Поцелуй луны
Шрифт:
В действительности Селия давно считала дни, когда истечет срок её пребывания в клане Жёлтой луны. Зачем нужен «залог мира», если кланы живут спокойно, и даже торгуют между собой?
«Я вернусь домой, и очень скоро», – с такой мыслью Селия погрузилась в сон.
Глава 2
Следующее утро началось с появления служанки правителя. Селия едва успела одеться и уложить волосы, когда в дверь постучали.
Женщина средних лет, в платье жёлтого цвета – признак клана – неторопливо
– Мой господин просит вас позавтракать с ним.
Селия проводила её недовольным взглядом. Просьба правителя клана равняется приказу, это понятно даже служанке. Но почему бы не облечь приглашение в вежливую форму? И что за неожиданное торжество? У правителя поменялись планы?
Девушка отложила ножницы, которыми собиралась кроить ткань. Она неплохо шила, и, за те годы, что провела в доме правителя, сделала и подарила слугам множество рубашек и платьев.
Работа позволяла отвлечься от печальных размышлений. Кроме того, Селии нравилось думать, что она не является нахлебницей в чужой семье.
К ней подбежала Вета, её горничная.
– Как замечательно, госпожа! Вы будете завтракать за одним столом с правителем. Как бы мне хотелось посмотреть на это!
– Посмотреть на что? На правителя или на его еду? – спросила Селия, опускаясь на стул перед зеркалом. Раз ей придется встречаться с людьми, значит, нужно сменить платье и по-другому уложить волосы.
– Вы всё шутите, госпожа, – укоризненно сказала девушка, – конечно же, на правителя! И на его сына, тоже.
Мечтательность, прозвучавшая в голосе служанки, заставила Селию поднять голову.
– Он тебе нравится, Вета?
– А кому он может не нравиться? – простодушно спросила девушка. – Такой высокий и сильный. У нас в клане он считается самым красивым мужчиной. Жаль только, что он не для меня.
«Странные у вас каноны красоты», – едва не ответила Селия. Но сдержалась – не стоит показывать слугам своего пренебрежения к Ригейдо. Кто знает, к чему это приведет.
Она, молча, наблюдала, как Вета расчесала её пепельные пряди, потом начала укладывать их по одной, в виде короны, закрепляя шпильками. Затем взяла в руки золотую заколку, сделанную в виде жёлтого полумесяца.
– Нет, не надо, – твердым голосом приказала Селия. Затем поднялась, и, взяв со стола шкатулку с драгоценностями, вытащила маленькую серебряную заколку. По странному совпадению, та очень напоминала символ клана Селии.
– Но, госпожа, – несмело возразила горничная, – вам нельзя её надевать. Это не понравится правителю.
– Обычное украшение? – Селия удивленно приподняла брови. – Я считала Лауда разумным человеком. К тому же, я здесь не для того, чтобы нравиться правителю клана Жёлтой луны.
«Если он разозлится, то скорее отправит меня домой», – мысленно добавила Селия.
Служанка покачала головой, но спорить не решилась. Всё же Селия была её госпожой и гостьей хозяина дома. Закрепив заколку в пепельных
– Вы очаровательны, госпожа, – прошептала она. – Сегодня на обеде вы затмите всех. Если наденете новое платье, конечно.
Вета направилась в соседнюю маленькую комнату. Там, на вешалках, находилось множество платьев, начиная с праздничных, из шелка и бархата, с пышной юбкой и глубоким вырезом, и заканчивая простыми ситцевыми. Большинство из них Селия не носила.
– Взгляните, госпожа.
Селия обернулась. Её брови сдвинулись, едва она рассмотрела принесенное служанкой платье. Длинное, из желтого шелка, отделанное кружевом, оно блестело в солнечных лучах.
– Вам не нравится? – огорчилась Вета.
– Платье очень красивое, – как можно мягче произнесла Селия. – Но оно не подходит для обычного завтрака. Я буду сверкать, как дерево, украшенное фонариками.
«Не говоря уже о том, что я не надену цвета клана Жёлтой луны».
Селия решительно поднялась. Поправила ремешок на своем белом платье, скромном, но которое шло ей гораздо больше, чем роскошное желтое. И, стуча каблучками туфель по полу, отправилась в столовую.
Она дружески улыбалась и кивала знакомым стражникам. Поздоровалась с горничной, которая спешила куда-то, держа в руках чистое белье. Но, при виде грузной фигуры Ригейдо, появившегося из-за поворота коридора, настроение Селии испортилось.
Сухо кивнув ему, девушка прибавила шагу, надеясь, что Ригейдо отстанет. Но молодой человек, ничуть не обескураженный холодным приемом, нагнал её и пошел рядом.
– Доброе утро, Селия, – расплываясь в улыбке, произнес он. – Чудесный день, не правда, ли?
Они проходили мимо широкого окна, и Селия услышала шум дождя.
– Если проливной ливень для вас – «хорошая погода», то я не представляю, как вы назовете солнечный день, – сказала она, не обращая внимания на то, что мужчина предложил ей руку.
– Для меня любой день прекрасен, если дает возможность увидеть вас, – усмехнулся Ригейдо. – Идёте на завтрак к моему отцу?
Селия нехотя кивнула.
– Тогда позвольте вас проводить.
Повисло молчание, нарушаемое только звуком шагов, шелестом платья девушки и тяжёлым дыханием Ригейдо. Почувствовав запах спиртного, исходящий от её спутника, Селия поморщилась. Похоже, расставшись с ней, Ригейдо нашёл утешение в графине с вином.
Как оказалось, мужчина тоже вспомнил вчерашний вечер:
– Вы всегда так поздно гуляете, Селия? – тихо спросил он. – Да ещё в одиночестве?
– Я хотела посмотреть на восход Белой луны, – резко ответила девушка. – А почему вы спрашиваете? Разве мне что-то угрожает в доме вашего отца?
Чёрные глаза Ригейдо сузились.
– Разумеется, нет. Но, дорогая Селия, позволите говорить откровенно?
«Если б я могла заставить тебя замолчать», – с тоской подумала девушка. Приняв её молчание за согласие, Ригейдо продолжил: