Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поцелуй страсти
Шрифт:

Фиона вздохнула, понимая, что ей предстоит непростая миссия — довести до сознания упрямой падчерицы мысль, что она, Виктория, сама того не зная, испытывает влечение к Майлзу Уэлсли. Второй частью задуманного леди Фионой плана было предоставить молодым людям возможность подружиться, ну а дальше, как считала леди Пемброк, природа должна взять свое.

— Сэр Джон сию минуту вас примет, мистер Уэлсли.

— Благодарю вас, Ребекка, — кивнул он.

Рыжеволосая служанка

одарила молодого человека улыбкой и распахнула дверь в спальню сэра Джона.

— Об одном прошу вас, сэр, — прошептала она. — Не разговаривайте с милордом слишком долго, не утомляйте его. Хозяину опять с утра нездоровилось.

— Обещаю, что пробуду у него всего несколько минут, — таким же заговорщицким шепотом ответил ей Майлз.

Услышав негромкий стук двери, сэр Джон открыл покрасневшие глаза и слабо улыбнулся.

— А, мистер Уэлсли, — с трудом произнес он. — Извините, что принимаю вас в постели, но ничего не поделаешь, болезни всегда сопряжены с неудобством.

Майлз подошел к кровати, стараясь ничем не выказывать своей озабоченности состоянием лорда Пемброка.

— Не думайте об этом, сэр. Заболеть может каждый.

Сэр Джон согласно кивнул и похлопал по постели.

— Присядьте, мой мальчик. Хочу с вами немного поболтать. Фиона сообщила мне, что вы сегодня уезжаете.

Майлз осторожно присел на край постели больного.

— Это так, сэр. Мне пора возвращаться к бабушке. Хочу перед отъездом поблагодарить вас за гостеприимство и ту заботу, которой окружили меня ваши домочадцы. Я чудесно провел у вас время.

Сэр Джон снова улыбнулся.

— Я очень рад, что вам у нас понравилось. Фиона знает толк в балах и званых обедах, не правда ли? Жаль только, что вы не подобрали себе лошадь у меня в конюшне. Честно говоря, я надеялся, что вы купите у меня какого-нибудь жеребца.

Майлз почувствовал себя невольным виновником болезни сэра Джона, чье недомогание, на его взгляд, было куда более серьезным, нежели представляли себе родственники и домочадцы Пемброка.

— Я тоже надеялся, сэр, что не уеду от вас с пустыми руками, но дело в том, что жеребец, которого я ищу, должен обладать рядом весьма специфических достоинств. К сожалению, таковых я у ваших лошадей не обнаружил.

— Полагаю, у Кингз Рэнсома все эти достоинства имеются? — вздохнул сэр Джон.

Майлз кивнул.

— Да, Кингз Рэнсом исключительный конь. И я хорошо понимаю, почему вы не хотите его продавать. На вашем месте я тоже не стал бы этого делать.

Сэр Джон закрыл глаза. Майлз решил, что больной задремал, и поднялся на ноги, чтобы удалиться, но Пемброк снова открыл глаза и пробормотал:

— Не торопитесь списывать меня со счетов, мой мальчик. Возможно, нам с вами так или иначе удастся заключить сделку.

Майлз в изумлении вскинул глаза. Подобное утверждение сэра Джона показалось

ему весьма странным, тем не менее он на всякий случай кивнул:

— Почему бы и нет, сэр, если ваше предложение меня устроит?

Сэр Джон с усилием протянул руку и похлопал Майлза по ладони.

— Вот и славно. Не пропадайте, мой друг, и всякий раз, когда будете рядом, запросто к нам заезжайте. Моя жена и дочери от вас в восторге и будут рады вас видеть. Ну и я, разумеется, тоже.

Майлз понял, что аудиенция окончена, и, прежде чем выйти из спальни сэра Джона, произнес:

— Благодарю вас, сэр. Буду иметь это в виду.

Закрыв за собой дверь и оказавшись в холле, Майлз печально покачал головой. Изменения, которые произошли с сэром Джоном, потрясли его. Этот тяжелобольной старик мало походил на того веселого, полного сил деревенского сквайра, который приветствовал его у дверей Пемброк-хауса каких-нибудь два дня назад.

— Грустная картина, правда? — сказала Ребекка, возникая рядом с Майлзом, как чертик из коробочки. — Боюсь, что на этот раз сэру Джону не выкарабкаться. У него такой вид, словно он уже переступил черту между этим и тем светом.

Майлз повернулся, готовый дать резкую отповедь языкастой нахалке, но, заметив в больших зеленых глазах девушки слезы, сказал ей совсем другое:

— Хорошенько заботься о нем, Ребекка.

— Уж я-то постараюсь, сэр. Можете в этом не сомневаться.

Майлз кивнул, подхватил свой саквояж и двинулся вниз по лестнице, чтобы попрощаться с женой и дочерьми сэра Джона.

Спустившись в холл, Майлз обнаружил там леди Фиону и Джорджию с Каролиной. Леди Виктории с ними не было. Майлз подошел к Фионе и склонился над ее рукой:

— Примите мою благодарность за ваше гостеприимство, миледи.

— Рада была принимать вас у себя в доме, мистер Уэлсли. Жаль только, что вам не удалось сговориться с моим мужем о покупке лошадей.

— Кто знает, может быть, мы еще и сговоримся, — ответил Майлз. Он распрямился, посмотрел на леди Фиону и добавил: — Прошу вас также передать мою благодарность леди Виктории.

Фиона, прищурив золотисто-карие глаза, со значением глянула на Майлза.

— Есть за что?

Майлз помолчал и, снова окинув взглядом всезнающую Фиону, с улыбкой произнес:

— Да, за вчерашний танец.

Фиона улыбнулась ему в ответ, да так хитро, что у Майлза не осталось ни малейшего сомнения, что хозяйка дома знает, что произошло вчера на балконе бального зала.

— Обязательно, мистер Уэлсли. Можете на меня положиться.

Майлз, заметив, что Джорджия и Каролина обменялись недоуменными взглядами, поклонился сестрам и направился к двери. Ему не хотелось отвечать на неминуемые вопросы девушек. У двери он снова повернулся к дамам и воскликнул:

— Спасибо вам за все!

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Младший научный сотрудник 2

Тамбовский Сергей
2. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Младший научный сотрудник 2

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1