Побег
Шрифт:
Она хотела пойти, но Аури снова ее остановила, не в силах сдержать любопытство:
– Госпожа Марти, а почему вы мне помогаете? Вы ведь сильно рискуете. Если меня поймают, не поздоровится и вам. Я буду молчать, но вы сами знаете, что маги смогут все узнать и без слов.
Та повернулась и удивленно воззрилась на девушку.
– А разве сестра не говорила вам?
– Нет, – Аури покачала головой. – Она лишь сказала, что в трудную минуту я могу обратиться за помощью к вам.
– Узнаю мою скрытную сестренку! – хозяйка всплеснула руками. – А помогаю я вам
Она поспешила во двор предупредить возчика о скорой отправке. Через пару минут вернулась, приговаривая, что надо торопиться, пока не вернулась любящая совать нос в чужие дела Лизбет. Быстро собрала небольшой мешок с вещами для Аури и вывела ее на задний двор.
Там уже стояла запряженная в кибитку каурая лошадка. На облучке сидел грызущий травинку флегматичный мальчишка лет пятнадцати в коротких холщовых штанах, свободной рубахе и грубых башмаках.
– Будь осторожен! – еще раз наказала ему госпожа Марти. – Ты мою внучку повезешь, смотри, чтоб на нее никто не позарился!
Парень бросил взгляд на девушку, неловко усаживающуюся на соломе в самой глубине кибитки, и чуть слышно фыркнул. По нему, ничего приятного в ней не было. Вот разве что глаза красивые, а так сразу видно, что простая крестьянка, грязная кровь. Кому такая нужна?
Он присвистнул лошадке, пустая кибитка легко сдвинулась с места и выкатилась на шумную улицу. Аури постаралась залезть еще глубже, чтоб снаружи ее невозможно было разглядеть.
– Тебя как звать? – равнодушно спросил парень, просто потому, что нужно же разговаривать, дорога долгая, всю не промолчишь.
– Даффи, – чуть помедлила с ответом Аури, вспоминая, как нарекла ее госпожа Марти. – А тебя?
– Урван. Я у сына госпожи Марти служу, господина Оскари. А ты где жила?
– На ферме, – кратко ответила Аури.
– Что делала? – продолжил расспросы парень, все так же вяло жуя травинку.
– Все, что велят. А ты? – перевела Аури разговор на него, чтоб не отвечать на каверзные вопросы.
Вдруг запутается, и он поймает ее на какой-нибудь неточности? Все-таки крестьянскую жизнь она не знает.
– Так же. А почему ты на ферме жила и крестьянствовала, как нищенка? – полюбопытствовал Урван. – Ведь госпожа Марти богатая. И дети у нее не бедные.
– Так получилось, – суховато ответила Аури, боясь запутаться в версии госпожи Марти и ляпнуть не то. – Моя мать убежала с моим отцом, их родители были против этого брака. О бабушке я узнала только после их смерти. Добиралась медленно, потому что денег на дорогу не было.
– Понятно, – медленно протянул Урван. – Но говоришь ты не как крестьянка.
– Я и не крестьянка, – гордо заявила Аури. – Мама – дочь госпожи Марти, она и читать умела, и писать. И меня научила. Папа военный был. Тоже грамотный.
– Ты читать умеешь? И писать? – недоверчиво протянул парень. – Правда? Не брешешь?
– С чего мне врать? – грубовато отрезала Аури. – Я тебя в первый раз вижу.
Ей все больше и больше нравилось быть простолюдинкой. Никаких запретов, никаких условностей, никакого этикета. Будь она леди, ей не пристало бы ехать вдвоем с парнем без сопровождения камеристки или хотя бы горничной, да еще и болтать с ним так, как она это делает теперь. Недаром аристократкам так тяжело живется.
– А прочитай мне воон ту вывеску! – приказал Урван, указав грязным пальцем на аляповато размалеванную доску над входом в приземистый длинный дом.
Подвинувшись поближе, она повернула голову направо, проследила за его взглядом, нарочито медленно прочла:
– «Заведение мамаши Кросс». – И с подозрением спросила: – Может, ты туда заглянуть хочешь?
Покрасневший парень недовольно промямлил:
– Да с чего это вдруг? – в то, что он заглядывал туда при первой же оказии, говорить не решился.
Все-таки Даффи хоть и одета по-простому, а племянница хозяина. Если тот узнает, что он в такие места ходит, то его как пить дать выпорют на конюшне и никогда уже в столицу посылать с поручениями не будут.
– Ты ж не раз там бывал, – девчонка уставилась на него насмешливо блестящими глазами. – Раз знаешь название. Читать-то ведь ты не умеешь.
– Ничего я там не бывал, чего ты выдумываешь! – натужно возмутился он.
– Бывал-бывал, – открыто расхохоталась она. – И не прикидывайся. И название поэтому знаешь. Ты же меня проверить решил. А как бы ты меня проверил, не зная названия? Ну как, убедился, что читать я умею?
– Убедился, – нехотя признал Урван свой ляп. – Только ты об этом дядьке своему не говори, ладно? А то мне здорово попадет.
– Да я и не собиралась, – заявила она и внезапно нырнула в глубину кибитки.
Урван проводил глазами верховой строй боевых магов, быстро проскочивших мимо их неповоротливой повозки.
– Эй, ты чего? Ты ж говорила, у тебя отец военный.
Аури осторожно высунулась из повозки.
– Проехали? Это хорошо. А опасаюсь я именно потому, что хорошо знаю, на что способны эти вояки.
– Отец боевым магом был? – с уважением спросил Урван. Он уважал силу во всех ее проявлениях, но боевых магов наособицу.
– Нет, простым солдатом, – разочаровала его Аури. – Но маги в гости приходили, бывало дело. Мы с мамой в это время всегда от них в задних комнатах прятались. На всякий случай.
– Странно, – озадаченно протянул Урван. – Господин Оскари служит лорду Эдмунду Дроверину. Он боевой маг и очень сильный. Один из сильнейших в королевстве. Он хороший человек. Никого зря не обижает. Правда, если виноват – держись. Не поздоровится. Но это за дело. Его все уважают.