кто такой?
– Я? Я староста тутошний, Линемером кличут, – охотно закивал мужик.
Григ мысленно выругался. И везет же ему на старост!
– Чего пришел?
– Ну так… это… вы, может, хоть посмотреть соизволите…
– На что?
– Ну на ту. кстр… катр… конструкцию, – с трудом, но и с нескрываемой гордостью выговорил староста, – которую господа маги нам в позапрошлом году на западный склон поставили.
– Зачем? – Григ, не обращая внимания на мекающего мужика, целеустремленно искал по комнате портянки. Ну куда он их мог затолкать вчера на дурную голову? Опыт подсказывал, что хоть куда…
– Да… поломалась она чуток, – смущенно признался староста. И торопливо добавил: – Мы вам заплатим!
– Яблоками? – презрительно фыркнул Григ. Портянки отыскались под печью. Рубаха спряталась тщательнее.
– Почему? Деньгами. Вы уж только сходите хоть посмотреть, а?..
Григ одарил мужика мученическим взглядом и, осознав, что иначе от непрошеного гостя не отделаться, неопределенно кивнул головой:
– Ладно, я подумаю.
Мужик, просияв, скоренько убрался за дверь.
Кое-как одевшись, Григ взбодрился горстью холодной воды из ведра, стоящего у прогоревшей за ночь печи, и довольно жизнерадостно пожелал доброго утра проскользнувшей в комнату девушке.