Победитель теряет все
Шрифт:
— Но теперь больше похоже на то, что он хочет спихнуть краденую статуэтку кому-то конкретно, — произнес Зерба.
— Попробуем разобраться, кто нанял Менсанта, — предложила Бинк. — Может быть, Тавия сумеет его найти, когда закончит с кодом.
— Хорошо, — сказал Лэндо. — Как там у нее идут дела?
— Медленно, — сообщила взломщица. — Но продвигаются. — Голос на заднем плане произнес что-то неразборчивое. — Она говорит, здесь жутко.
— Вы что, в спальне? — изумился Зерба.
— Это единственное
Она оборвала соединение. Поморщившись, Лэндо спрятал комлинк…
— Прошу прощения, — произнес голос за его спиной.
Прежде чем Лэндо успел обернуться, рядом возник крупный мужчина.
— Господин Чуму передает наилучшие пожелания, — произнес незнакомец. — Он бы хотел перекинуться с вами парой слов.
— Господин Чуму — это… — Спросил Лэндо, делая несколько шагов в сторону.
— Управляющий господина Джайдора. — Здоровяк не отставал.
— Возможно, в другой раз, — сказал Лэндо. — Мне надо вернуться в игру.
— Боюсь, я вынужден настоять, — заявил незнакомец. — Насчет игры не волнуйтесь: она возобновится не раньше чем через двадцать минут.
— Откуда вы знаете?
— Господин Джайдор отправился в личную столовую перекусить, — сказал мужчина. — Ему всегда подают крабовый рулет, который он съедает минут за двадцать-тридцать.
Лэндо нахмурился:
— А это вам откуда известно?
— Я один из его охранников, — коротко пояснил здоровяк. — Зовите меня Рови. — Он указал в направлении частных турболифтов. — И я действительно вынужден настоять.
* * *
— Ты видел, куда этот тип его увел? — спросила Бинк, крепко стиснув переговорник.
— К одному их частных турболифтов, — сдавленным голосом ответил Зерба. — И охранники явно знают этого парня.
— Видать, играют в карты после смены. — Взломщица посмотрела на тело, лежащее на кровати. Она знала, что этот спектакль долго не продлится. Но и не ожидала, что все развалится так быстро. — Ты-то сам на свободе?
— Целиком и полностью, по крайней мере пока.
— Значит, он что-то такое сболтнул, пока говорил с нами, — заключила Бинк, пытаясь восстановить в памяти слова Лэндо. Он произнес имя леди Ванк, вспомнила она. Этого могло хватить, особенно если охранник был в курсе, что старую деваронку убили.
Да, всех подробностей они не знали, но Джайдор-то знал. Лэндо вляпался, причем по самые уши.
Если только она, Бинк, не сварганит другую интерпретацию его слов…
— Ладно, — заявила взломщица, направляясь к хранилищу. — Я займусь. Оставайся на месте и делай вид, что вообще тут ни при чем. Это значит — возвращайся за стол, когда игра начнется.
— Я знаю, что это значит, —
— Я тоже надеюсь, — ответила Бинк. — Если что-нибудь интересное произойдет, дай знать.
— Что мы будем делать? — с напряжением в голосе спросила Тавия.
— Ты — заниматься программной «заплаткой», — ответила Бинк и принялась открывать дверь хранилища. — Кстати, как успехи?
— Саму «заплатку» я нашла, — сказала сестра. — Но до конца не разобралась. Тут один сегмент кода какой-то забавный.
— В каком плане забавный?
— Непонятный, — уточнила Тавия. — Он похож на зашифрованный текст. Я пытаюсь его раскодировать, вдруг там что-то важное.
— Но ты можешь вырезать «заплатку», чтобы дроиды увидели всю картину?
— Когда угодно, — подтвердила Тавия. — Но я бы сперва хотела расшифровать текст.
— Попробуй, — предложила Бинк. — Но если время будет поджимать, придется просто убрать эту «заплатку» и надеяться, что там нет ничего серьезного.
Щелкнул замок, и дверь открылась. Бинк потянула ее на себя, одновременно другой рукой набирая номер Лэндо.
— Пустое дело.
* * *
Дэрим Чуму оказался человеком средних лет. Выглядел он как прирожденный торговец. Он удобно устроился в одном из кресел в холле пентхауса, и по его расслабленной позе, по веселым морщинкам на его лице — он явно много улыбался — было видно, что этот человек за свою жизнь заключил множество сделок.
Сейчас, однако, на его лице не было улыбки. А ленивая поза скрывала внутреннее напряжение игрока, пытающегося угадать карты соперника.
— Прошу простить за это внезапное приглашение, — произнес Чуму, когда их несколько холодно представили друг другу и Лэндо устроился в кресле напротив. — Но вы говорили о леди Ванк, а это имя в казино «Старшая карта» не поминают всуе.
— Учту, — сказал Лэндо, стараясь отвечать в том же тоне. — Что-нибудь еще?
Глаза Чуму еле заметно сузились.
— Боюсь, вы не совсем поняли, господин Калриссиан, — сказал он. — Леди Ванк несколько недель назад обманом лишила господина Джайдора крупной суммы денег. Ее друзьям здесь не рады.
— Меня вряд ли можно назвать ее другом, — без особого нажима возразил Лэндо. Итак, Чуму пытается выяснить, насколько он связан с убитой деваронкой. — Я скорее деловой знакомый.
— Я не знал, что она ведет дела с игроками, — промолвил Чуму. — Вы владеете казино или игорным домом?
— На самом деле это связано с одной из других моих профессий, — ответил Лэндо. — Боюсь, эта информация конфиденциальна.
Глаза Чуму сузились еще больше.
— А я боюсь, что вынужден настоять на ответе.