По закону страсти
Шрифт:
Спешившись у конторы шерифа, он привязал свою лошадь у коновязи и направился в тюрьму, намереваясь еще раз допросить Сюзанну. Но когда он вошел в помещение, его внимание привлек стон, доносившийся из-за стола помощника шерифа.
Джедидая вытащил «кольт» и опустился на колени рядом с распростертым на полу Джо Хорнером. Помощника шерифа ударили по голове, но, похоже, он начал приходить в сознание.
– Я так легко не дамся! – услышал он крик Сюзанны, донесшийся со стороны тюремных камер, затем
Джедидая вскочил с пола и прижался к стене. Затем осторожно заглянул в соседнее помещение.
Дверь камеры, в которой содержалась Сюзанна, была распахнута, и трое мужчин пытались усмирить разъяренную женщину, отбивавшуюся от них саквояжем. Огрев по голове одного, она ударила по руке другого, попытавшегося схватить ее, и замахнулась на третьего. Четвертый, одетый получше остальных, выкрикивал команды:
– Хватай ее, Клем! Проклятие, ты что, не можешь справиться с женщиной?!
– Больно верткая, – пожаловался тот.
– Вот чертова шлюха, – прорычал главный. – Я все равно вздерну тебя за убийство брата.
Джедидая незаметно проскользнул в камеру и встал за спиной хорошо одетого мужчины, направив на него «кольт».
– Отпустите ее, парни.
Все головы повернулись к нему. Изумление, отразившееся на лицах мужчин, державших Сюзанну, выглядело бы комично, если бы не драматизм ситуации. Сюзанна, с выражением глубокого облегчения, вырвалась из рук насильников и, гордо прошествовав к Джедидае, встала рядом с ним.
– Не стойте столбом, – прошипела она. – Стреляйте!
– Тихо, – уронил Джедидая, не сводя глаз с четырех мужчин, застывших напротив. Сюзанна послушно замолчала и сложила руки на груди.
– Кто вы, черт возьми, такой? – рявкнул крупный мужчина, очевидно, главный из нападавших.
– Я судебный маршал, Джедидая Браун, – ответил Джедидая. – Однако позвольте узнать и ваше имя.
– Колдуэлл. Уэйн Колдуэлл.
– Родственник Брика Колдуэлла?
Колдуэлл вызывающе затянулся сигарой.
– Он был моим братом.
– Понятно. – Джедидая обвел взглядом всех мужчин и вновь посмотрел на Колдуэлла. – Не могли бы вы объяснить, что здесь происходит?
– Вершится правосудие, – прорычал Колдуэлл.
– Правосудие? По-вашему, когда четверо мужчин набрасываются на одну женщину, это правосудие?
– Эта сучка хладнокровно убила моего брата! – рявкнул Колдуэлл, указывая пальцем на Сюзанну. – И я позабочусь о том, чтобы она заплатила сполна.
Джедидая шагнул вперед, прикрывая собой Сюзанну.
– Предоставьте это закону, мистер Колдуэлл.
– Тогда почему закон бездействует? Почему убийцу моего брата еще не повесили?
Джедидая постарался придать своему голосу сочувственные нотки:
– Мистер Колдуэлл, я понимаю ваше горе, но это не тот способ, которым должно вершиться правосудие. Почему бы вам и вашим людям не отправиться домой, и мы забудем об этом маленьком происшествии.
Колдуэлл нахмурился в нерешительности. Последовала долгая пауза, пока мужчины сверлили друг друга взглядами. Затем Колдуэлл отвел взгляд, очевидно, признав мудрость предложения Джедидаи.
– Ладно, – пробормотал он, – я поеду домой. Но мы еще встретимся. В Денвере. – Он посмотрел на Сюзанну с ненавистью: – Я еще успею полюбоваться, как тебя вздернут!
Сюзанна предпочла оставаться за спиной Джедидаи, пока Колдуэлл и его подручные не проследовали мимо. Едва за ними захлопнулась дверь, Джедидая сказал:
– По-моему, вы просто притягиваете к себе неприятности.
Сюзанна изумленно ахнула:
– Вы что, вините в этом меня?
Джедидая взял ее за подбородок и помолчал, вглядываясь в лицо.
– Такая красивая женщина, как вы, способна подвигнуть мужчину на всяческие безумства. Они не причинили вам вреда?
– Нет. – Сюзанна отступила на шаг. – Значит, во всем виновата я? Типично мужская логика.
– Во мне нет ничего типичного, принцесса. Странно, что вы этого не поняли.
Сюзанна одарила его надменным взглядом:
– Совсем наоборот, Браун. Я нахожу вас на редкость типичным.
Джедидая хмыкнул:
– Не заставляйте меня доказывать, что вы не правы. Боюсь, как бы вы не вошли во вкус.
Она презрительно скривилась:
– Вижу, ваши манеры ничуть не улучшились за прошедшие месяцы.
– А я вижу, что вы остались такой же избалованной и самодовольной, как раньше.
Сюзанна фыркнула:
– Избалованной и самодовольной?
– Именно. – Сунув оружие в кобуру, Джедидая взял ее за локоть и повел к пустой камере. – Пора вернуться в клетку, мисс Калхоун.
Сюзанна попробовала упереться каблуками, но Джедидаю удалось впихнуть ее в камеру и захлопнуть дверь.
– Если вы так обращаетесь со всеми заключенными, маршал, удивительно, что вас самого еще не арестовали!
– Нет, принцесса, не со всеми, вы особый случай.
– Я польщена, – заметила Сюзанна с сарказмом.
– Благодарите Бога, что я не задал вам трепку за сокрытие фактов.
– Не понимаю, о чем?
Джедидая прислонился к решетке.
– Почему вы не рассказали мне о миссис Хокинс?
Сюзанна напряглась.
– А в чем дело?
– Шериф Беннинг сказал, что вы утверждаете, будто миссис Хокинс находилась в доме, когда вы ужинали с Колдуэллом в тот вечер. Это правда?
– И что с того? – огрызнулась Сюзанна. – У шерифа есть свидетель, который утверждает обратное. А что значит слово подозреваемой в убийстве против показаний надежного свидетеля?