Побег из гарема
Шрифт:
— Это очень плохо, — с грустью покачал головой Абдусалем. — Совсем нехорошо, когда умирает молодая женщина. И она могла бы подтвердить вашу историю. Я бы поверил ей.
Сейчас мне трудно верить, что Фудани есть готов на покушение. О его моральные качества говорят очень плохо, но политический убийство лидера арабского мира…
— Слушайте дальше. Луиза видела, как он общается с двумя парнями, которые, вероятно, с большим уважением относятся к идеологии фашизма. И вот они-то и собираются убить Президента Е… вашей торговой компании. А я и мои люди — еще до встречи
Я показал девушке то место, и она сразу узнала Долину Царей. А ваш Президент готовится выступить там…
— Я знаю. Один мой хороший друг будет отвечать за его безопасность.
— Да, но Фудани ничто не остановит, — вмешалась Луиза. — Он псих, он хочет начать новую мировую войну. Эти его долболомы…
— Долбо… как? — переспросил Абдусалем.
— Ну, парни, фашисты, которые на него работают, будут переодеты в форму израильских коммандос.
— Ага, — сказал египтянин. — Значит, если нашего Президента убьют или даже нет, все равно обвинят израильтян. И тогда Фудани, который очень хочет начинать войну всех арабов против евреев, будет иметь хорошее… как это… козырь.
— Вот именно, — кивнул Фрост. — Но вопрос в другом: как мы можем помешать этому?
Он прикурил сигарету и принялся вертеть в пальцах свою верную подругу “Зиппо”.
— Вы хорошо сделали, что пришли ко мне с таким сообщением, — сказал Абдусалем. — Но почему но “Моссад”, почему не Интерпол?
— Я обдумывал такие варианты. Но у израильтян не хватило бы времени, чтобы как следует подготовиться. Ведь они граждане другого государства. А вы именно тот, кто нужен в такой ситуации, я бы сказал — среднее звено. Что же касается Интерпола, то у него вообще нет возможности вмешаться. Что бы они смогли? Начать расследование? Да они провозились бы с ним полгода, тем более, что Фудани уж постарался бы насовать им палок в колеса.
— Насколько вы уверены, что информация отвечает правде? — спросил египтянин.
— Но я же слышала своими ушами, — возбужденно приподнялась на стуле Луиза.
— Я уверен, — серьезно сказал Фрост. — Если они еще не изменили планы, то покушение состоится.
— А что должен делать я? — осторожно спросил Абдусалем.
Он взял бокал и допил мартини.
— Ну… — Фрост пожал плечами, Египтянин поднял руку.
— Когда вы сказали мне это по телефону, я приложил усилия, чтобы обеспечить очень большие меры безопасности, Наши агенты будут искать этих фашистов по всей стране и на границе. Я уже много сделать и еще больше буду делать.
Но… вы должны понимать меня. После стрельбы в гареме, если я скажу моему начальству, кто передал мне информацию, у него будут много подозрений, Трудно верить, что шейх Фудани — уважаемый человек — готовит такой большое преступление.
Я не могут быть способен уговорить нашего Президента не делать выступление, это не есть возможно. И я не могу очень сильно увеличить меры безопасности. Они и так хорошие, и Фудани это конечно знает и понимает. И если они действительно хотят сделать покушение, то они придумали план, как обмануть нашу обычную охрану.
Египтянин изъяснялся довольно путано, но основное Фрост нее же понял. Он покачал головой.
— Так вы считаете, что у нас нет возможности как-то повлиять на ход событий?
— Да. Но только одна вещь есть. Вы и девушка видели тех людей и видели, как они… это… репетируют покушение. Я так сказал?
— Да, но если я ступлю ногой на землю мусульманского государства, и меня узнают, то мне конец, — ответил Фрост.
— Но не тогда, если вы помешаете убить Президента такой страны.
— А если мы не сможем этому помешать?
— Я буду сделать все, что могу, чтобы защитить вас.
— Черт возьми, — буркнул Фрост, гася сигарету в пепельнице. — Ну и ситуация…
— Ну что, Хэнк? — нетерпеливо спросила Луиза Канаретти.
Фрост посмотрел на нее.
— Ничего. Я бы лучше спустился в ад, но… у меня, кажется, нет выбора.
— Очень хорошо, — удовлетворенно произнес Абдусалем. — Сегодня ночью я буду делать много телефонных звонков и буду усиливать безопасность Президента. Завтра мы будем уезжать в Египет. У нас есть надежный дом, где вы и девушка можете оставаться. А потом…
— А потом, — перебил его Фрост, — я опять начну играть в прятки со смертью. Замечательная перспектива.
Он одним глотком допил свое виски и потянулся за новой сигаретой.
Глава девятнадцатая
“Возможно, думал Фрост, дом этот и надежен, но уж о комфорте говорить не приходится”.
Он находился в пригороде Каира, недалеко от столицы, и представлял собой скорее скромную квартирку, в которой, вдобавок, не открывались окна. Зато они были снабжены пуленепробиваемыми стеклами и стальными жалюзи, опускавшимися изнутри.
Тут был кондиционер, телевизор, набитый продуктами холодильник, электрическая плита и ворох газет и журналов, от последних выпусков бульварной прессы до научных альманахов.
Фрост подумал, что это чтиво отражает вкусы и запросы обитателей домика, которые жили здесь до него.
Шариф Абдусалем отвез капитана и девушку на место и предупредил, что заглянет вечером, чтобы обсудить ситуацию, которая сложится к тому времени. Это означало, что в течение всего дня Фрост и Луиза вынуждены будут оставаться в добровольном заточении…
Им нельзя было покидать дом, ибо если бы Фроста узнали на улице, то немедленно арестовали бы. По сведениям египтянина, шейх Фудани уже обзавелся фотографиями капитана и Луизы и разослал их в полицейские управления всех исламских государств.
Сначала Фрост со скуки включил телевизор, но вскоре выключил его за бесполезностью — он не понимал ни единого слова на языке, на котором изъяснялись в Египте. Телевизор — неизвестно по каким причинам — принимал всего лишь одну местную станцию.
Фрост, словно тигр в клетке, расхаживал по комнате, время от времени заглядывая на кухню, чтобы проверить, как там Луиза. Наконец он вошел туда, прислонился спиной к холодильнику и открыл рот, чтобы спросить, чем это она занимается.