Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА I
Шрифт:
– Тебе показалось.
– Но почему ты не веришь мне?!
– Да потому что она уже год как умерла!
С того дня наши деда пошли в гору. Наш лагерь объединился с калифорнийцами, что значительно повысило наш теперь уже общий боевой дух и вселило в нас надежду. Методом хитрости и тактик мы смогли привлечь внимание ползунов и даже выиграть пару сражений, что позволило нам завладеть их транспортом и оружием. Теперь добраться до другого лагеря и освободить людей от изоляции – стало возможным. Осуществлением этой возможности
Однажды я присутствовал на построении новобранцев в армию человечества. Случайно подслушав разговор двух молодых парней, я крепко задумался, а на следующий день подробно расспросил их о чудесном освобождении из лагеря.
По описанию – точь-в-точь. И, как они слышали, такая девочка появлялась в других лагерях. И те вскоре выходили из изоляции. С того момента я кое-что осознал для себя.
…В действительности я всё время думал о девочке из Калифорнии. Но думал по-разному. После разговора с Бетси – думал, что встретил её двойника или вовсе она мне привиделась. После разговора с теми парнями, я думаю, нет, я уверен, что девочка из Калифорнии не была плодом воображения. А ещё я стал верить в Бога. Потому что полгода назад встретил ангела. Девочку из Калифорнии.
Горы скрывают холмы…
Уилл отложил в сторону книгу и посмотрел в иллюминатор. Увиденное полностью оправдало его ожидания. Плохие ожидания.
– Я уж думал, ты спишь… – едва переступив порог, сказал Рик.
– Без стука, капитан… – отметил Уилл.
– Ты потревожен моим внезапным вторжением на твою территорию? – поинтересовался капитан. – А дверь была не заперта.
Рик прошёл в комнату и остановился возле кресла.
– Не возражаешь?
Уилл махнул рукой.
Теперь, сев напротив Уилла, капитан Рик начал говорить.
– …мы тут уже пятый день, а буря и не думает прекращаться! – аргументировал Уилл. – Мне уже осточертело находиться на этой долбаной орбите! Тем более когда компания платит за результат, а не за время!
– Вот поэтому мы и торчим здесь, Уилл. Мне тоже не по кайфу болтаться в космосе. И никому из экипажа не по кайфу.
– Знаешь, Рик, я не подписывался на это. И я бы вообще не полетел сюда, не будь в научной группе Джеймса.
– Тогда прекрати причитать. Ради своего брата, – произнёс капитан, неотрывно смотря в глаза Уиллу.
Когда Рик подходил к двери, Уилл спросил у него:
– Ты тоже веришь во все эти сказки о тайных знаниях прошлых рас?
– Честно? – Рик облизнул пересохшие губы. – Частично верю, частично нет.
– И зря. Фальсификация всё это. Просто информационная бомба.
– Что ты – скептик и циник, я давно знаю, – улыбнулся Рик. – Скоро выясним, что там на самом деле.
– Даже если притянутая за уши карта и легенды об историческом достоянии древнейших рас – не сплетни, я не изменю своего отношения к цели этой экспедиции.
– Почему
– Если тайные знания спрятаны почти в тупике Вселенной, на какой-то задрипанной планетке – значит, обладатели этих знаний не хотели, чтобы мы или кто-то другой их нашёл, – объяснил Уилл. – Не надо лезть куда не просят.
– Ты всё усложняешь, Уилл. Расслабься.
Уилл вывернул руль вправо и повернул голову назад, к сидящим в салоне транспортника людям:
– Детектор показывает множество ухабов впереди. Пристегнитесь.
– О’кей! – ответил Джеймс и подмигнул.
…Чем дальше они ехали, тем больше Уилл ненавидел эту планету. Серая, скалистая почва, свинцовое небо, затянутое плотными, цвета грязного снега, тучами, водопады и озёра. Никакой растительности. Никакой живности. Пустая планета с непригодными для человека условиями. Подобных ей – тысячи. У неё даже названия нет. На корабле её обозначили как «Горы скрывают холмы» – из-за причудливых особенностей ландшафта. И стоило лететь сюда из-за каких-то теорий?!
– Вот здесь! – если бы не ремни безопасности, Джеймс бы точно вскочил и ударился головой об потолок кабины.
– О’кей, торможу, – сказал Уилл и порадовался тому, что они доехали без проблем.
– …осторожнее там! – Уилл не посчитал лишним напутствовать научную группу, которую возглавляет его брат.
Когда трое исследователей спустились со скалистого выступа, Уилл положил руки на руль и стал ждать. Скорее бы они вернулись – эта мысль сразу же начала клевать мозг.
– …чего вы там возитесь?! – недовольно буркнул Уилл в микрофон.
– Заткнись, Уилл! – Это Стэйси, геолог. – Не мешай нам работать!
– Ребята! – взволнованно сказал Рой, картограф. – Вы чувствуете это?!
– Что?! – хором спросили все трое.
– Вы чувствуете, что здесь нормальные для нас давление и атмосфера?
– Ты что, Рой?! – опешил Джеймс. – Какие, блин, нормальные?!
– Ну как вы не понимаете?! Именно здесь начинается пригодная для нас территория! – сокрушался картограф. – Эта затяжная буря… Она была неспроста… Буря – это защита тайных знаний! Защита, рассчитанная на наши терпение и психологическую устойчивость! Но теперь, когда мы здесь, защита снята. Потому что мы выдержали испытание…
– По-моему, как раз ты психологически неустойчив, – отметил Уилл.
– Да как вы не понимаете! – Рой упад на колени и поднял вверх руки. Схватился за голову. Встал. – Я докажу вам! – прокричал он и одним движением снял шлем.
Микрофон чётко передал характерное для разгерметизации шипение. Заслышав его, Уилл выскочил из транспортника и в два шага преодолел расстояние до спуска. Дальше нельзя – внизу слишком высокое давление. Здесь нужен более продвинутый костюм. Такой, как у членов научной группы.