Поцелуй победителя

на главную

Жанры

Шрифт:

О переводе

Оригинальное название: The Winner's Kiss (The Winner's Trilogy #3) by Marie Rutkoski

Мари Руткоски "Поцелуй победителя"

Серия: The Winner's Trilogy #3

Перевод: Виктория Салосина, Светлана Егошина

Редактура: Виктория Салосина, Светлана Егошина

Вычитка: Елена Брежнева

Количество глав: 44

Переведено в рамках проекта  http://vk.com/bookish_addicted

для бесплатного домашнего ознакомления.

Релиз не для продажи!

Аннотация

Грянула война, и Арин оказывается в самой ее гуще, в окружении ненадежных новых союзников, с которыми ему придется выступить против своего врага — империи. Несмотря на то, что Арин убедил себя, будто больше не любит Кестрел, он все равно не забыл ни её, ни то, каким человеком она стала. Её больше волновала судьба империи, нежели жизни невинных людей — чего уж говорить о нём.

Во всяком случае, он так считает.

Кестрел же на севере попадает в заключение беспощадного трудового лагеря. И пока девушка отчаянно ищет способ сбежать, одновременно с этим ей очень хочется, чтобы Арин узнал, чем ей пришлось пожертвовать ради него.

Как же ей хочется, чтобы империя поплатилась за все, что сделала с ней…

Но ещё никто не получил желаемого просто так.

Война в самом разгаре, и Арин с Кестрел понимают, что мир меняется. Восток противостоит западу, и они оказались между молотом и наковальней. Неужели они и в самом деле сумеют победить, после стольких-то потерь?

Глава 1

Он поведал себе историю.

Но не сразу.

Раньше не было времени для мыслей, которые можно облечь в слова. У него голове царила блаженная пустота. В ней не осталось места для сказок. Идёт война. Арин родился в год бога смерти, и в кои-то веки он был рад этому. Он сдался на милость своему богу, который, улыбаясь, уже приблизился вплотную. «Сказки убьют тебя, — прошептал он Арину на ухо. — Теперь просто слушай. Слушай меня».

И Арин слушал.

Его корабль несся по морю прочь от столицы. И вот он уже вместе с флотом восточного государства, юркими военными одномачтовыми кораблями, выкрашенными в синие и зеленые цвета их величества, заходил в залив своего города. Корабли принадлежали Арину, по крайней мере, пока. Подарок дакранской королевы своим новым союзникам. Кораблей было не так много, как бы хотелось Арину. И не настолько они были утяжелены оружием, как бы ему хотелось.

Но:

Они слушались.

Арин велел капитану своего корабля встать рядом с самым большим дакранским сторожевым судном. Отдав приказ капитану зайти в док и найти сестру Арина в городе, сам он взошел на борт сторожевика. Он подошел к командующему восточным флотом Хашу, худощавому мужчине с необычайно высокой переносицей и смуглой кожей, лоснящейся под поздним весенним солнцем.

Арин посмотрел Хашу в глаза — чёрные, всегда прищуренные, с желтой подводкой, что указывало на его статус флотоводца. Он словно знал, что Арин хотел сказать. Житель востока чуть улыбнулся.

— Они на подходе, — сказал Арин.

Он объяснил, какие меры принял валорианский император, чтобы вся вода в Геране медленно отравляла народ. Должно быть, несколько месяцев назад император послал кого-то в горы к источнику акведука. Даже с палубы корабля Хаша Арину был виден арочный хвост акведука, построенного валорианцами. Издалека водопровод было видно не очень хорошо, он змеился с гор вниз, неся нечто, что ослабляло геранцев, делало их сонными и заставляло трястись.

— Меня видели в столице, — сказал Арин Хашу. — Корабль валорианцев преследовал мой почти до самых Пустынных островов. Надо полагать, император в курсе, что я знаю.

— Что случилось с кораблём?

— Он вернулся. Наверное, поплыл за подкреплением... и приказами императора. — Арин говорил на языке мужчины резким голосом с сильным акцентом, произнося слоги быстро, но твердо. Этот язык был для него внове. — Он нанесёт удар сейчас.

— Почему ты так уверен, что яд попал в город через водопровод? Откуда у тебя такая информация?

Арин помедлил, неуверенный в том, как правильно выразить на дакранском то, что хотел сказать.

— Моль, — ответил он на своем языке.

Хаш прищурился еще сильнее.

— Шпионка, — сказал Арин на дакранском, наконец-то подобрав правильное слово. Он покрутил на мизинце золотое кольцо и подумал о Тенсене, своем опытном шпионе, и о том, что валорианский корабль, преследовавший его, может быть признаком того, что Тенсена арестовали, стоило только Арину покинуть дворец. Старик настоял на том, чтобы остаться. Его могли схватить. И пытать. Заставить говорить. Арин мог только догадываться, что валорианцы могли с ним сделать...

Нет. Бог смерти опустил холодную длань на мысли Арина и крепко сжал их в кулак.

«Ты не слушаешь, Арин».

«Слушай».

— Мне нужна бумага, — произнес Арин вслух, — и чернила.

Арин рисовал свою страну для Хаша. Он стремительным движением руки набросал полуостров Герана, чётко очерчивая пером кривые линии. Потом он заштриховал острова, разбросанные с южной стороны полуострова и рассыпавшиеся в море между Гераном и Валорией. Он изобразил Итрию — большой скалистый остров, создававший пролив между ним и оконечностью полуострова.

— Весной течение в проливе очень мощное. Трудно плыть против течения. Но если валорианский флот придёт, то они выберут этот путь.

— Они выберут пролив, в котором трудно справиться с навигацией? — скептически спросил Хаш. — Они могут обогнуть три острова и повернуть на север, чтобы до самого города плыть к нему вдоль полуострова.

— Слишком медленно. Купцы любят этот пролив. В это время года течение самое сильное и оно толкает корабли от Валории вплоть до самого Герана. Стремительный поток быстро пронесёт их через пролив. Император рассчитывает напасть на ослабленный город. Он не ожидает сопротивления. И поэтому не видит никаких причин ждать, чтобы заполучить желаемое. — Арин коснулся восточной части острова Итрия и мыса полуострова. — Мы можем спрятаться здесь, одна половина флота встанет к востоку от полуострова, другая — на восточной стороне. Когда валорианский флот зайдёт в пролив, они поплывут очень быстро, и мы сможем напасть на них с обеих сторон. Они не смогут отступить, куда бы ни дули ветра. Если же они попытаются это сделать, поток вынесет их обратно.

Книги из серии:

Трилогия победителя

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[7.3 рейтинг книги]
[8.9 рейтинг книги]
[7.5 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[7.0 рейтинг книги]
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вечный Данж IV

Матисов Павел
4. Вечный Данж
Фантастика:
юмористическая фантастика
альтернативная история
6.81
рейтинг книги
Вечный Данж IV

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак