Победившие не вернутся
Шрифт:
– Пошли отсюда вон! Я выслушаю его!
Торговца обыскали, и свита покинула шатер.
Херикор рассказал фараону о необычном приключении в пустыне, вытащил из сумки звезду, разобрал ее на модули и разложил перед фараоном.
Тот принялся их разглядывать.
– Очень похоже на игрушку, – заметил он. – Подобную головоломку подарил мне в детстве отец, Рамсес Первый, основатель девятнадцатой династии. По его мысли, я должен был развить логическое мышление.
– И это не случайно, повелитель, – воодушевился Херикор. – Боги послали узнаваемую вещь, чтобы она нас не напугала.
– Например? – недоверчиво заинтересовался Рамсес.– Пусть покажет нам какой-нибудь фокус.
– Только прошу, не волнуйтесь и не бойтесь, это совершенно безопасно!
– Не смеши! Я не убоялся варваров, которых моя армия одолела в сражениях! А уж эти безделушки… Показывай или у меня кончится терпение!
Херикор приблизил модули друг другу, они сразу же притянулись, как намагниченные. Составная деталь звезды излучала голубоватое сияние.
Вслед за этим все вещи в шатре, включая подсвечники, каменные ритуальные чаши и мебель из бронзы, оторвались от пола и стали парить в воздухе. Воспарил и Херикор, испуганно взирая с высоты на повелителя: никому не полагалось быть выше фараона.
– А я? – воскликнул фараон с мальчишеской обидой. – Почему я остаюсь на месте?
– Не сжимайте ручки кресла, отпустите их!
Фараон разжал пальцы и медленно поднялся вверх.
– Что происходит? – радостно проговорил он под куполом шатра. – Я чувствую себя ребенком! Как хорошо, как славно! Будто во сне! – Он подлетел к Херикору и дотронулся до его плеча. – Ну, довольно, опусти нас на землю.
Херикор разъединил модули, и они плавно приземлились вместе с другими вещами – посудой, ширмой, столиком, шкафчиками.
– Чего ты хочешь за эту игрушку, торговец? Проси, что пожелаешь! Я могу за одну минуту сделать тебя богачом!
– Ничего, – подумав, отвечал Херикор.
– Но почему?
– Это не игрушка, а священный дар. Он не принадлежит мне. Он принадлежит Египту, всему вашему народу. А может, и всему человечеству. Мне известно пока лишь одно его свойство. Однако не исключено, что эти камни могут гораздо больше. Например, приносить блага, избавлять людей от голода, одерживать победы, охранять, спасать, лечить! Они – инструмент власти, но посланы нам не для войны, а для мира. Не случайно для этого выбран Египет – самая мощная, культурная и развитая цивилизация.
Фараон задумался.
– Ты произносишь странные речи, – молвил он, наконец, – по мудрости они не похожи на речения торговца.
Херикор хотел возразить, что это говорит не он, а внутренний голос внутри него, но Рамсес поднял руку и произнес:
– Я назначаю тебя хранителем небесных камней.
В храме Абу-Симбел модули поместили в тайник, возле которого были отведены покои для Херикора
Он разбогател и возвысился.
Созванные фараоном светлейшие умы государства принялись расшифровывать иероглифы, что не удалось никому – ни толкователям часов, ни переводчикам, ни математикам, ни историкам. Пока не пригласили жреца Маа, одетого в шкуру леопарда, черные пятна на которой символизировали звезды.
Служивый прорицатель был недоволен: стояли зимние месяцы, и Маа следовало заняться служебными обязанностями. А именно: предсказать земледельцам разлив Нила, от которого зависели виды на урожай в Нижнем Египте.
Но как ослушаться Рамсеса?
Боясь не справиться с поручением, Маа взял отсрочку, удалился в Ливийскую пустыню, поселившись недалеко от места падения метеорита.
Почти три месяца он жил отшельником, ел только размоченную водой пшеницу и непрерывно молился.
На девяносто первый день поста среди ночи перед ним возникло видение персонажей в голубых балахонах с коронами на голове, скорее всего, иноземцев.
Их было пятеро.
Они подошли к изголовью Маа, держа в руках предметы, которые и натолкнули жреца на разгадку тайны.
Маа вернулся в Абу-Симбел, позвал Хери Сешету, летописца таинств, и велел ему записать перевод.
Итак, иероглифы на модулях обозначали пять понятий, которые соответствовали главным стихиям подлунного мира.
Со страхом и сомнениями он поведал Рамсесу, что первый иноземец принес ему горсть земли, второй – зажженную свечу, третий – воду в прозрачном сосуде, четвертый – зеленый шар, наполненный воздухом, на ладони пятого мерцало неизвестное созвездие. Значит, иероглифы на модулях обозначают Землю, Огонь, Воду, Воздух и Космос.
Однако Рамсес, будучи стратегом, не вполне доверился Маа, полагая, что небесные камни могли подкинуть враги, чтобы усыпить его бдительность. Он решил перепроверить информацию, и позвал двух крупных авторитетов – строителя пирамиды Джосера и главного провидца Египта, почтенного Имхотепа.
Они засели в библиотеке и открыли, что иероглифы начертаны на праязыке далеких предков египтян, живших в дельте Нила много тысячелетий назад, а затем загадочно исчезнувших. Подлинного предназначения небесного послания не дано понять никому. Однако модули нельзя разъединять, иначе нарушится равновесие мира, и начнутся беды.
Рамсеса интересовало, что ожидает в будущем страну и народ. И он просил Имхотепа, которому было открыто, как прошлое, так и будущее. Но ученый уклонился от ответа, сославшись на закон, по которому жрец, чтобы не навлечь гнев богов, не должен пытаться узнать то, чего еще не было.
Однако влияние «небесных посланцев» на Рамсеса оказалось решающим. Посоветовавшись с богами, которым он был равен, «царь царей» прекратил войны. Они потеряли для него смысл. Он верил, что соединенные вместе небесные камни помогут Египту обрести мир, а ему бессмертие.
И на самом деле, Рамсес Великий правил больше 60 лет, утвердив мир в своей процветающей империи.
Он стал отцом почти ста детей от многочисленных жен и наложниц, а по количеству гигантских сооружений различного назначения время его правления осталось непревзойденным.
Он отошел в лучший из миров в возрасте девяносто лет, что в те времена казалось чудом: средний египтянин не доживал и до сорока.
Он пережил и Херикора, и Имхотепа, и Маа, и большинство своих жрецов.
Тело его забальзамировали, саркофаг поместили в Фивах, в царской усыпальнице, в окружении несметных сокровищ.