Поцелуй ночи
Шрифт:
Все еще не укушенный Ганс взвизгнул, заметив приближающегося Атанаса. Рената преградила ему дорогу и сказала, что сделает это сама. Атанас был словно не в себе. Однако Рената с силой оттолкнула его и повернулась к сжавшемуся в комок Гансу. Атанас раздул ноздри, наблюдая, как она склоняется над Гансом. Затем, словно в замедленной съемке, я увидела, как вампир поворачивается ко мне и его рот вновь распахивается. Я не стала дожидаться, когда он на меня бросится, и побежала к выходу. Но на пути находилось множество пар, которые ни на кого не обращали внимания. Я перескочила через лежащего без движения обескровленного
«Господи, помоги! — метались мысли. — Только бы уйти отсюда! Зачем, зачем я в это ввязалась?!»
И тут Атанасу, видимо, надоело обходить «брачующихся». Оглянувшись, я увидела, как он взмыл над парами и стремительно летит ко мне. Не обращая ни на что внимания, я ринулась к выходу, до которого оставалось всего несколько метров. Услышав позади тяжелое дыхание и хриплый смех, я схватилась за кулон Грега, развернулась и увидела Лилу. Она плыла в воздухе за моей спиной и быстро рисовала пальчиком. Под ее движениями возникал Грег. И вот он уже во плоти стоит перед ошарашенным Атанасом. Я прижалась к двойнику Грега сзади и выглянула из-за его плеча. Атанас, видимо, не понял, что происходит. Мне доставило мстительное удовольствие видеть, как захлопнулся его рот и округлились глаза. Он явно ничего не знал о таких способностях флайков.
— Откуда ты тут взялся? — пробормотал вампир, не сводя с него глаз. — Ты же в монастыре! Как отец Грегори тебя выпустил?!
— Я не верил, — сказал Грег, — но сейчас убедился собственными глазами. Ты обещал мне, что не тронешь Ладу. Так какого дьявола ты гонишься за ней?! Отвечай!
Его голос звучал грозно. Даже у меня мурашки побежали по коже. Атанас явно смутился. Но только на миг.
— Вы очень глупые дети и сами не понимаете, на что идете. Я лишь хочу избавить вас от ненужных страданий. Вы многого не знаете.
— Мне надоели твои загадки! — ответил Грег. — Если ты действительно что-то знаешь, скажи прямо. Все равно мы сами во всем разберемся. И я обещаю, если ты еще раз попытаешься напасть на Ладу, я тебя уничтожу!
Грег взял меня за руку и вывел на улицу. Мы шли быстро, не оглядываясь. Атанас нас не преследовал. Я периодически поглядывала на Грега. Его брови были нахмурены, губы сжаты. Когда мы оказались на площадке, где были припаркованы машины, Грег посадил меня в первую попавшуюся и отвез к гостинице. Он всю дорогу молчал. Мне показалось, ему настолько плохо, что он сейчас упадет в обморок, но в чем дело, не понимала. Возможно, раздвоение было не так безобидно, как казалось на первый взгляд.
Когда мы остановились возле гостиницы, Грег выключил мотор и повернулся ко мне. Он был невероятно бледен, почти прозрачен.
Сквозь тонкую голубоватую кожу виднелись темные полоски вен.
— Возвращайся в монастырь, — предложила я, с трудом сдерживая слезы. — Я же вижу, как тебе плохо.
— Я люблю тебя, — прошептал Грег.
Его голова запрокинулась, глаза закатились. Я поцеловала его ледяную щеку, едва коснувшись ее губами, и дотронулась до его виска. Он исчез. Через некоторое
Проснулась я поздно и сразу подумала о Гансе. Мне и хотелось увидеть его в новом облике, и в то же время душу сжимал страх. После превращения практически всех новоявленных вампиров обуревала такая неистовая жажда крови, что справиться с ней самостоятельно они не могли. Однако я надеялась, что Рената ему поможет.
«Черт побери! — сказала я себе. — Неизвестно, в каком состоянии сейчас Рената! Ведь это она укусила Ганса! Я сама видела».
Я решила пока не предпринимать никаких попыток встретиться с ними, а спокойно выждать.
Позавтракав, я отправилась гулять по Гос-лару. Сегодня туман рассеялся, погода была солнечная. Я бесцельно побродила по улочкам, рассматривая архитектуру старинных зданий, затем выпила кофе, присев за столик уличного кафе. Но мысли постоянно крутились вокруг Ганса и Ренаты.
Вечером мне в гостиницу позвонил Атанас. Услышав его хрипловатый голос, я замерла, но тут же взяла себя в руки и спокойно спросила, как дела. Он, по-моему, в первый миг опешил и замолчал.
«А ты думал, что я все еще трепещу от страха, — размышляла я, не нарушая его молчания и выжидая. — Нет, я больше тебя не боюсь!»
— Хотел спросить, что это вчера было, — все-таки проговорил он.
Меня удивил его вопрос, я явно услышала страдальческие интонации.
— Ничего особенного, — как можно равнодушнее ответила я. — Не понимаю, что вас так изумляет! Это был Грег. И ваш план разлучить нас на веки вечные не удался.
— Это не мог быть Грег, — глухо произнес Атанас. — Отец Грегори заверил меня, что Грег по-прежнему спит в склепе. Очень крепко спит…
— Что вы имеете в виду? — тут же встревожилась я.
— Я сейчас не об этом! — невежливо оборвал меня Атанас. — Тебе интересно узнать, что стало с этими идиотами?
— Вы о ком? — удивилась я.
— О Ренате и Гансе, — сказал он. И после паузы добавил: — Упокой дьявол его душу!
— Что?! — вскрикнула я.
— Да-да, он мертв, — подтвердил Атанас. — Собственно, я потому и звоню тебе. Ты бы пришла к Ренате. Я сейчас у нее. Она не в себе. По правде говоря, я в растерянности. Может, ты как-то ее утешишь.
Вначале, услышав его приглашение, я напряглась и решила, что это ловушка, но голос Атанаса был по-настоящему печальным. Я согласилась. Атанас продиктовал мне адрес, объяснил, как добраться. Рената жила в частном доме, недалеко от моей гостиницы.
Подойдя к калитке, я заметила осанистую фигуру Атанаса. Он явно меня поджидал. Я приблизилась. Атанас ходил вдоль ограды, сжав руки. Заметив меня, бросился навстречу. Я невольно отпрянула. Но он действительно выглядел растерянным и опечаленным.
— Лада, я не силен в ваших любовных делах, — торопливо начал он. — Но Рената мне родня, и я не могу равнодушно наблюдать за ее страданиями. Ты знаешь, что такое депрессия вампира? Это состояние может очень плохо закончиться!
Я слушала его, смотрела в прячущиеся под нахмуренными бровями глубоко посаженные глаза и понимала, что Атанас и правда испытывает похожие на человеческие и оттого понятные мне чувства.