Побег
Шрифт:
— И поэтому вы открыли нам ворота сами, вместо Ковача? А всю вину решили свалить на него: дескать, начальник Ковач всех предал, затем пытался бежать, но не успел и сам был застрелен ворвавшимися в цитадель зэками.
— Тоже очень хороший план, не правда ли? — закивал ван Хейс, не став отрицать ни слова из того, что сказал Кальтер. — А вы мне еще и подыграли, прикончив Дженкинса. Этот ублюдок стал невольным свидетелем того, как мы пустили пулю в лоб его боссу, и пытался с нами расквитаться. Но спасибо вам — вы не обманули моих ожиданий и подоспели как никогда вовремя… Вот только в конце концов я тоже допустил ошибку,
— Что есть, то есть, — хмыкнул Обрубок. — Одного не пойму: зачем вы тратите свое драгоценное время, рассказывая мне все это? Вам что, больше нечем заняться?
— А чем еще нам заниматься в ожидании, пока нас освободят? — пожал плечами директор. — Когда еще эти морпехи прорвут оборону Рошона и Штернхейма и возьмут под контроль хотя бы Поднебесье, не говоря о всей тюрьме? Вот я и коротаю тут с тобой время за интересным разговором… Или тебе хочется издохнуть, так и не узнав всех подробностей того, почему ваша затея с бегством потерпела фиаско?..
Кальтер не знал, как долго он пролежал без сознания. Но за это время штурм «Рифта-75» вроде бы еще не начался. По крайней мере, тюремные стены не содрогались от канонады и взрывов. Напротив, в Поднебесье стало даже тише, чем в тот момент, когда компаньоны вторглись на подстанцию. Очевидно, Дикие Гуси все-таки захватили цитадель. И если на ней еще оставались бывшие хозяева, то они, скорее всего, попрятались кто куда и сидели в своих убежищах, боясь даже чихнуть. Так же, как поступил спрятавшийся на подстанции ван Хейс. Он хоть и забаррикадировался здесь, будто в ожидании конца света, но все же предпочитал говорить с Кальтером вполголоса и с оглядкой на дверь.
Взломанную дверь и брешь под нею директор и двое его подручных — столько автоматчиков находилось в поле зрения Кальтера — завалили всяким хламом и оборудованием, которое можно было сдвинуть с места. И теперь вышибить ее было бы еще труднее, чем прежде, когда она запиралась на засов. Не факт, что такую баррикаду снес бы даже хороший заряд взрывчатки. Зэкам, которые вздумают прорваться сюда из коридора, придется изрядно попотеть. Однако вряд ли найдутся желающие, поскольку все их внимание обращено теперь на внешних врагов, а не на внутренних. Бунтующая тюрьма жила в ожидании штурма и готовилась к нему. И никто не хотел тратить силы и патроны, выкуривая из нор недобитых вертухаев, поскольку у Гусей и Одеял было уже и так достаточно заложников.
В зале изменилось еще кое-что. Все окна теперь были открыты настежь — очевидно, ван Хейс проветривал помещение после газовой атаки, а также готовился наблюдать за штурмом. Это было относительно безопасно, ведь морпехи так и так не станут обстреливать Поднебесье. У зэков тоже не выйдет обстрелять подстанцию снаружи или зашвырнуть сюда гранату. На этой стороне цитадели не было балконов и террас, а далеко внизу, под окнами подстанции, плескалось море. До него было метров тридцать, и миротворцы вряд ли смогут взобраться сюда из воды. Им будет проще высадиться с вертолета на крышу цитадели и спуститься сюда по фалам. Само собой, после того как противовоздушная оборона зэков падет.
Пакаль, который едва не покалечил позарившегося на него ван Хейса, валялся здесь же, чуть в стороне. Кальтер не видел его, зато видел оставленную им в полу вмятину. Директор уже догадался, в чем кроется секрет этого артефакта и что связывает его с Обрубком. Обрубок был нужен ван Хейсу, но не настолько, чтобы считаться незаменимым. Для монтажа и демонтажа оборудования под потолком подстанции был сооружен кран-балка. Его грузоподъемности с лихвой хватит, чтобы погрузить «молот» на тележку для перевозки все того же оборудования. Ну а сохранить всю эту операцию в секрете хозяину тюрьмы подавно не составит труда. При наличии нужных инструментов с такой работой справятся и те два головореза, что сейчас ему помогали. Без возни тут, конечно, не обойдется, зато ван Хейс не будет зависеть от какого-то зэка, от которого, по его же словам, можно ожидать любого подвоха…
— Да, и впрямь проблемка, — сказал ван Хейс, проследив, куда смотрит пленник. — Уж не знаю, в чем кроется твоя уникальность и почему этот пакаль выбрал тебя своим носителем. Но я рад и такой добыче, чем вообще никакой, а то было бы очень обидно, если бы Штефан Ковач умер напрасно… А теперь, извини, но мне хотелось бы поболтать с твоими приятелями. Что-то подсказывает мне, у нас с ними тоже найдутся интересные темы для разговора.
Директор подошел к Харви и Эйтору и встал напротив них.
— Я чуял, что от тебя, Багнер, стоило рано или поздно ожидать какую-нибудь подлость, — заметил ван Хейс. — Но то, что в вашу компанию может затесаться один из моих людей, это для меня, честно говоря, большой сюрприз. Что такое ценное они тебе пообещали, Рамос, отчего ты бегал за ними безо всякого принуждения?
— Заключенный Куприянов спас меня от расправы Диких Гусей, сеньор, — сознался чилиец. После чего с еще большей неохотой добавил: — И пакаль… Куприянов пообещал отдать его мне, когда мы выберемся из аномальной зоны. Он сказал, что за ее пределами артефакт обретет нормальный вес и я смогу унести его.
— Ну надо же! И ты в это поверил? — удивился директор. — Ты — охранник, — поверил зэку, который вдобавок решил устроить побег? Тебя что, совершенно ничему не научили перед тем, как сюда отправили?
Возразить на это Эйтору было нечего, и он, зыркнув обиженно на Кальтера, молча потупился. А вот Скарабею, наоборот, неожиданно захотелось пообщаться со своим бывшим покровителем. Так захотелось, что он даже заерзал от нетерпения. И разве что рукой не затряс, как школьник, но лишь потому что руки его были прикованы к трансформатору.
— Прошу прощения, сэр! — обратился Харви к ван Хейсу. — Разрешите мне сказать вам кое-что очень важное! Уверен, вы сможете извлечь из этого для себя немалую пользу!
Глава 33
— Да кто я такой, чтобы затыкать тебе рот, Багнер? — проявил великодушие директор, пускай оно и было всего лишь притворным. — У всех заключенных есть законное право высказывать мне свои предложения и замечания по тем или иным вопросам. Даже, представь себе, сегодня, когда вы развели здесь полный хаос и беззаконие.